Наследник Барбароссы
Шрифт:
— Хасан, зачем он тебе?!
— Есть одна мысль. Кто сильнее всего ненавидит мужчину и готов на всякие пакости в его отношении? Женщина, которую он обидел. Вот и посмотрим, как наш Али-бей обращался со своими женщинами.
Быстро привели пожилого евнуха, который сразу же бухнулся в ноги и залепетал по-турецки, что он ни в чем не виноват. Но Иван пресек этот словесный поток и спросил, есть ли среди жен и наложниц сбежавшего бея те, с кем он очень плохо обращался? И те, которые только и делали, что пытались сбежать из гарема? Евнух сразу понял, что от него требуется, и согласно закивал. Да, конечно, есть такие! Ужасно своенравные особы, не
— Вот видишь, как все просто? Надо всего лишь знать, где искать. Не удивлюсь, если весь гарем изъявит желание нам помочь.
— Да уж… Признаю, я об этом даже не подумал… Но как мы возьмем с собой женщин?!
— То есть как это, как возьмем? Посадим на лошадей и возьмем. Главное, чтобы они умели ездить верхом, имели глаза и уши, и смогли опознать своего ненаглядного повелителя. Большего от них не требуется.
— М-м-да-а… Хасан, похоже, не тебе у меня, а мне у тебя надо кое-чему поучиться.
— Так я же не против, Давут! Я тебя много чему плохому могу научить!
Вокруг грянул смех. Очевидно, янычары тоже не ожидали такого подхода к делу. Вскоре привели тех, о ком шла речь. Перед Иваном стояли две молодых девушки-европейки, по возрасту не старше его самого. Они испуганно озирались и кутались в хиджаб, не ожидая ничего хорошего от смеющихся янычар, откровенно их разглядывающих и обсуждающих достоинства "норовистых кобылок". Евнух, кланяясь, доложил, что вот это и есть те самые непослушные наложницы — Алия и Дамира. Нарушают порядок, не хотят подчиняться, и даже на первых порах осмеливались дерзить своему повелителю, за что были им наказаны. Помогло, но ненадолго. Пришлось повторять. Повелитель уже подумывал, чтобы избавиться от таких несносных мерзавок, но просто не успел.
Слушая обличительную речь, Иван осторожно заглянул в душу девушкам и понял, что это француженки. Попали в рабство в результате пиратского нападения, обычная история в этих краях. Поняв, что ничего существенного от евнуха больше не услышит, прервал его излияния и обратился к рабыням на французском, намеренно говоря с акцентом, и временами коверкая слова, но так, чтобы его понимали.
— Мадемуазель говорят по-турецки, или по-французски? Я не знаю арабского языка.
— О, месье, кто Вы?! Мы сами не очень хорошо понимаем этот варварский язык! Неужели, Вас прислали с выкупом за нас?!
— Увы, мадемуазель. О вашем выкупе я ничего не знаю, но он вам больше и не понадобится. Вы выкупите себя сами, если поможете нам, и даже заработаете на этом.
— Что нам надо делать?!
— Для начала — рассказать о себе. Кто вы такие, и как тут оказались. А затем отправиться вместе с нами верхом на поиски мятежного бея Туниса. Нам нужны люди, способные опознать его в любом обличье. Вы сможете это сделать?
— С радостью, месье!!!
— Прекрасно. Мое имя Хасан. Как обращаться к вам, мадемуазель?
Рассказ наложниц Али-бея не отличался оригинальностью. Сестры Аннабель и Катрин де Бюсси стали жертвами нападения магрибских пиратов чуть менее года назад. С выкупом что-то не заладилось, поэтому Аннабель превратилась в Алию, а Катрин в Дамиру, и они обе попали наложницами в гарем Али-бея. Первое время бунтовали, даже пытались бежать, но безуспешно. В результате все заканчивалось поркой и угрозой отдать на потеху солдатам, раз уж они воротят нос от своего повелителя. Неизвестно, что было
Что-то подобное Иван и ожидал услышать. Предупредил сестер, что отправляться нужно немедленно. Седла на лошадях будут мужские, местной выделки, здесь не Франция. Умеете так ездить? Хорошо. Одеться соответсвующим образом — для многодневной экспедици, а не для соблазнения своего повелителя, и обязательно взять теплую одежду, так как ночи в пустыне холодные. Едой и водой вас обеспечат, а вот оружие не потребуется, поскольку воевать — не ваше дело. Ваша задача — только опознать Али-бея. Живого, или мертвого. И чтобы никаких женских капризов и нытья! Если согласны и уверены в своих силах, что не станете обузой отряду, тогда вперед! Если нет, то лучше не покидайте гарем. По крайней мере, останетесь живы. Ибо пустыня ошибок не прощает. А как вы хотели, мадемуазель?! Я не французский шевалье, и не собираюсь рассыпаться комплиментами перед прекрасными дамами. Тем более, не собираюсь подметать землю пером своей шляпы перед ними. У нас все устроено несколько по-другому, если вы этого еще не поняли, Что, поняли? Хорошо, что поняли. И то, что я вам предлагаю, это никоим образом не благотворительность, а деловое предложение. Свободу надо заслужить! Согласны? Тогда быстро собираться! Чтобы через час были готовы! Как раз коней оседлают и соберут все в дорогу. От этих хлопот, так и быть, мы вас избавим.
Когда обрадованные наложницы убежали, Давут хитро улыбнулся.
— Ну, Хасан!!! Ловко ты их! Ишь, как рванули!
— А как ты хотел? Если сразу не поставить француженку на место и не объяснить ей, что от нее требуется, то она приложит все силы, чтобы сесть тебе на шею. Со мной такое не пройдет. Причем это касается не только француженок, итальянки не лучше. Не знаю, как с испанками. Но думаю, не сильно отличаются. Вот я этих двух необъезженных кобылок и замотивировал нужным образом. Поглядим, что дальше будет. Как они тебе, кстати?
— А ничего! Я бы не против познакомиться с обеими поближе!
— Вернемся в Тунис, может и "познакомимся". А если девчонки действительно помогут, то надо будет с ними поделиться.
— Чем?!
— Тем, что найдем. Как ты думаешь, враги в гареме у них есть?
— А как же!!! Гарем — это такой гадюшник, где все бабы строят козни друг другу, и готовы сожрать друг друга. Интриги постоянные. Причем иногда со смертельным исходом. Полная идиллия!
— Вот мы и восстановим справедливость. Поможем нашим мадемуазель. Тем более, нам это ничего не будет стоить!
Все засмеялись. Но надо было выдвигаться в путь, поэтому занялись сборами. Хорошо, что коней в дворцовой конюшне было еще достаточно. Хватило на всех, взяли с собой также вьючных. Никто не знал, сколько времени продлятся поиски. Но как говорят, идешь в пустыню на день — бери всего на неделю. Их уже ждали двое проводников. Давут на всякий случай взял весь отряд разведчиков, ибо уже знал, что с Али-беем ушло более полусотни охраны. И вступать с ними в открытый бой чревато. Когда все было готово, появились наложницы, держа в руках по небольшому тюку. Видно было, что они восприняли предупреждение об экспедиции в пустыню всерьез, поэтому экипировались, как положено.