Навстречу судьбе
Шрифт:
— Я жесток, n'est-ce pas? — усмехнулся он, крепко обнимая вырывающуюся Дженну. — Да, я действовал решительно и злобно, принуждая вас встретиться с призраком. Ведь там обитает призрак, верно, Дженна? Безобидный с виду, но упрямый призрак, который взывает к вам.
— Никого там нет! Это ваши воспоминания, а не мои. Мне нечего вспоминать, и я никогда не стану этого делать! Можете поступать, как вам вздумается, но факты ничем не изменить. Человек, которого вы знали, — чужой для меня, и, как бы вы ни старались, я не стану считать его родным.
Вместе с болью ее наполнила ярость, голос повысился, вызвав раздражение
— Значит, в вас нет ни доброты, ни воображения, ни милосердия. Как мучительно, наверное, постоянно помнить о своей правоте, мадемуазель!
— У меня много воспоминаний, и все они связаны с прошлым, — горько проговорила Дженна.
Ален отпустил ее с недовольным выражением.
— Вы не желаете взрослеть, — резко заметил он. — Я только зря теряю время. У меня есть немало дел и поважнее.
— Так займитесь своими делами и оставьте меня в покое! — взорвалась Дженна. Она с трудом сдерживала слезы. Ален не знал, каким потрясением для нее было подняться по старой лестнице и очутиться в комнате, похожей на маленькую капсулу с прошлым внутри, в комнате, где действительно обитал призрак. Потрясение сделало ее решительной. — Отвезите меня на ближайшую станцию. Я сама доберусь до Парижа, — сердито закончила она.
— Конечно. Я вам подыграл, верно? — Ален угрожающе надвинулся на нее. — Теперь вы сможете уверить себя, что все ваши худшие предположения оправдались, что я привез вас сюда с единственной целью — сомнительным способом вынудить вас к отказу от наследства.
— Да заберите вы себе это наследство! — вспылила Дженна. — Мне оно не нужно. Я даже видеть не хотела этот дом. Свою долю я отпишу вашей матери — можете передать, что вы ее купили: она будет довольна, а вы сэкономите. Должно быть, вам нет дела ни до чего, кроме своей прибыли.
Ален нахмурился столь грозно, что Дженна была готова бежать, но такой возможности ей не представилось. Одним прыжком Ален нагнал ее и схватил, отчего душа Дженны ушла в пятки.
— Вы всего лишь избалованная, капризная девчонка, — заявил он, — получившая в наследство от матери непомерный эгоизм.
— Откуда вам знать, какой была моя мать?
— Я знал вашего отца — в нем не замечалось таких черт. Откуда же они взялись у вас, как не от себялюбивой красотки? Но теперь уже слишком поздно. Вы превратились в ее подобие. Слава Богу, что Расселл этого не увидел!
Его слова ранили, как тонкие, острые кинжалы, и Дженна вскинула руки, уязвленная до глубины души, желая ответить ударом на удар. Но она не смогла даже дотянуться до его смуглого, надменного и рассерженного лица. С гневным возгласом Ален схватил ее за плечи, прижал к себе, склонился и закрыл ей рот поцелуем.
Дженна в панике уперлась ему в грудь — жалкая попытка оттолкнуть его, избежать прикосновения его губ, бесполезное усилие. Это было все равно, что отталкивать неподвижную скалу — гибкое, сильное тело не поддавалось слабым женским рукам. Весь он был одержим яростным желанием проучить ее, и Дженна застонала, когда их губы соприкоснулись.
Только когда Дженна обмякла в крепких объятиях, Ален отстранился и поднял голову. Губы Дженны припухли и ярко выделялись на бледном лице. Казалось, ее испуг только сильнее разъярил Алена. Он зловеще сжал губы, с угрозой устремив на Дженну взгляд темных глаз.
— Вы превратили меня в дикаря, в чудовище, — тяжело дыша,
Ален неожиданно отпустил ее и пошел прочь из амбара, а Дженна присела на нижнюю ступеньку пыльной деревянной лестницы. Девушка дрожала, как лист в грозу, ошеломленная и обессиленная. Она робко поднесла руку к лицу, и еле слышный, сдавленный крик вырвался из ее ноющих губ. Ален вынес ей приговор, и исходящая от него теплота, которую Дженна ощутила при первой встрече, исчезла навсегда. Он был готов на все в желании заставить ее увидеть то, чего Дженна не хотела видеть.
Машина Алена промелькнула мимо двери амбара. Он торопливо уезжал, даже не заглянув в дом. Ясно, почему: чтобы не встревожить мать. Дженна закрыла ладонями пылающее лицо. Она тоже не могла вернуться в дом: Маргарите будет достаточно взглянуть на нее, чтобы понять, что произошло.
Дженна неуверенно встала и вышла за дверь. Алену что — он мог просто сесть в машину и уехать. А ей некуда бежать, негде спрятаться, пока она не придет в себя. Уйти куда-нибудь она могла только пешком. Опасливо оглядевшись, она побрела прочь от дома, выбрав узкую, извилистую тропу, ведущую в сторону от подъездной аллеи.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Прошло совсем немного времени, и с каждым шагом Дженна все больше успокаивалась, хотя все еще была не в силах спокойно вспоминать происшествие в амбаре. Послышался шум, и, прежде чем она успела сойти с дороги, из-за поворота вывернул велосипед. На Дженну устремились внимательные глаза девушки, прислуживающей в доме Маргариты.
Дженна вспыхнула от смущения при виде изумленного выражения на ее лице и туг же представила себя со стороны: волосы встрепаны, губы припухли от поцелуев, щеки залиты густым румянцем.
— Bonjour, mademoiselle.
К неудовольствию Дженны, девушка сошла с велосипеда и направилась к ней.
— Доброе утро. — Родной язык помог Дженне сохранить достоинство, и на лице девушки появилась понимающая улыбка.
— А, вы — англичанка, гостья мадам владелицы фермы, n'est-ce pas? Я видела вас вчера. Здесь легко заблудиться, мадемуазель. Если вы ищете месье Алена, то он уехал, мы с ним только что разминулись на шоссе. Вероятно, отправился в замок. Приезжая сюда, он большую часть времени проводит в обществе мадемуазель Рабье.
По какой-то причине девушка подчеркнула последнюю фразу, и Дженна ощутила, как к ее прежним чувствам примешивается гнев. Девушка разглядывала ее, явно потешаясь, и основания для потехи действительно имелись. Месье отправился к своей возлюбленной, а гостья в одиночестве разгуливает по лесу, только что побывав в мужских объятиях. Поскольку на ферме не было мужчин, кроме Алена, домыслить остальное не составляло труда, и это ясно давал понять насмешливый и понимающий вид девушки.
— Мне известно, что месье Ален отправился в замок, — отозвалась Дженна. — Я просто гуляю. До свидания.