Наследие Иверийской династии
Шрифт:
Сама мастерица как раз стояла у открытого настежь окна и на понятном только ей языке жестов объясняла что-то Матриции, гуляющей по саду в сопровождении служанок.
— Приин выбрала весьма скромное платье для своей церемонии, — серебряной ложечкой помешивала чай Хломана за мозаичным столиком. Вид её был как никогда сдержан — каштановые волосы уложены косами вокруг головы, воротник льняного платья вышит цветочным орнаментом. — Даже не знаю, как стоит трактовать это решение. Что оно демонстрировало обществу? Подчёркнутую невинную простоту или недостаток средств?
— Хломана! — возмутилась Зидани Мозьен, с недавних пор старшая из сестёр. — Как тебе не стыдно обсуждать
— Здесь все свои, — отложила ложку сестра Дельская. — А в своём кругу, в этих стенах, мы можем позволить себе хотя бы каплю откровенности. Не так ли, сёстры?
— Откровенность и сплетни, — разные вещи, — вставила я и скинула туфли.
Забралась с ногами на мягкий пуфик и от скуки попыталась привести в приличный вид соломенную куклу, подаренную мне когда-то маленькой девочкой. Несмотря на то, что я к ней не притрагивалась, кукла истрепалась и выцвела. Но я всё равно запретила Эсли выбрасывать этот пучок соломы. В каком-то смысле он был мне дорог. Как память о прошлой Юне Горст.
— Не вижу ничего плохо в сплетнях. Тем более, если они происходят в кругу близких, — раздражённо вздохнула Хломана Дельская и подпёрла рукой подбородок. — Где же этот новый десерт? Сколько можно ждать?
Зидани Мозьен согласно зевнула, прикрывая рукой в белой перчатке рот. По её лицу и наряду запрыгали солнечные зайчики, пускаемые маленькими зеркальцами с орнамента на пузатом шкафу. Время близилось к полудню.
Утром нам представили нового повара — Иву Нордию. Женщина использовала магию Нарцины в создании кулинарах шедевров, и госпоже Првленской удалось сманить её к себе в академию на летний сезон, о чём нам торжественно сообщили в Голубой Гостиной. Мелироанские девы оживились от предвкушения, но сразу после привычных новостей и завтрака Лаптолина попросила нас удалиться, чтобы не мешать приготовлениям ко встрече новой сестры. Настроение девушек тут же испортилось, однако же леди Нордия хитро подмигнула и пообещала порадовать воспитанниц Првленской особым угощением в честь своего назначения. Десерт должны были доставить прямо в покои. И вот уже битый час мы развлекали себя сами, ютясь в моей комнате и обсуждая все те новости, что долетали в Мелироан со слухами, разговорами служанок и жёлтыми листовками в ожидании обещанного кулинарного сюрприза.
— Когда я буду выходить замуж, тоже выберу платье с гладким корсетом и атласной юбкой безо всяких украшений, — подала голос Талиция, до сих пор молча сидевшая на кровати. — Не хочу, чтобы лишний блеск наряда отвлекал от бордовой орденской ленты. Самое важное, что должны увидеть верноподданные, — не мою красоту, а преданность и уважение, с которыми я намерена послужить королевству.
Как всегда бывало в моменты откровений, маленькая княжна вспыхнула, взволнованно приподнялась. Блестящие глаза широко распахнулись, и на круглых щеках появился румянец. С тем непринуждённым выражением детской мечтательности, которое так часто появлялось на её лице, Талиция вдруг встала и закружилась в лёгком танце. Ни дать ни взять — сама Нарцина.
Четверо других сестёр, включая меня саму, лениво зааплодировали.
— Вы слышали радостную новость? — отошла от окна Финетта, быстро потеряв интерес к танцу. Она присела рядом с Хломаной и тоже плеснула в чашку ягодного отвара. — Приин Блайт… То есть, Трейсли, уже беременна!
— Ах! — резко остановилась Талиция и приложила ладони к щекам.
