Наследие чародея (Изавальта - 1)
Шрифт:
Пешек опустил глаза:
– Я не хотел оскорбить вас, госпожа императрица. Я имел в виду...
– Он понизил голос, но слова были слышны вполне отчетливо.
– Если бы вы поступили так, как предлагают лорд Храбан и его товарищи, если бы на троне рядом с императором вместо его матери сидели вы, то мы смогли бы вернуться к разумному существованию. Тогда мы смогли бы поддерживать тот мир, который сама Медеан когда-то завоевала для нас. А как на это смотрите вы?
"И что же расскажут о нашем разговоре эти стены еще до того, как я уеду?"
Ананда
– Лорд-мастер Храбан, лорд-мастер Уло, доблестный капитан, я - законная супруга вашего императора. У меня есть корона, скипетр и прочие регалии, но, - Ананда подняла указательный палец, - из-за душевного недуга император все еще не признан совершеннолетним. До тех пор пока это решение не будет отменено Советом лордов и Хранителем императорского святилища, или до тех пор, пока не будет назначен другой регент, Изавальтой правит вдовствующая императрица Медеан. Это положение дел может быть изменено голосованием Совета, но, как вы сами знаете, в Изавальте такие вещи не делаются без совещания и поддержки.
– Она оглядела присутствующих.
– Без согласия Совета лордов и посредничества Хранителя Бакхара ничего, подчеркиваю, ничего нельзя сделать в этом направлении.
Мужчины переглянулись.
– Но если бы удалось получить согласие...
– предположил лорд Храбан.
– Если бы удалось получить согласие, это было бы совсем другое дело. Ананда скрестила руки на груди.
– Это все, что я могу сказать по этому поводу, лорд Храбан, и прошу вас довольствоваться этим.
Лорд Храбан кивнул:
– Поверьте, я вполне доволен, госпожа императрица.
"Благодарение Семи Матерям!" Ананда выпила пива. "Вы ведь в любом случае собираетесь это сделать. Вы хотите свергнуть императорскую семью и посадить меня на престол. И самое ужасное - это то, что я, наверное, позволю вам это сделать". Рука Ананды дрогнула, и она с громким стуком опустила кружку на стол.
– Что-нибудь не так, госпожа императрица?
– искренне забеспокоился Храбан. Ананда кивнула:
– Мне немного нехорошо, лорд-мастер. Я пойду прилягу.
– Не успела она встать, как Кирити и Беюль уже были подле хозяйки.
– Я не хочу пропускать развлечения, которые вы запланировали на вечер, потому мне лучше отдохнуть сейчас.
Мужчины разом вскочили на ноги, но Ананда жестом приказала им сесть. Она не могла больше выдержать и секунды в их обществе.
– Не нужно меня провожать. Увидимся за ужином. Господа лорды, капитан.
– Ананда кивнула каждому в отдельности, пока Кирити подбирала ее шлейф.
Лорд Храбан самолично поспешил вперед, чтобы распахнуть дверь, и пока Ананда и ее многочисленные фрейлины проходили мимо, стоял согнувшись в глубоком поклоне.
"Да-да, позвольте мне просто уйти. Я не желаю иметь ничего общего с вашими планами и амбициями. Я хочу только одного:
Ананда возвратилась в свои покои. Но как только Беюль отворила дверь, что-то яркое, словно цветная вспышка, соскользнуло со щеколды. Ананда наклонилась и подняла с пола тонкую алую нить, свитую в небольшую петлю.
Радостно улыбнувшись, она вошла в комнату.
– Беюль, пусть девушки идут обедать, останьтесь только вы с Кирити.
Фрейлины повиновались, хоть и не безропотно. Они гуськом потянулись обратно через дверь, по пути отвешивая госпоже поклоны. Она едва дождалась, когда с этикетом будет покончено и Беюль наконец закроет дверь. После этого Ананда обвела взглядом комнату и, как и ожидала, заметила легкое шевеление за одной из портьер.
– Отец был бы просто шокирован, сударь, узнай он, что вы тайком пробрались в дамскую спальню.
Портьера зашуршала, и из-за нее выступил человек в маске, один из актеров, что были приглашены для сегодняшнего представления. Одет он был в пестрое шелковое трико из зеленых и красных лоскутков. Маска из слоновой кости и перьев, которая, очевидно, должна была изображать голову попугая, скрывала его лицо, он встал на колени и снял свой головной убор, под которым обнаружилось смуглое лицо человека уже не юного, но еще и не пожилого. Его черные волосы были искусно заплетены в косы, а глаза обладали столь цепким взглядом, что, казалось, впитывали все и навсегда.
– Ваш отец был бы еще более шокирован, если бы узнал, что его старшая дочь отсылает своих фрейлин, чтобы встретиться наедине с мужчиной.
– Агнидх Сакра!
– Ананда шагнула к нему, подняла с колен и коснулась губами его век. Затем села в одно из кресел и жестом предложила ему занять другое.
– Ну как ты?
Сакра бросил маску на кресло, а сам устроился на скамеечке для ног, так чтобы его глаза оказалось напротив глаз Ананды.
– С телом все в порядке, принцесса, а вот душа моя неспокойна.
Ананда кивнула:
– Калами вот уже три недели не показывается во дворце.
– Калами вот уже три недели не показывается нигде. Я испробовал все заклинания, которые знаю, но так его и не обнаружил.
– Сакра тревожно нахмурился.
– Я-то думал, что могу видеть эту ледяную пустыню насквозь, а оказалось, я слеп как котенок.
– И что это значит? Он ведь не мог покинуть императрицу. Может, она разделалась с ним из-за какой-нибудь провинности?
Сакра покачал головой:
– Нет. Если бы Медеан была вынуждена принять такие меры, она бы сделала это открыто. Его бы официально арестовали и казнили. Нет, он куда-то отправился по ее поручению.
– Взгляд Сакры блуждал по гобеленам, словно пытаясь найти подсказку в переплетении нитей. Затем он очнулся от своих дум и вновь обратился к Ананде: - Я заключил сделку с подданными Ворона. Они поклялись найти его.
Ананда побледнела:
– О, Сакра, нет, в этих местах... Они здесь совсем не такие, как дома!