Наследник для генерала-дракона
Шрифт:
Раштон Блэдмор, оказывается, умел быть общительным и галантным! Просто я не входила в число тех, с кем стоит вести добрую беседу. В силу своего безродного положения, видимо.
Я слишком устала и поэтому притворилась спящей. Да и что бы я отвечала? Я же ничегошеньки не знала об этом мире. И узнать ни времени, ни возможности не было.
Все равно генерал представил меня как жену одного из своих офицеров, с которой пересекся случайно, и тем самым провел
В небольшом, но уютном имении баронессы мы с Раштоном провели совсем немного времени.
Он очень спешил, согласился только отужинать ради приличия. Объяснил, что ему необходимо вернуться на фронт как можно быстрее, и попросил у баронессы карету с упряжкой свежих лошадей.
Следующие несколько часов я познавала все прелести роскошной жизни высокородных дам. Приняла ароматную ванную с лепестками роз, воспользовалась увлажняющими кремами доброй хозяйки дома.
Служанки соорудили мне красивую прическу, наложили румяна и легкий макияж и помогли облачиться в чистое, обалденное платье из красного атласа с белым кружевным верхом. Глядя на себя в зеркало, я едва узнала Сафир Астен в этой красавице.
Мой новый образ произвел на сидящих за столом неизгладимое впечатление. Баронесса заулыбалась и одобрительно закивала, а Раштон аж поперхнулся. Но сразу нахмурился, отвернулся и с силой сжал правый кулак, так что вилка в его пальцах погнулась.
По залу распространилась волна его черного гнева, но он быстро взял себя в руки, и давящая пелена рассеялась.
Больше он не обращал на меня внимания, будто я снова стала пустым местом. Проклятье, почему его холод так мне неприятен!
Мы уезжали в самую ночь, радушно прощаясь с хозяйкой имения. Она предоставила не только карету с лошадьми и двумя кучерами на смену, но и малиновые тартальетки, козье молоко и фрукты в дорогу.
Боронесса настойчиво взяла с Блэдмора обещание заехать к ней в гости с молодой женой. И что-то мне подсказывало, что ко мне эта просьба не имеет никакого отношения.
Когда карета тронулась, и минута гнетущего молчания превратилась в десять, я не выдержала. Да сколько можно! Чем я провинилась, что генерал ко мне так подчеркнуто строг?
– На что ты злишься? – тихо спросила, стараясь не повышать голос, хотя очень хотелось. – Что я тебе плохого сделала?
Посмотрев на меня исподлобья, Раштон поморщился как-то болезненно и схватился за левое запястье, растирая его с усилием. Сжимал и разжимал кулак, как будто у него рука болит.
– Ты мне всю жизнь разрушила, ведьма, - абсолютно серьезно обвинил он, испепеляя тяжелым взглядом. – Какого еще отношения ты ждешь.
Темные волосы убраны в хвост, из-за чего Раштон стал походить на настоящего герцога больше, чем на привычного генерала.
Кедрово-цитрусовый аромат усилился от его гнева, густо заполнив пространство кареты и буквально подавляя меня ментально. Но я уже попривыкла и прежней силы его магия на меня не имела.
– Тогда зачем?! – не выдержав, возмутилась я. Мне было так обидно, что даже тошнило. – Зачем ты был нежным со мной той ночью, если так меня ненавидишь?.. Для чего вообще все это?
Нам же было так хорошо. А теперь я чувствовала себя грязной и отверженной.
– Я поддался порыву, - презрительно выдавил он.
– Уступил дракону.
Ложь. Я же видела по зрачкам, что со мной был человек. Он хотел меня. Может, Блэдмор и сам не понимает, что испытывает ко мне что-то?
– Думал, так будет лучше, - сжав левый кулак, Раштон напряженно положил его на колено. – Но ошибся.
Ошибся?! Он, видите ли, ошибся! Теперь он жалеет! И что мне с этой информацией делать?!
– Из-за тебя я чувствую себя шлюхой! – едва сдерживая слезы, обняла себя руками, желая укрыться чем-нибудь с головой.
А лучше – сбежать домой. Находиться здесь было теперь так больно!
На лице генерала промелькнула растерянность. Но сразу вернулась злость.
– Тебя не волновал твой моральный облик, когда ты сбежала одна, без сопровождения, и любой встречный мог сделать с тобой что угодно в дороге! Может, и сделал? – он прищурился.
– Нет! – покопалась я в памяти Сафир. Ей повезло. – Если тебя настолько задевает, что кто-то мог опорочить меня, зачем сам поступил так со мной?
Даже в моем мире я не стала бы спать с мужчиной, пока мы официально не стали парой. Пока я не уверена в его чувствах ко мне. И, конечно же, пока я замужем за другим, даже если брак фиктивный!
Лорд Блэдмор вел себя как собака на сене: то держал дистанцию, то пер как танк, который не остановить. Порыв у него, видите ли, был.
– Я – не кто-то!
– едва сдержал раздражение он. – Я же сказал тебе: метка все решает. Ты моя и принадлежишь только мне. Таковы законы моего мира, никто тебя не осудит.
– Если будут знать о метке, - едко заметила я, от обиды и отвращения больно было дышать. – Но для всех я – просто замужняя лекарка, к которой дракон залез в постель! Я… никогда не прощу себя за это.