Наследник Слизерина
Шрифт:
— Ты не ищешь легких путей, — усмехнулся мужчина.
Тома разговор начал немного раздражать.
"Они изначально расписали роли? Импровизируют? Или сговора в действительности нет, и Поппея по своей инициативе вмешалась? Просто мстит мне?"
— Он первый начал. Ваша дочь тому свидетель. Я нечаянно толкнул его, а он в ответ отвесил мне оплеуху. Я на самом деле добрый и хороший, — мальчик попытался обратить все в шутку.
— Ах, ну да, ну да….
– девочка сложила руки на груди. — Все знают насколько ты добренький. Папа. На первом же уроке
— Поппея, — удивился мальчик. — Сэр, я защищал вашу дочь. Я думал, тот парень хочет ее ударить.
— Ну, конечно, — молодая ведьма заерзала в кресле. — А затем ты побил старшекурсника, сломав ему палочку.
— Ты сама веришь в то, что говоришь? — улыбнулся он. — Как я способен одолеть старшеклассника? Мне, конечно, приятно. Спасибо. Но, к сожалению, я на такое пока не способен. Это же сплетни.
Девочка, скривившись, метнула в него гневный взгляд, заметно нервничая.
— Что с вами происходит? — Титус непонимающе глядел на них.
— Все хорошо, папочка. Том хороший, только такие проклятия произносил в адрес мальчика, что неудивительно, что тот вскоре умер.
Макквин, не зная, что сказать лишь беззвучно раскрыл рот и посмотрел на дочь.
— Ты не врешь? — спустя пару секунд, наконец, поинтересовался он.
— Он проклял когтевранца, пожелал ему смерти, — она в ужасе расширила глаза. — Вот какой у нас Том добренький…
Мальчик спокойно взглянул на мужчину, а затем перевел взгляд на девочку, послав ей одними губами пламенный привет.
— Даже не собираюсь оправдываться, — твердым тоном произнес он. — Нельзя показывать свою слабость. Иначе конец.
Поппея удивилась его нахальству, а Макквин в задумчивости посмотрел на огонь в камине.
— И еще. Том сам мне рассказывал. В его приюте погиб один мальчик. Нашли повешенным. Смерть за ним буквально по пятам идет. Вдруг и тут он руку приложил.
— Не говори ерунды, — разозлился Том.
— Твои слова, — раздухаряясь продолжила юная ведьма. — Висел на веревке синий синий.
— Правда то, что она говорит? — поинтересовался мужчина.
— Да. Убийцу уже нашли. Девочку. Лора сама призналась.
— Ты тоже с ним дрался?
— Я в приюте со многими дрался. Я никогда не нравился местным детям. Они завидовали мне.
— Скончался только один мальчик?
— Один. В тот же вечер.
— А когтевранец? Сразу после вашей драки?
— Нет. И причем тут драка? Джорджа повесила Лора, я же уже говорил.
— Странно как-то, — задумчиво проговорил колдун. — Наводит на некоторые размышления. — Тут к ним заглянула бабушка, и он торопливо добавил. — Ладно, позже поговорим…
Рождественский вечер прошел спокойно и мирно. Тому даже понравилось. Сидевшая рядом Поппея ни разу с ним не заговорила, сделав ужин еще более приятным. После, когда все перешли к разговорам, мальчик тихонько выскользнул из столовой и, одевшись, вышел на улицу. Снег прекратился, небо расчистилось, звезды, мерцая, посылали вниз холодный синеватый свет. Мороз трещал под ногами, проминавшимся
Том уселся на ледяную скамейку, зябко поеживаясь и сунув руки в карманы брюк. В соседних домах окна горели разноцветными огнями гирлянд, звучал смех, громко кричали дети, предвкушая скорое получение подарков. Он спокойно смотрел на проходивший мимо него праздник, не имевий к нему никакого отношения. Уже одиннадцатый год подряд.
— Том! — послышался голос бабушки Поппеи. — Ты где? Мы тебя потеряли.
"А вы действительно хотите меня найти?" — безразлично подумал он в ответ и, встав, побрел прочь от дома…
Проснувшись утром, он увидал на столике небольшую коробочку, несколько раз обернутую яркой блестящей бумагой.
"Видимо, подарок", — догадался Том и, не разворачивая, убрал в шкаф.
Спустившись на первый этаж, приготовил на кухне кофе и налив в огромную чашку, прошел в комнату с камином. Там уже сидел Мааквин и листал толстую книгу. На полу, рядом с его креслом, лежала еще парочка. Отхлебнув несколько глотков горячего напитка, мальчик уселся около огня, вытянув ноги и с удовольствием ощущая пятками приятный жар.
— Расскажи мне про драку с когтевранцем, — отрываясь от чтения, попросил мужчина.
— Помахали слегка кулаками, Льюис оказался сильнее, я хорошо получил… Вот собственно и все.
— А проклятия, которые ты сказал ему? Можешь, в точности повторить?
— Зачем? — удивился Том. — Сэр, я бросил их в горячке.
— А повешенному в приюте мальчику ты говорил те же самые слова?
— Драка с Джорджем, мистер Макквин, простите за неучтивость, мое личное дело, — допивая кофе, резко ответил он. — И с Льюисом тоже…
— Личным оно будет являться до тех пор, пока не затронет Поппею. А я боюсь, ей грозит опасность.
"Ее проблемы. Меня они не касаются", — равнодушно подумал Том, с деланным интересом заглядывая в пустую кружку.
— Пожалуй, я пойду, — он сделал попытку встать.
— Ты не понимаешь, — колдун с силой закрыл книгу. — Она грозит и тебе.
Глава 18
Колеса ритмично стучали о металл рельсов, вагон несся мимо видневшихся вдалеке посыпанных снегом крыш домов небольших неизвестных мальчику городков, затянутых льдом озер, скользящих по ним на коньках счастливых ребятишек, лишь изредка ненадолго останавливаясь на пустых, одиноких станциях, чтобы тут же продолжить свое движение.
Том сидел около окна, уткнувшись носом в прохладное стекло. Напротив него дремала, тихо посапывая, Поппея, закутавшись в шубу и спрятав голову в огромном меховом капюшоне. Рядом с девочкой сидел Макквин с внимательным видом читавший газету, периодически бросая в сторону мальчика осторожный, напряженный взгляд.
— Чай? Пирожные с шоколадным кремом? Самовзрывающиеся во рту тянучки? — к ним в купе заглянула улыбающаяся женщина, ловко удерживающая одной рукой поднос, засыпанный разнообразными лакомствами.