Наследник Ранхара
Шрифт:
— К сожалению, мы очень спешим.
— На свидание к давно почившим предкам? Будьте же благоразумны, друг мой. Вырваться отсюда невозможно.
— А мы попробуем.
— Глупец, — зло прорычал Айрин. — Сам делай что хочешь, но детей за собой тянуть не смей. Незачем им умирать из-за твоего ослиного упрямства.
— Мы не дети, — отозвался Дани. — И в праве сами за себя решать.
Айрин скорчил презрительную гримасу.
— Если передумаете, отец будет ждать вас в башне. Но, надеюсь, вы все же, передумаете.
После чего он развернулся
— Может, стоило пойти с ним? — с сомнением протянул Натан. — Вдруг его отец что полезного сказал бы?
— Сомневаюсь.
— Но он не проявлял агрессии.
— Ариадна тоже была очень мила, — ответил за меня Руалин. — Ей это было просто не нужно. Я не мог ничего ей сделать. Сам понимаешь, при таком раскладе можно себе позволить не опускаться до банального насилия.
— Так, господа, прекращаем разговоры, — скомандовал я. — Все по коням и вперед. Дани, на тебе заклинание Пути.
— А где я координаты возьму? И у меня голова болит.
— Где хочешь, там и бери, — отрезал я. — Ты единственный в нашей команде ментал.
— Я универсал, а не ментал, — обижено буркнул мальчишка.
— Нашел время пререкаться!
— Слушай, Эндрю, а может ты нас, Дорогой Теней выведешь?
— Нет. С большей вероятностью нас вынесет прямиком в Бездну. Был бы я один… а так, слишком опасно. Не хочу рисковать. И хватит болтать. Делай, что я тебе сказал. Быстро!
— Ладно.
Данирис тяжело вздохнул и закрыл глаза. Потом открыл. Потряс головой. Снова закрыл. Постоял так пару минут, закусив губу. Дважды помянул Бездну и всех ее обитателей, после чего мы, наконец, увидели тонкую алую нить, указывающую нам путь.
Мне стало немного стыдно перед Дани. Видимо, когда он жаловался на головную боль, сильно приуменьшил неприятные ощущения. Малыш ведь колдует так же легко, как дышит. А если не может, значит ему действительно плохо. Но ничего не поделаешь. Придется потерпеть.
— Двигаемся по линии. Быстро, но без особой спешки. Будьте внимательны. Ждите нападения. Май, придерживай своего приятеля, а то он не ровен час, с лошади свалится.
— Не беспокойтесь, — отозвался он. — Не свалится.
Глава 9
Примерно через четверть часа мы подъехали к главным воротам. По крайней мере, мне показалось, что ничем другим это быть не может. Массивные, обитые железом. А еще возле них стояло около полусотни странных человекообразных существ с зеленой кожей. Худые, сутулые, сморщенные. На руках у каждого из них красовалось внушительному набору длинных когтей.
— Фу, какая гадость, — процедила сквозь зубы Зарина.
— Эндрю, нам туда, — безжизненным голосом произнес Данирис.
— Уходите, — прорычал один из зеленых. — В эти ворота нельзя выходить. Уходите.
— Похоже они настроены серьезно. — пробормотал Натан.
— Мы тоже шутить не намерены.
— Уходите, — снова подало голос непонятное существо. — Приказ хозяина. Никого не
— Атакуем, — приказал я.
Рядом со мной материализовался Сен и двое его подчиненных и зашептали какие-то заклинания. Натан и Руа первыми бросились в бой. Зара отставала от них всего на мгновение. Линиэль сегодня утром пожертвовал ей свою лошадь, перебравшись к Арлису. Майрин пытался разорваться. Видно было, что он тоже хочет показать себя, точнее, показать, что сражается ничуть не хуже своей несостоявшейся невесты. Но у него на руках оказался Дани, который не то, что защищаться, сидеть ровно не мог. Благоразумие победило. Геройствовать он не стал.
На наших противников обрушился настоящий дождь из молний и огненных шаров. Вот только особого вреда это им не принесло. Магия эльфов словно бы отскакивала от них. А вот атаки Владык приносили свои результаты. Я решил не изобретать ничего нового и воспользовался простейшими заклинаниями. Была только одна проблема. Этих тварей меньше не становилось. На место тех, кого мы выводили из строя, заступали другие. Вот только, откуда они брались, ума не приложу.
— Отступаем, — выкрикнул Натан. — Мы не справимся. Они нас массой задавят.
— Отходим, — подхватил я. — Лобовая атака не пройдет.
Зеленые с воем и рычанием бросились за нами в погоню. И будь я проклят, двигались они не намного медленнее наших лошадей. Оторваться при таком раскладе было очень и очень сложно. Но только мы влетели на достаточно узкую улочку, Сен осадил лошадь и принялся читать какое-то заклинание. За нашими спинами выросли острые ледяные пики
— Думаю, это их задержит, — выкрикнул он. — Хотя бы ненадолго.
И действительно. Сюрприз гвардейца наших преследователей остановил. Они потолклись немного возле ледяной преграды, а потом развернулись и ушли. Это был несомненный плюс. А вот минусом являлось то, что и мы вернулись к тому, с чего начинали. Нашим взорам снова открылась мощеная плиткой площадь.
— Ну, что? — первым подал голос Руа. — Будем держать военный совет?
Мы дружно кивнули. И так как инициатива наказуема, темному пришлось взять первое слово. Он сначала пытался уступить эту честь мне, но я отказался.
— Что тут можно сказать? Мы попали в переплет. И неизвестно, как скоро сможем отсюда вырваться.
— Не нагнетай обстановку, — хмыкнул я. — Выберемся мы из этой ловушки. Один раз получилось, и второй раз получится.
— А что это за твари? — подала голос Зара.
— Я читал… — робко отозвался Майрин. — У моей семьи весьма обширная библиотека. Те существа больше всего похожи на големов. Поэтому на них не действует эльфийская стихийная магия. Но вылепить такое количество… не знаю, как это возможно. Даже один требует колоссальных энергетических затрат. Сколько же времени было потрачено на эту маленькую армию? Я бы с одним, наверное, несколько месяцев возился.
— Если это големы, то чем это конкретно нам грозит?
— Разрушить их может только их же создатель.