Наследница проклятого рода. Книга III
Шрифт:
Они стремительно вылетели из пещеры и удивились, что своих друзей, которых они оставили у входа, на месте не было. Правда, потом они разглядели, что невдалеке у фонтана Ольдринг и Палантус возятся с чем-то, лежащим на земле. А в это время от таверны прямо к ним, озаряя себе путь факелами, приближалась большая толпа, состоявшая из жителей окрестных домов, постояльцев «Грога и закуси», вооруженной стражи и магов. На минуту они остановились, ослепленные какими-то яркими вспышками, сопровождавшимися страшным грохотом. Похитители щита сразу догадались, что это Вальдрейк и Бальдус своими магическими штучками пытаются задержать эту разъяренную
– Их же убьют! – прошептал Рендаль.
– Да я их сам сейчас убью! – сквозь зубы ответил Кромфальд. – Они не вывели из конюшни ни одного скакуна. Нам крышка!
– Вас только за смертью посылать! – проворчал Бальдус, который вместе с Вальдрейком и Дракончиком вынырнул откуда-то из переулка. – Мы тут решили воспользоваться свежим товаром, как нельзя кстати подоспевшим из Готмунда. Непонятно только, чего ж купцы так разозлились, увидев, каким спросом он пользуется!
И тут Кромфальд понял, чем занимались Палантус и Ольдринг. На мостовой лежал большой квадратный со стороной в добрых восемнадцать футов, ковер-самолет. В этот момент прямо в мага из находившейся уже совсем близко толпы полетела молния, и Кромфальд инстинктивно поднял перед собой Дерлфорст. Магический объект, не оставив на щите ни царапинки, отскочил в верхний этаж гостиницы, так что с крыши посыпалась черепица, и заставил даже самых смелых броситься врассыпную.
– Устраивайтесь поудобнее! Лошадок кочевых жалко, но не все только нам с Дракончиком небеса бороздить, теперь и вы попробуйте! – прокричал Бальдус, вспрыгивая на спину своему верному грифону.
Четырнадцать человек легко смогли разместиться на просторном ковре. Кромфальд, крепко державший бесценную добычу, встал в самой середине, а товарищи сомкнули вокруг него кольцо. Оггерин произнес нужное заклятье, и ковер взмыл над площадью, оставив внизу преследователей с перекошенными от гнева лицами. В задних рядах похитители разглядели советника герцога, растерянно смотревшего вверх.
Пятьдесят футов, сто, двести… И тут на земле запоздало опомнились: защелкали арбалеты, запели тетивы луков, зазвучали истошно выкрикиваемые заклятья. Кромфальд передал щит вставшему в центр кольца Струмиру, а сам вышел на край, чтобы помогать другим магам отражать атаки. Несколько красивейших лучей пронеслись мимо, на миг добавив к алой раскраске неба новые цвета: зеленый, голубой, золотистый, розовый…
– Отличный фейерверк! – завопил Бальдус? с видом победителя совершая прощальный круг над площадью и таверной. – Пожалуй, я и сам немного добавлю! – объявил он и метнул ввысь магический шар, который взорвался над шпилем самой высокой башни Сирринора и расцвел в небе гигантским огненным цветком.
– Не издевался бы ты над ними, а лучше последил бы за … – последние слова Греймунда потонули в крике. Гигантский сгусток пламени, запущенный земли, пронесся так близко, что Оггерину, управлявшему ковром, пришлось совершить лихой пируэт, чтобы уйти от атаки. К счастью, вниз никто не сорвался. Оггерин поскорее направил ковер прочь от города. Бальдус на своем Дракончике устремился следом.
Вскоре странники заметили, как из ворот подобно огненной змее выползла вереница факелов. Судя по всему, на поиски дерзких воров, лишивших Сирринор его величайшей реликвии, устремилось не меньше сотни всадников. Какие-то сполохи замелькали в верхних городских ярусах, а несколько мгновений спустя огни уже плыли по воздуху. Очевидно, маги местной
– Нас теперь все ищут, – сказал Греймунд скорее с удовлетворением, чем с тревогой, да и на лице у мага была счастливая улыбка.
– Пусть ищут, – подхватив щит, Дольмерус Кромфальд с восторженной радостью, словно ребенок, впервые взявший в руки игрушечное оружие, поднял Дерлфорст и выполнил с ним несколько боевых приемов.
*
Из узкого окна королевской башни были хорошо видны мерцающие внизу огни Орадейна. В большом камине, потрескивая, горели дрова. Еще один день в родном городе подходил к концу.
– Разрешите войти, моя королева, – появившийся в дверях Астергон учтиво поклонился.
– Заходи, – не слишком приветливо бросила девушка. – Что тебе нужно?
– Простите, что тревожу вас в столь поздний час, – начал он, заходя. – Но у меня радостная новость – ваше желание исполнилось – через неделю мы отправляемся в Инферос, как вы того и желали.
– Увидеться… С женихом?
– Не только. Ваш союз со Всемогущим – это величайшее событие, которого с нетерпением ждут миллионы страждущих. Вы для них – последняя надежда. Они верят, что вы сможете облегчить их участь. А посему решено больше не медлить. Церемония состоится сразу по прибытии на место.
– Откуда эти «миллионы» узнали обо мне, и что я такого совершила, чтобы стать для них «последней надеждой»?
– А как же беженцы Кронемуса, которых вы спасли? Эти женщины, дети и старики разбрелись по разным уголкам нашего мира, и теперь по всему Нолдерхейму звучат баллады о прекрасной воительнице, которая была так благородна, что пожертвовала собой ради жителей города, где с ней очень несправедливо обошлись.
– Что ж, – после длинной паузы сказала Флиаманта, – пусть будет так. Но мне нужно еще немного времени, чтобы подготовиться.
– Все давно готово. Вам стоит только сказать или нет, всего лишь подумать о чем-либо, и все сразу же будет исполнено. Но прошу вас не стоит медлить с отъездом.
– А вот ты и проболтался, старый проныра! Опять хочешь залезть в мои мысли. Только попробуй сделать это еще раз, я тогда и с места не стронусь.
– У меня даже в мыслях ничего подобного не было, – трусливо сжимаясь, пролепетал толстяк.
– Брось, – усмехнулась воительница. – Ты забыл, что как маг я теперь намного сильнее и вижу тебя насквозь! Если снова будешь шпионить, отправишься к Смаргеллу один объяснять, почему его невеста не приехала в назначенный срок.
– Прошу прощения, моя госпожа, если досадил вам своим назойливым вниманием, – не на шутку испугался Астергон, – я лишь старался услужить вам. Но теперь буду смиренно ждать, пока вы сами не позовете меня.
– Хорошо, – ответила девушка, всем своим видом давая колдуну понять, что не верит ни одному его слову. – А теперь оставь меня!
Пятясь и бесконечно кланяясь, Астергон покинул королевские покои. Флиаманта заперла дверь, достала из стола свой дневник, быстро черкнула в нем несколько строчек и убрала свиток в кожаный футляр. Затем облачилась в дорожный костюм, нацепила на пояс меч, взяла посох и встала на середину комнаты.