Наступление Ночи
Шрифт:
— И какого прогресса вы достигли с сопоридином? — спросила леди Каденс.
Димитар стиснул зубы.
— Как оказалось, эта субстанция имела тревожные последствия и для нашего вида… именно поэтому я попросил тебя отложить уведомление Совета, пока мои исследователи не получат лучшего представления о том, с чем мы имеем дело. И после стольких лет совместной работы я рассчитывал на твою поддержку. Но ты решила быть такой же мелочной, как и весь остальной твой вид.
— Значит, вы сформировали связи с убийственными
— Иииииииии вы гадали, почему я решил, что на этой встрече может понадобиться Меркадир! — сказал Киф, когда Димитар выхватил свой меч.
— Не надо, — сказала ему Софи, но Димитар уже кружил вокруг Кифа с выражением на лице, которое говорило, что Киф только что был оценен и обнаружен… недостойным.
— Я не даю это звание эльфам.
— Тогда зачем вы дали его моей маме? — спросил Киф. — Я видел ее раны. Они были изогнуты, будто были вырезаны… не уверен, как я должен произносить это: шамкнив?
— Буква не произносится, — сказала леди Каденс, все еще глядя на Димитра. — Шам-нив.
— Отлично, шамнив, — повторил Киф. — И согласно отчету, шамнивы используются только для наказания Меркадира, который не выполнил свое задание.
— Ты имеешь в виду это? — Король Димитар вытащил оружие размером с кинжал из скрытого отсека в своей похожей на подгузник броне. Лезвие было коротким и тяжелым, сделанным из черного металла, который изгибался, как полумесяц, и Софи почувствовала головокружение, когда увидела засохшую кровь на рукоятке.
— Да, тот самый, — сказал Киф.
Димитар придвинул лезвие слишком близко к лицу Кифа.
— Никто не понимает, что край шамнива зазубрен, пока он не рвет их кожу. Зубчатость гарантирует, что каждый порез оставляет шрам. И когда Меркадир серьезно разочаровывает меня, я погружаю конец в плотоядные бактерии.
Киф сглотнул:
— Хорошо, что я не собираюсь вас разочаровывать.
— Все эльфы разочаровывают меня.
— Я чувствую то же самое об ограх в данный момент, — сказала ему леди Каденс.
На секунду Софи задумалась, собирается ли Димитар нанести несколько ударов по лицу Леди Каденс… и леди Каденс, должно быть, пришла к такому же выводу, потому что она подошла ближе и положила свою руку на руку Димитара.
— Но нам с вами всегда удавалось найти общий язык. Даже при сложных обстоятельствах.
— Например, когда двое детей, разрушивших мой город, приходят просить моей помощи, неся послание от эльфа, который не выполнил свое задание? — спросил Димитар.
— Ну, когда вы так говорите, — сказал Киф.
Шутка ударила по земле глухим ударом.
— Леди Гизела потерпела неудачу? — Софи должна была спросить. — Я думала, что захват Гезена, на самом деле, был частью их плана.
— Это не было источником моего разочарования.
— А что было? —
— И почему ее наказание было гораздо суровее, чем у других? — добавила леди Каденс. — Ты знаешь, что я всегда не одобряла ваше использование шамнива. Но вы, по крайней мере, ограничили порезы одним или двумя за первое преступление.
Димитар спрятал свой шамнив обратно в скрытые карманы.
— Ты предполагаешь, что я был тем, кто наносил удары. Или что я вообще как-то связан с той частью ее наказания.
— А кто был связан? — спросила Софи.
— Это не ваше дело. Но это был эльф, который является примером того, почему я нахожу мало оснований для веры в ваш вид. И с учетом всех ваших разговоров о мире, вы позволяете происходить любого рода злодеяниям. И вся ваша власть, в ней нет фактического контроля… даже над своим собственным народом. — Он повернулся к Кифу. — Назови мне одну причину, почему ты заслуживаешь титула Меркадира.
— Легко. — Киф поднял палец, который он разрезал накануне, который больше не был скрыт повязкой. — Я пролил свою кровь, чтобы доставить нас сюда.
Глубокая рана почернена струпьями, и Софи задалась вопросом, должна ли она использовать другой бальзам… или позвать Элвина. Но в грандиозной схеме ранений она все еще выглядела как порез, притворяющийся боевым шрамом.
И все же, король Димитар сказал:
— Эльф, желающий пролить кровь, даже свою, редкость.
— По серьезным причинам, — сказал ему Пятно.
— Ах да, как я могу забыть ваши нежные чувства? Ваши бедные, слабые умы не могут вынести насилия и запекшуюся кровь.
— Принятие насилия не делает вас сильным, — поспорил Пятно. — Истинная сила исходит от поиска мирной альтернативы.
— Да, я слышал это оправдание и прежде. И я доверяю ему еще меньше от того, кто скрывается за маскировкой.
— Страх не имеет к этому никакого отношения. Эта маскировка — утверждение… так же, как вы носите это, — Пятно взмахнул размытой рукой, указывая на металлический подгузник Димитара, — чтобы показать своим людям, что их королю не нужны доспехи, чтобы защитить себя на поле боя. Я также показываю своим людям, что буду проходить через любые границы, если это в интересах нашего мира.
— Все еще звучит как оправдание труса, который избегает ответственности. Даже у этого нелепого парня хватает смелости встретиться со мной как с самим собой.
— Это значит, что вы принимаете меня как Меркадира? — спросил Киф.
Димитар снова изучил Кифа, прежде он повернулся к расщелине, из которой он вышел.
— Титул твой. Посмотрим, потеряешь ли ты больше крови до того, как этот день закончится.
Глава 31
— Это было невероятно опасно, — сказала Леди Каденс Кифу, перекрывая ему дорогу к королю огров.