Навсегда твоя роза
Шрифт:
Роза нежно гладила спину мужа, чувствуя, как тяжелы для него откровения.
— Я родился через девять месяцев после свадьбы. Вскоре мама умерла. И миссис Джергенс, наша экономка, заменила ее в детстве. Когда Джон Томас начал строить сеть отелей, я все время ездил с ним. Денвер. Чикаго. Нью-Йорк… Маленькому мальчику все было интересно.
— Но ты был одинок, — прошептала Роза, не спрашивая.
Рафферти посмотрел на жену: как быстро она его раскусила.
— Думаю, что да.
— Продолжай, —
Он прижал ее крепче.
— Полагаю, что отец тоже был одинок. Он сильно переменился после знакомства с Кэтлин О'Хара. Они поженились, когда мне исполнилось десять лет. Через пять месяцев в нашем доме появился Диллон.
— Диллон? Но я думала…
— Что он мой брат? Конечно. По отцу. Любовница-ирландка родила его после того, как Джон Томас отослал ее. День рождения Диллона через несколько дней после моего. Понимая, что умирает, мать отослала его к нам.
— О, Майкл…
— Я не знал правды до шестнадцати. А потом возненавидел его.
— О…
Рафферти покачал головой.
— Причин для этого не было. Я ведь не испытывал подобных чувств по отношению к другим детям Джона Томаса и Кэтлин. А вот Диллона не выносил. Завидовал тому, как отец относится к нему, успехам в учебе и бизнесе, всему, что у него получалось.
Он замолчал: не хотелось вновь возвращаться в прошлое. Майкл уже изложил свои мысли на бумаге. Отослал письма. Сделал все, чтобы исправить ошибки. Эта ночь — не время для воспоминаний.
— Но ты больше не завидуешь ему, — и опять ее слова прозвучали как утверждение.
Рафферти поцеловал волосы жены.
— Ты права, — и чтобы поменять тему разговора, провел пальцем по шраму на ее руке. — Теперь твоя очередь. Откуда это взялось?
— Мы с Марком часто дрались, — без колебаний ответила Роза. — Мне было семь, когда брат загнал меня на дерево. Там оказалась острая сломанная ветка. Доктору Варнею пришлось зашить рану.
Майкл опять поцеловал девушку в голову, ему бы хотелось, чтобы ее воспоминания были более счастливыми, такими, каким он видел их общее будущее.
— Могу поспорить, что ты всю жизнь с кем-то сражалась.
— Большую ее часть.
— Теперь это не нужно, — он укусил ее за мочку и услышал вздох удовольствия.
— Ты можешь довериться мне, Роза.
Она подняла глаза и посмотрела на мужа. Тот заметил, что ее взгляд жаждал ответа. Девушка еще боялась, и Рафферти понимал ее страхи. Она никогда никому не верила. И он хотел стать этим кем-то.
Не дождавшись ответа, Майкл прижал щеку жены к своей груди.
— Не стоит говорить. Обещаю, что все теперь наладится.
ГЛАВА 28
Потрясающие новости дошли до Розы, когда она утром отправилась за покупками.
— Строительство железной дороги?
За несколько минут все жители Хоумстэда столпились в магазинчике и радостно загалдели.
— Это значит больше, чем принятие Айдахо в штаты, — заявил доктор Варней. — Теперь я смогу быстрее получать медикаменты.
— Станет удобней доставлять урожай на рынок, — констатировал Тед Весли.
Эмма Барба вообще не могла сдержать волнения.
— Город будет быстрее расти. Дела пойдут лучше. Все от этого только выиграют.
В этот момент Роза увидела Майкла. Он стоял у двери и с таинственной улыбкой наблюдал за происходящим. Его взгляд сказал жене о любви. От этого потеплело внутри, всплыли воспоминания о прошедшей ночи, и девушка забыла, где она и что происходит.
Рафферти медленно пошел к жене. У нее в жилах мгновенно запульсировала кровь. Хотелось отвернуться, чтобы не выдать чувств, переполнявших душу. Роза стремилась скрыть от Майкла, как много он для нее значит, пытаясь убедить и себя, и его, что их близость — простое удовлетворение физической страсти.
Рафферти приблизился и сказал:
— Хорошие новости для Хоумстэда.
И тогда девушка вспомнила, как они сидели вдвоем на полу и смеялись, рассматривая чертежи отеля.
— Хочешь, чтобы я открыл деловой секрет?
— Да.
— Как я могу быть уверен, что ты не проболтаешься?
— Я ведь ваша жена!
В тот вечер они оба испытали неловкость.
И Роза потом думала, что значит быть любимой и любить.
— Так вот что ты скрывал, — сказала она, пытаясь не выдать бурливших эмоций.
Он удивленно поднял брови, будто не догадался о подтексте.
— Ты не сомневался в успехе своего предприятия.
Майкл ухмыльнулся.
— Похоже, меня вычислили.
— Неужели все будет так, как говорят люди?
— Даже лучше, — он обнял Розу за плечи и прижал к себе.
Чувствуя покой в его объятиях, девушка не могла противиться. Конечно, лучше не замечать Майкла, но вместо этого Роза терялась в его присутствии и постоянно напоминала себе, что скоро наступит день, когда ее сердце будет разбито.
Майкл поймет, что ошибся, не захочет остаться с ней, и все закончится.
Он родом из богатой и знатной семьи. А она — дочь пьяницы, да еще и преступника. Ему следовало жениться на такой, как Лилиан Оверхарт, рафинированной молодой леди из высшего света. Роза же — девушка без иллюзий из провинциального городка, и жизнь не уготовила ей ничего приятного.
Один год… Ровно столько продлится их брак. Девушка понимала, что не может и не должна ни на что рассчитывать. Хотя отдавала себе отчет, что жаждет значительно большего.