Нашествие
Шрифт:
— Надо у них спросить, как вернемся.
— Надо. Ведь какое раздолье — схватил и побежал! Стен нет, ворот нет, будок надзирателей нет… А город, значит, рос. Видишь, как много приезжих? Потому что все дешево.
— Так я и говорю! Пошли посидим, надо запить крендели.
Леппе прихватил было товарища за локоть, но, оглядевшись, не нашел причин не зайти в ближайшее заведение. Все кабаки выглядели похоже: раскрытые настежь окна, из которых валят клубы табачного дома, и такие же раскрытые, подпертые камнями двери.
«Грачи»
— Хлебного вина. Только немного, кувшинчик.
Девка, к удивлению иштемширцев, заказ записала на извлеченном из кармашка клочке бумаги.
— Грамотная, поди ж ты, — выдохнул Эшуд, когда она отошла. — Хоть женись. Все такие здесь?
— Нет, не все.
Леппе смотрел в сторону. У соседнего столика так же одетая служка жестами повторяла заказ.
— Это хорошо, а то я уж испугался. Знаешь, что мне здесь нравится? На меня никто глаза не пялит.
— Да, черных тут полно, — кивнул Леппе. — И одеты прилично, при саблях многие. Тоже в Дом встреч, наверное, явились? Хотел бы я задать пару вопросов здешним Святым Отцам.
Но Эшуд напрасно радовался. Не успели «грачи» и пары минут просидеть в ожидании заказа, как у их столика остановился весьма пьяный господин, одетый в форму сержанта Ордена Неба:
— Здра-асти, господа говноклюи… То есть я хотел сказать, полицейские! Позволите присесть?
— Я его вчера из лавки выставил, — быстро сказал Эшуд, заметив, как Леппе положил руку на эфес. — Он шел с новобранцами, пьяный, приставал к людям… Вот как сейчас.
— Точно, — кивнул сержант и уселся без приглашения. — Но я зла не держу, вы со мной обошлись вполне пристойно. Меня зовут Лос Фулетте, урожденный иштемширец, между прочим, о чем легко понять по моей фамилии. По молодости свалял эту глупость, ушел в Орден… Но не жалею, представьте себе!
— Только вчера я его выставил… — задумчиво повторил Нетоле. — А кажется — в прошлом году. Так что, господин Фулетте, небесники все еще в Грохене?
— Нет, ушли утром, — фыркнул сержант. — Вчера с утра до вечера маршировали, а сегодня с утра опять в поход. Ничего, пусть привыкают. А я вот, представьте, задержался в Доме встреч, и не стыжусь. Только что оттуда вылез. Удивительно, до какой низости дошли здешние крестьяне, уже не только дочек, а и жен тащат в этот Дом. Не хватает, представьте, комнат! Очень рад, что в Иштемшире нет такой гадости.
— И как там, в этом Доме?
— А вы зайдите, господин «грач»! — заржал ордынец. — Впрочем, вам выйдет недешево. А у нас, представьте, скидочка немалая. Святые Отцы знали, что делали: солдаты Неба лишены семей, но не потребностей. Потребности, представьте, остаются! Вот для нас этот Дом и построили… Чистое заведение. Попадаются даже и из приличных, но бедных семей дамы, представьте. Но берут дорого, а если вдуматься: чем они лучше?!
Сержант снова засмеялся, запрокинув лохматую голову, а «грачи» быстро переглянулись. Леппе кивнул и оставил наконец саблю в покое: ради интересного разговора наглость можно потерпеть.
— А вы какими судьбами к нам, господа полицейские?
— Проездом в Сош. По личной надобности. Вам, кстати, не попадет за отлучку?
— Попадет, представьте, — согласился Фулетте. — Но я не боюсь. Те, кто боится, в Ордене не задерживаются: сразу умирают, представьте!
— Атори, я понимаю, — вступил наконец в разговор и Леипе.
— Атори — тьфу! — отмахнулся ордынец. — Вот этой рукой я их убил не меньше двух сотен. И еще сотню левой, ха-ха! Арбалеты надо в порядке содержать, вот и все. Ночью, конечно, могут подползти поближе, верткие твари… Но днем люди почти не гибнут. То есть от демонов не гибнут, а вот от змей — да, сколько угодно. Болезни цепляют всякие, а порой паук так укусит, что к вечеру загнешься. Атори пустяк, да ведь надо по Вессенским чащобам, за ними ползать, представьте, вот как.
Грамотная девка вернулась с подносом. Эшуд рассмотрел ее получше: нос с необычной горбинкой, умные глаза, рыжеватые брови… Тут поиграли какие-то неместные крови. Впрочем, в Грохене это неудивительно.
— Это хлебное вино? — уточнил он.
Девка кивнула, почему-то раскрыв рот, будто хотела что-то сказать.
«Течка у нее приближается, скоро говорливой станет, невольно прикинул Нетоле. — Красивая и грамотная».
— А мне, слышь, мне тащи поесть. Мяса и овощей, чтобы, значит, тарелку не было видно, — потребовал небесник. — Представьте, у нас и тут скидочка! В любом кабаке за полцены и кормят и поят — приказ князя. Сам граф Феске за этим следит! Он тут вроде бургомистра, если не знаете.
— Уважают они вас, — вставил Леппе.
— Да уж, и год от года все больше уважают! А что ж, если б не мы, тут бы атори всех повырезали! Значит, надо уважать.
— Господин Фулетте, а вы как же теперь в Ларран отправитесь? — спросил Эшуд. Неужели один?
— Нет, конечно, — посерьезнел сержант. — Мы хоть и убиваем почти всех, но случается, что и пройдут один-два мимо крепости. На дороге с такими встретиться не приведи Небо… Вы тоже будьте осторожны, на дороге к Сошу неспокойно. Лучше всего купите арбалет. Здесь хорошие и недорого.
— Мы не при исполнении, — напомнил «грач».
— Ну и что? Мало ли что нельзя! Представьте, днем арбалет может у вас спокойно лежать в мешке, а ночью — кто вас увидит? Правда, купить не так уж просто, вас никто не знает… Вот я в Ларране продал бы вам легко. Но… — Фулетте пригнулся к столу, — но представьте, все уже распродал еще по дороге в Иштемшир. Спрос имеется… Неспокойно. Да что там, говорят, что уже и за Грохеном, на востоке, неспокойно! Хотя мы, конечно, дошли тихонечко, только гимны эти измучили.