— Неужели? — улыбнулась Зидани.
— Новоявленная чета Трейсли официально объявила, что вскоре ждут наследника, — подтвердила сестра Дельская таким тоном, что у ни у кого не осталось сомнений в том, что новость действительно превосходная. — Это такая большая удача и гордость! Воистину, наша сестра может похвастаться отменным здоровьем, раз ей удалось забеременеть в первую же брачную ночь. За леди Приин Трейсли!
Хломана подняла чашку с чаем и отсалютовала всем сёстрам.
— Да благословит её Девейна, — присоединилась Зидани.
Финетта с улыбкой пригубила напиток.
— Во имя Квертинда! — невпопад вставила подбегающая Талиция.
— И правда чудесные новости, — подняла я уголок губ.
Сколько в этом представлении было лицемерия, и кто из сестёр так же как и я знал о положении Приин, понять я так и не смогла. Но вдруг обнаружила, что это совсем не важно. Мы все в этот миг просто обязаны были сделать вид, что искренне радуемся за сестру. Более того — мы действительно были за неё рады.
Лёгкое удивление по поводу перемен в самой себе скрылось вместе с солнцем, и в комнате стало темно. Но это никого не смутило. Наоборот, раззадорило. Под смешливое щебетание сестёр я привычно застегнула на шее бархотку, накинула шнурок тиаля, поправила миинх. Опустила пальцы в розовый бальзам и прошлась ими по губам, довершая утренний туалет. Натянула белые перчатки, оценивая собственный вид, — атласное бежевое платье с белым кружевом по краю корсета, широкий зелёный пояс из муара и простая причёска без украшений. Нарядно, в меру откровенно, но не настолько, чтобы затмить своим видом виновницу маленького торжества. Сегодня нам предстояло важное событие — встреча новой мелироанской девы.
— Ах! Ой! — разлетелась по комнате вместе с неожиданным сквозняком.
Я подобралась от макушки до пяток, незаметно юркнула рукой в шкатулку, где лежали длинные шпильки — я лично регулярно проверяла их остроту — и сражу же расслабилась.
В распахнутые двери стройной вереницей белых чепчиков хлынули служанки с тарелками долгожданных десертов. На золотистых листьях из тончайшего фарфора лежали по два шарика, облитых желтовато-коричневым сиропом и обсыпанных… грибами. Самыми настоящими на вид лесными грибами, которых до этого дня я ни разу не видела в составе десертных блюд. Потянуло пряной сладостью, но её тут же сменил аромат свежий, прохладный запах зелени.
Последней из служанок в комнату вошла Арма с огромной корзиной цветов. Дверь за ней закрыла довольная Стрилли и запыхавшаяся Эсли-если. От вида букета закружилась голова, хотя я даже не успела осознать событие. Жадно впилась глазами в бутоны и едва не вскрикнула — среди весенней композиции, состоящей сплошь из жёлтых оттенков, ярко выделялась белая карточка с золотистой короной Квертинда и символом лавки леди Дижуре.
Семеро богов! Неужели?…
Сердце сделало кульбит и рвануло к горлу, перекрывая дыхание. Корзин я не получала очень давно, и сейчас обрадовалась новому букету едва ли меньше, чем когда-то Карнеуму. Не сдержавшись, я совершенно по-девичьи взвизгнула и подбежала к водружаемой на тумбу корзине, чтобы с нетерпением выхватить карточку-послание.
— Что там? — спросила Хломана.
— Какой прелестный букет цвета магии Нарцины! — восхитилась Финетта.
— Это от ментора? — подошла ко мне Талиция.
Я провела пальцами по золочению иверийской короны, не то раздумывая, не то нарочно оттягивая момент истины. Мне как будто не хотелось рушить эту робкую, наивную надежду… Но пауза затягивалась, сёстры выжидательно замерли, и только Эсли-если проходилась пальцами по лепесткам подсолнечников, желтых тюльпанов и одуванчиков.
Я перевернула карточку. Размашистый крупный почерк на её обороте гласил: