Натаниэль Фладд и перо феникса
Шрифт:
Очнулся он через несколько часов от странного чувства. Не понимая, что его разбудило, он сел и прислушался. Тишина. Судя по косым лучам солнца в палатке, наступил вечер. Выходит, он проспал весь день. Быть может, он проснулся, потому что выспался?
И тут Нат услышал. Еле различимый звук рвущейся ткани. Так вот что его разбудило! Он увидел в одном из углов палатки кончик ножа. Лезвие медленно и тихо двигалось по материалу. Нож исчез, и в дыре появилась толстая волосатая рука. Она прощупала все вокруг, словно что-то разыскивая, наткнулась на рюкзак
– Мазя! На помощь! – крикнул Нат.
Подскочила Мазя и вонзила в руку незнакомца острые маленькие зубки.
Раздался рев. Рука отпустила книгу и скинула Мазю. Та сделала сальто и, приземлившись, метнулась к выходу. Нат с книгой в руках бросился следом, но он успел увидеть только то, как человек в черном забрался на верблюда, приказал ему встать и погнал животное прочь. В спешке с головы вора свалился тюрбан, и, прежде чем он скрылся за барханами, Нат заметил его рыжую шевелюру.
– Кто это был? – сплюнула Мазя. – Кровь на вкус ужасна!
– Не знаю, но ему зачем-то понадобилась книга тети Филы.
– Кому нужно это старье?
– Не знаю, – снова ответил Нат.
До чего же Натаниэлю надоело отвечать «не знаю» на все вопросы. Сколько еще ему предстоит узнать? Тошнота подкатила к горлу. Но тут к его боку прислонилась Мазя, и ее тепло напомнило, что с ней он не ошибся. Пусть даже пришлось поступать наперекор тете Филе.
Подул холодный ветер, и Нат огляделся. Садится солнце, а значит, пора проверять гнездо. И пускай у него не все получается, но сейчас надо делать то, что ему по силам. Нат сунул книгу в рюкзак, закинул его на плечо и отправился на дежурство.
Мазе быстро надоело наблюдать за гнездом, и она заснула. А Нат взобрался на седло и, прислонившись к пальме, подложил еще несколько коричных веточек в тлеющий пепел. Может, ему показалось, но пепел стал как будто тверже и собрался в один большой ком. А если прищуриться, то этот ком был, кажется, похож на птицу.
– Как же быть с тетей Филой? – сказал он вслух. – Как ей помочь? У меня ни верблюдов, ни оружия.
– С кем это ты там разговариваешь? – сонно спросила Мазя.
– Ни с кем, – ответил Нат, смутившись. – Просто размышляю вслух.
– Хватит размышлять, – зевнула Мазя. – Спать мешаешь.
– Прости, – прошептал Нат.
Он молча сжал губы, но мозг его яростно работал над планом спасения.
Глава пятнадцатая
К рассвету третьего дня никакого плана у него по-прежнему не было. Трехдневное гостеприимство вот-вот закончится, и тетю Филу скоро накажут за нарушение границы. Нат рассеянно подложил в пепел последнюю коричную веточку. Над барханами вставало солнце, золотые и розовые лучи прошили оазис, и он невольно залюбовался.
Раздался треск, и Нат вернулся к гнезду.
Пепел окончательно
Феникс открыл клюв, и в утреннем воздухе разлилась чудесная мелодия. Если бы надежда и радость умели петь, подумал Нат, это была бы их песнь. Проснулась Мазя. Она села и тоже заслушалась.
Феникс расправил крылья и вспорхнул из гнезда в воздух. Его оранжево-золотой хвост раскрылся сияющим дождем искр. Кружась над оазисом, птица снова запела. Чистые, радостные ноты наполнили воздух.
– Ах, как красиво, – вздохнула Мазя.
Феникс сделал еще один круг и подлетел к Нату, выпуская когтистые лапы. Нат пригнулся в испуге, что феникс нападает, но вместо этого он сел ему на плечо, да так мягко, что Нат ничего не почувствовал. Он боялся шевельнуться, чтобы не спугнуть это волшебное существо из дыма и пепла. Феникс вытянул голову и нежно клюнул Ната в ухо.
– А ты ему нравишься, – сказала Мазя.
– Похоже на то, – ответил Нат и зарделся от удовольствия.
Он осторожно посмотрел фениксу в глаза, и их взгляды встретились. Феникс смотрел Нату прямо в душу, и все самые сокровенные надежды и страхи мальчика лежали перед ним как на ладони. Не опуская взгляда, Нат почувствовал, как растет в его груди надежда, заполняя его до самой макушки и вытесняя страх. Усталость и растерянность исчезли, как облака перед рассветом, уступая место несокрушимой вере в себя.
Словно бы довольный этим результатом, феникс отвел взгляд, выдал последнюю трель и взлетел к гнезду. Не в силах оторваться от птицы, Нат поднялся на седло. Оставшийся пепел и золу феникс собрал в маленькое яйцо. Остыв, яйцо стало твердым. Феникс вспорхнул вместе с ним и протянул его Нату.
– Это мне? – спросил Нат, не веря в драгоценный подарок.
Феникс наклонил голову, будто кивая.
– Спасибо! – сказал Нат и осторожно взял яйцо. Феникс снова запел песню, сделал два круга над оазисом и исчез над горизонтом в лучах восходящего солнца.
Яйцо было гладким, теплым и сверкающим. Кое-где на нем остались крошечные хлопья пепла, а внутри оно переливалось сияющими разноцветными красками. Рассматривая яйцо, Нат придумал, что делать. Мисс Ламптон очень обрадовалась Кругленькой Сумме за свои хлопоты. Так почему бедуинам не предложить яйцо в подарок за гостеприимство? Подарок феникса куда дороже обычных денег. Он аккуратно положил яйцо в мягкий кожаный шлем и сунул в рюкзак, где лежала Книга Чудовищ. Вместе с Мазей они взобрались на барханы с восточной стороны оазиса. Стоя на вершине, Нат прищурился, ища в первых лучах солнца лагерь бедуинов. Вон он! Ему туда.