Наследница проклятого рода. Книга III
Шрифт:
– Послушай, а ведь «Грог и закусь» тут, совсем рядом, нужно только площадь перейти, – с удивлением сообщил Ольдринг.
– Не знаю почему, но мне кажется, что это соседство придется нам весьма кстати, – откликнулся Струмир.
*
Поднявшись на третий, самый верхний ярус города, Кромфальд, Хольборг и Греймунд остановились перед воротами замка.
– Привет вам, воины! – обратился Кромфальд к охранявшим вход алебардистам. – Мы прибыли из очень далекой страны, и у нас есть важнейшее дело к его высочеству. Простите нас, если
– Какое еще дело? Что это за далекая страна? Кто вы? – не слишком-то дружелюбно спросил один из стражников.
Волшебник назвал себя и товарищей и сказал, что все они из Кронемуса, однако о цели визита сообщил весьма уклончиво:
– Нам удалось раздобыть сведения, способные преломить ход войны. Но они очень секретны, и раскрыть их мы можем только его высочеству.
После недолгих переговоров троицу попросили подождать. Стоять на месте, не зная сколько продлится ожидание, было утомительно, поэтому Кромфальд и Хольборг присели на широкий парапет, окаймлявший верхний ярус города, а Греймунд принялся расхаживать из стороны в сторону. Наконец, из ворот показался стражник, пригласивший путников внутрь.
В сопровождении четырех бойцов с алебардами и одного с факелом они проследовали по сумрачным переходам древней цитадели. В своей жизни Кромфальд видел немало замков. Каждый из них, по мнению волшебника, обладал своим особенным духом. Одни дышали гордыней, другие – ненавистью, третьи – отчаянием. Здесь же в этих длинных прямых коридорах, несмотря на темноту совершенно не казавшихся мрачными каменных статуях, светлом камне стен, зелени внутренних дворов с тихо журчащими фонтанами жила какая-то светлая печаль. Может, она была вызвана тем, что люди во всем мире, погруженные в бесконечную суету, почти забыли о своем первом оплоте, одиноко стоящем на краю света и хранящем память несчетных поколений?
Стража отвела Кромфальда, Греймунда и Хольборга не в сияющий тронный зал, а в небольшую, без всяких украшений, комнатку на втором этаже. Всю мебель здесь составляли несколько стульев, полки с книгами и свитками (скорей всего текстами указов и законов) и стол у единственного узкого окна, за которым сидел невзрачный седовласый мужчина небольшого роста и быстро что-то писал длинным пером. Увидев за неплотно закрытой дверью гостей, он оторвал взгляд от пергамента.
– Заходите, – произнес он.
– Ваше высочество, – все трое почтительно поклонились.
– Герцог в отъезде. Я – его старший советник, сейчас управляю Сирринором и Кордией за него.
Друзья переглянулись. «Что ж, придется говорить с ним», – прочитал Кромфальд в глазах товарищей.
– У нас есть очень важная информация, – начал маг.
– Оставьте нас, – тихо приказал советник стражникам; впрочем, он явно собирался вести беседу с глазу на глаз, и поэтому Греймунд с Хольборгом покинули комнату вместе с воинами. – Что ж, продолжайте, – обратился он к волшебнику; последний отметил про себя абсолютную безликость его голоса и явственно звучавшее в нем равнодушие.
В течение часа Кромфальд выложил советнику все, что знал сам. Твердо вознамерившись
– Ваша история слишком удивительна, чтобы ее можно было придумать, – медленно произнес советник, когда Кромфальд, завершив рассказ, выдохнул, словно после тяжелой работы. – Но у меня нет полномочий отдать вам Дерлфорст, даже если бы я очень этого хотел.
– Как? – спросил Кромфальд, чуть не вскакивая со стула. – Но вы же сказали, что управляете городом, пока герцога нет!
– Древний закон гласит, что право распоряжаться щитом имеет лишь тот, в чьих жилах течет кровь Валламара Беспокойного, великого вождя, нашедшего Дерлфорст в пещере под горой, на которой сейчас стоит Сирринор. Он был основателем династии, правящей здесь по сей день. Только герцог сможет удовлетворить вашу просьбу, если, конечно, сочтет нужным.
– А куда… То есть когда его высочество вернется? – спросил Кромфальд, которого размеренный и подчеркнуто вежливый тон собеседника начал уже не на шутку злить.
– Герцог отправился с предложением военного союза к эльфам в Армандир, столицу Сагарота, – сановник счел необходимым ответить и на первый вопрос. – Дорога в один конец занимает больше двух недель. С учетом того, что он выехал три дня назад, вам придется подождать примерно месяц.
– Месяц?! – в отчаянии прошептал Кромфальд. – Да за это время Смаргелл успеет захватить все, что осталось от нашего несчастного Нолдерхейма! Неужели вы не понимаете!? А те, кто писал этот ваш закон, не думали о том, что в один прекрасный день династия правителей Сирринора может, к примеру, прерваться? Что тогда? Щит до скончания веков будет пылиться в пещере под этой проклятой горой, и никто не сможет к нему даже притронуться?
Волшебник ожидал, что гневная речь хоть немного заденет чиновника, однако тот лишь молча встал из-за стола, подошел к полкам, достал с одной из них богато украшенный свиток и подал его Кромфальду. Пробежав глазами по написанным витиеватым почерком строчкам, маг понял, что здесь, пусть и в куда более пространной и возвышенной форме излагается древний закон, суть которого его безликий собеседник ему только что поведал. А главное, что в Сирриноре, судя по всему, каждый превыше собственной жизни чтит написанное в древнем манускрипте.
С трудом удержавшись от того, чтобы не бросить проклятый пергамент в пылающий рядом камин (а, может, лучше в лицо советнику?), Кромфальд поднялся.
– Благодарю вас за то, что уделили мне время. Не смею вас дольше задерживать, – ледяным тоном отчеканил он, глядя в сторону.
С этими словами он немедленно развернулся и вышел. При виде Греймунда и Хольборга, ждавших его за поворотом коридора, он лишь покачал головой. Друзьям вполне хватило этого жеста, чтобы понять, каким был итог разговора. В мрачном молчании они вернулись в «Грог и закусь».