Не буди короля мертвых
Шрифт:
Признаться, мне хотелось снова рассмотреть кубики на его животе. Напряженные рельефные мышцы груди. Но если бы я спала в одной постели с обнаженным мужчиной, моя стыдливость точно прожгла бы дырку на простынях.
— Рейв! — воскликнула я, подскакивая с кровати и улепетывая в сторону выхода из комнаты. — Какого облезлого дракона ты тут делаешь?
— М-м-м, малышка, что же ты так кричишь? — сонно протянул некромант, поворачиваясь на бок и открывая глаза.
— Почему ты спишь рядом со мной, ты же обещал?..
— Что я обещал? — вяло усмехнулся он, приподнимая
Я схватила новое платье, которое подготовила еще вчера вечером, и прижала к себе. Сорочка, которая была на мне ночью, вряд ли скрывала хоть что-то.
— Рейв!
— Малышка, не кричи, — потянулся мужчина и медленно встал. — А еще советую тебе быстрее занять ванную комнату. Иначе я сделаю это вместо тебя.
Я возмущенно выдохнула, скрывшись за дверью душевой. И как у этого мужчины так легко получалось переводить тему?
Как только я привела себя в порядок, и Рейв сделал то же самое, мы приступили к очень важному делу. Как оказалось, некромант собирался продолжить мое обучение магии и обещал, что совсем скоро я даже смогу продемонстрировать окружающим свои знания. Последнее изрядно напугало, но я решила, что в крайнем случае никто не сможет меня заставить колдовать на людях, если я сама того не захочу. Так что бояться нечего.
Но Рейв оказался прав. Всего через пару часов мне все же пришлось это сделать.
Завтракали и обедали мы в местной ресторации, которая оказалась самым приличным местом из тех, где мне довелось кушать. На Рейва, как обычно, оно не произвело никакого впечатления. Мне уже начинало казаться, что в той глуши, откуда он приехал, у него в собственности есть как минимум второй по величине дворец в королевстве. А еще целая армия слуг с самыми лучшими поварами в мире.
Вот только где же может находиться такое место?..
Как только время приблизилось к заветному часу, я все больше начинала нервничать. Мы вышли из особняка для гостей в сопровождении зомби и одного лакея, которого к нам приставили буквально сегодня. Мужчину звали Ласьер, и он косился на молчаливого Зомзома с некоторым подозрением. Впрочем, вряд ли он догадывался, кто на самом деле составляет ему компанию. А по легенде Зомзом у нас нем, как рыба.
В черно-серебристые стены Файрел нас впустили без проблем. Мы медленно шли по коридорам, рассматривая архитектуру, лепнину и внутреннее убранство дворца. Рейв словно нарочно не торопился, чтобы я могла побольше привыкнуть к этому месту. Хотя иногда, когда я поворачивала к нему голову, мне удавалось перехватить его странный задумчивый взгляд, который он бросал то на портьеры, то на картины, то на изукрашенный потолок.
А еще в это время случилось нечто неожиданное. Наверное, близость к некроманту сыграла свою роль. А может, то, что на мне была цепь Рейва, способная подпитывать магией. Но в какой-то момент, моргнув как обычно, я открыла глаза с Сумеречным зрением. И то, что я увидела, меня сильно удивило.
Вокруг было невероятно много Тьмы. Гораздо больше, чем где-либо еще. Словно темная материя стекалась сюда, как река в глубокий каньон. Но и это было не самое интересное.
Краем глаза я видела, как Рейв поворачивал голову к стене, и в тот же миг Тьма в том месте будто пульсировала в ответ. Потом он отворачивался и смотрел в другую сторону, и под его взглядом начинала шевелиться лепнина. А глубоко под несущими плитами будто вздыхало что-то.
Через пару секунд наваждение прошло, и я уже не была уверена, что мне не почудилось.
Мы шли дальше, и неподвижные стражники с торчащими вверх алебардами, казалось, не обращали на нас никакого внимания. А вот у Золотого зала герольд любезно ознакомился с нашим приглашением, прежде чем открыть двери.
— Рейв, я нервничаю, — сказала тихо некроманту, радуясь, что всю дорогу он держал меня под руку.
— Не переживай, малышка, — спокойно улыбнулся мужчина. — Это всего лишь ужин. Думай о том, что здесь должны подавать блюда качеством значительно выше, чем в нашей ресторации.
— Но…
В этот момент двери таки открылись, и яркий свет десятков волшебных светильников ударил в глаза. Глашатай громко провозгласил:
— Граф Рейв Эридан и его невеста Ангелина Вальбур!
Как только глаза привыкли к освещению, я увидела примерно три десятка людей. Красивые платья из множества слоев шелка шуршали по полу. Невысокие каблуки перестукивали по начищенной до блеска плитке.
Я бросила неловкий взгляд на собственный наряд. Его для меня выбирал Рейв, и это невозможно было забыть. Несмотря на то, что в моду сейчас явно вошли пышные фасоны, моя юбка почти не топорщилась, но смотрелась великолепно. Она была насыщенного алого цвета с черно-серебряной вышивкой. При этом я даже примерно не представляла, что это за ткань. Тонкая, струящаяся как вода.
На лифе было нашито такое количество камней, что я боялась прикидывать их стоимость. Полупрозрачный, темный дымчатый хрусталь.
Прическу мне делала полдня какая-то девушка, которую нашел Рейв. И теперь мои волосы были убраны в удивительную воздушную конструкцию, из которой на шею падало несколько кудрявых прядей. А сам серый цвет, который мне никогда не нравился, начал отчетливо сверкать сталью.
С нашим появлением зал затих. Словно нас никто не ждал.
Словно именно нас и ждали…
— Рейв… — прошептала я, чувствуя, как белеют губы.
— Тише, малышка, — незаметно погладил он мою ладонь большим пальцем. — Все хорошо.
Впереди, в самом конце зала, стоял массивный диван с высокой спинкой, на котором могли с удобством рассесться человека четыре. Он сверкал белым золотом и привлекал внимание черной кожей, которая давно потеряла блеск. Как только мы подошли ближе, я заметила, что на металле было начерчено множество букв эшгенрейского, стертых от времени. Стало очевидно, что этому предмету мебели очень, просто очень много лет. И сейчас на нем сидели король и молодая женщина.