Названия звездного неба
Шрифт:
Однако это высказывание не повлияло на присвоение планетам названий, имеющих отношение к литературе и искусству. Уже 171-му астероиду дали имя Офелия, затем последовали и другие шекспировские героини: Дездемона(666), Джульетта(1285). Есть среди названий астероидов Дульцинея(571), Шехерезада(643), волшебница из поэмы Торквато Тассо Армида(514), героиня комедии Аристофана Лизистрата(897).
В названиях звездного неба можно найти и имена героинь знаменитых опер: Турандот(530), Церлина(531), Виолетта(557), Кармен(558), Аида(861).
П. Г. Пархоменко назвала одну из открытых ею планет Сакунтала(1166) — по наименованию произведения великого поэта Древней Индии Калидасы. Более точная передача этого имени — Шакунтала. Кстати, это имя и главной героини этого произведения. Еще одна знаменитая книга — название сборника древнеисландских саг — закреплена за астероидом 673 Эдда.
Немногочисленна, но интересна группа астероидных имен, посвященных организациям. Это, в частности, названия Академия(829), которое Г. Н. Неуймин посвятил Академии наук СССР, и Комсомолия(1283), которым В. А. Альбицкий отметил заслуги ВЛКСМ. Название это — как эстафета, переданная учеными молодежи, своим ученикам и продолжателям.
Вообще, рассмотренные нами случаи наименования астероидов позволяют установить следующую закономерность. Древние названия небесных тел черпались преимущественно из состава нарицательных слов, так как люди старались объяснить, понять небесные явления. Новые же астронимы созданы преимущественно от имен собственных, поскольку функции названий изменились: они теперь не объясняют, а лишь обозначают небесные объекты, отличая их друг от друга. Ведь каждая малая планета — единичный объект. Поэтому естественней и присваивать ему имя, образованное от названия какого-то другого; тоже единичного объекта, т. е. имя собственное.
Тем не менее в списках названий малых планет нарицательные по происхождению слова занимают немало места. Мы уже говорили, что нарицательные слова появились уже среди названий первой сотни астероидов. В дальнейшем их число несколько увеличилось, однако так и не стало массовым.
Вначале названия планет образовывались преимущественно от абстрактных античных (греческих, а затем все чаще латинских) слов высокого стиля. Прямо или косвенно эти слова описывали трудности поисков малых планет и эмоции, связанные с их открытием. Таковы Софросина(134) и Пруденция(474), означающие по-гречески и по-латыни одно и то же: «благоразумие». Точно так же Арета(197) и Виртус(494) значат «мужество». А вот серия латинских названий, построенных по тому же принципу: Фелицитас [86] (109) «счастье»; Адорея(268) «слава»; Унитас(306) «единство»; Этернитас(446) «бессмертие»; Пациенция(451) «терпение»; Веритас(490) «истина»; Пробитас(902) «скромность»; Персеверанция(975) «настойчивость»; Гиларитас(996) «радость».
86
Так именуется аллегорическая фигура, олицетворяющая счастье.
Ряд названий астрономы посвятили дружбе, содружеству: Филия(280) «дружба» (греч.), Фратернитас(309) «братство» (лат.), Амикиция(367) «дружба» (лат.). Со временем у астероидов стали появляться имена, взятые из других языков. И знаменательно, что одно из русских по происхождению имен малых планет тоже имеет этот высокий смысл: Дружба(1621).
Рядом с Дружбой(1621) в списке малых планет стоит еще одно замечательное русское название — Мирная(1610). Наука враждебна войне. Аналогичное латинское название астероида появилось еще в начале XX в.: Пакс(679) «мир». Здесь уместно вспомнить также греческое и латинское название Элейтерия(567) и Либера(771), означающие «свободная», и еще более раннее имя Либератрикс(125) «освободительница», ознаменовавшее освобождение Франции от прусской оккупации.
Названия-признаки, образованные от прилагательных, обычно дают субъективную характеристику малой планете, выражают чувства ученого, связанные с открытием планеты, или описывают обстоятельства этого открытия: Монахия(128) «единственная», Уна(160) «одна», Евхарис(181) «очаровательная», Фелиция(294) «счастливая», Дезидерата(344) «желанная», Орнамента(350) «украшенная», Аэрия(369) [87] «воздушная», Альма(390) «благодетельная», Прециоза(529) «великолепная», Приска(997) «древняя», Беата(1043) «счастливая», Санта(1288) «святая» (итальянское слово), Магния(1459) «дорогая», Пострема(1484) «последняя» (это — последняя малая планета, открытая в 1938 г. Г. Н. Неуйминым) [88] .
87
В астрономической литературе название этой планеты Aёria по-русски неверно передают Эрия. Надо писать Аэрия, как мы пишем, например, аэродром.
88
Впрочем, существуют и женские имена, созвучные многим из них.
Братья Анри, несомненные новаторы в области именования малых планет, свой последний астероид (227) назвали в 1882 г. Философиейи тем самым, говоря словами Й. И. Литрова, «ввели новый принцип, на основании которого в именах планет увековечиваются на небе научные дисциплины» [89] .
Принцип этот лежит в основе серии названий: Сапиенция(275) — латинское соответствие греческому слову философия; Юстиция(269), Геометрия(376) и, наконец, Астрономия(1154). Последним в серии явился астероид Географ(1620), название которого означает профессию. Сделано это умышленно, чтобы получить слово мужского рода, подчеркивающее особенности орбиты этой планеты.
89
Литров Й. И.Указ. соч., с. 338.
Вслед за наукой последовала техника — Индустрия(389) и более конкретные Фотографика(443) и Стереоскопия(566). Два последних наименования отмечают ценность фотографического метода поиска малых планет и способ нахождения астероидов на фотографиях путем сличения двух снимков. Названием планеты стал также компонент многих астрономических инструментов — Призма(1192).
Вместе с наукой представлены в названиях астероидов литература и искусство: Поэзия(946), Ода(1144), Сага(1163), Ноктюрна(1298).