Не будите спящую собаку
Шрифт:
— Подожди! — Роб начал говорить даже раньше, чем идея окончательно сформировалась в его голове. — Как тебе идея встретиться попозже и предаться сожалениям и горестям вместе? По моим прикидкам, я тоже сегодня выступил не лучшим образом, так что есть повод всплакнуть над стаканчиком чего-нибудь покрепче яблочного сидра, а?
— Я не заинтересована в отношениях, — парировала девушка.
— Хорошо! — поднял руки Роб. — Я не настаиваю на свидании, просто вечер жалости. Я — Роб, между прочим.
— Лиза, — представилась она автоматически, но Роб видел, что девушка все еще на взводе,
— Смотри, Лиза, — показал он свою руку. — Видишь, у меня уже назначено свидание с Петрой. Клянусь, в отношении тебя я испытываю только дружеские чувства, не более! К тому же, ты лучшая студентка на нашем потоке, и я хотел тебя попросить… Ну, может быть, мы могли бы вместе заниматься на курсе этики? Я как-то запутался во всех этих этических тонкостях…
Как только он это сказал, Роб тут же сообразил, насколько элегантна эта спонтанно возникшая идея. Попросить Елизавету о помощи, вот с чего надо было начинать еще два семестра назад.
— Хорошо, — сказала Изи после короткой паузы. — Я не имею в виду вечеринку с посыпанием голов пеплом бесплодных сожалений. Я говорю о занятиях, разумеется. — Она выглядела сейчас так, словно Роб ей польстил, попросив о помощи. — Встретимся завтра в библиотеке. Часов в пять, я думаю.
— Большое спасибо! — сказал Роб, давая девушке пройти. И это все о том, как они познакомились и начали заниматься вместе.
«Подобравшись» к Изи так близко, как позволяла совместная учеба, Роб получил некоторое пусть и смутное представление о ее напряженном и нацеленном на успех внутреннем мире. И сообразив, наконец, что означает для девушки успех в учебе, стал очень осторожен в своих собственных действиях. Теперь он пристально следил за тем, чтобы она всегда получала более высокие оценки, чем он сам. По своему характеру Роб вполне мог довольствоваться вторым местом, во всяком случае, когда речь шла об учебе. Главное, чтобы Изи была счастлива.
Кажется, он начал заботиться об Изи, как только чуть-чуть ее узнал, и делал все от него зависящее, чтобы удержать «умницу и красавицу» в своей жизни, или, напротив, задержаться в ее. Но и она, похоже, не имела ничего против. Создавалось впечатление, что они просто «созданы друг для друга» в том смысле, что они великолепно ладили между собой, понимая друг друга, казалось, с полуслова. Если бы Роб был романтиком, он сказал бы, что нашел свою вторую половинку. Но он не был прагматиком, и со временем они стали просто хорошими друзьями. Более того, по-видимому, он был единственным настоящим другом Изи, как, впрочем, и она для него.
Элизабет, разумеется, нравилась ему не только как друг, но Роб знал, что никогда не сделает ничего, что могло бы угрожать их дружбе. Едва познакомившись поближе, он понял насколько Изи ранима, хотя и умеет скрывать эту свою уязвимость под маской «твердого характера». Можно было только догадываться, как ударит по ней разрыв, если они все-таки начнут встречаться «по-взрослому». А то, что дело кончится разрывом, было очевидно:
Со временем, Роб обнаружил, однако, что не «слышит» Изи даже тогда, когда перестает себя контролировать. До него «доносились» лишь отдельные слова-мысли, никак между собой не связанные. Фактически, несмотря на все его страхи, она оказалась единственным человеком, рядом с которым он мог расслабиться и не следить за постановкой блокирующих стен. А спустя еще немного времени, исчез даже статический шум, оставив вместо себя мягкую тишину, из которой всплывали изредка разрозненные слова или фразы.
Позже, он много раз сожалел, что вовремя не перевел их отношения в другую плоскость. Но поезд ушел, как говорится, да и не было у Роба уверенности, что это нужно им обоим. По-видимому, это была все же одна лишь дружба, и ничего больше.
Глава 3
Вторник, 5 Мая 2009 года — первая половина дня
В бардачке кроме сотового телефона нашелся и конверт с деньгами. Немного, но неделю без кредитки прожить можно. Вопрос — где?
Роб заехал на стоянку около хоккейного стадиона, припарковался в тени и задумался, как жить дальше. В принципе, начинать следовало с главного, то есть, с «Оракула». Однако все же с утра, а не на ночь глядя.
«Утро вечера мудренее», — он даже не представлял пока, с чего начать и как продолжить.
«Оракул» — организация серьезная, с ней в одиночку не пободаешься. Вон даже Абе, хоть и помог, но с оглядкой. Связываться с «Большим братом» себе дороже, тем более, если эти парни не боятся влезать даже в закрытые досье Министерства Обороны. Можно, конечно, вообразить, чего еще они не боятся, но вот проверять эти догадки на собственной шкуре — совсем другое дело.
«Ладно, — решил Роб, обдумав возникшую проблему в первом приближении, — сейчас все равно ничего не придумаю, да и не в „Оракуле“ дело. Надо найти того, кто меня заказал, и понять, почему».
Он вышел из машины и пошел проверять «спецнабор». Но там, как Роб и предполагал, ничего неожиданного не оказалось. NP-30 — тактическая импровизация Norinco на тему классического M-1911A1, патроны, плечевая кобура для скрытого ношения, пачка одноразовых мобильников, светодиодный фонарик с оптическим зумом и эльбитовский монокуляр ночного видения. Ничего чрезмерного, казалось бы, но наводит на мысль. Вернее, сразу на две. Во-первых, рассматривая содержимое «спецнабора», Роб впервые за этот вечер оценил серьезность происходящего. Судя по всему, Абе готовил его к маленькой войне, и это многое могло сказать об уровне тревоги, посетившей Гнома. Ну, и, во-вторых. Если уж у вполне законопослушного Абе Кройтера имеется такая по всем признакам криминальная заначка на черный день, чем может располагать структура уровня «Oracle PI company»?