Не дразни дракона
Шрифт:
Я много слышала про регенерацию, которой обладают представители некоторых рас, только видеть вблизи не доводилось. Теперь я сидела и смотрела в упор на то, как это происходит со мною. Раны, нанесённые браслетом, затягивались буквально на глазах.
Новый глубокий вдох, попытка собраться с силами, и я повторила:
— Кто вы?
Хмыкнул. Отвесил новый издевательский поклон и ответил:
— Позвольте представиться. Итар.
— Итар? — я заломила брось, стремясь продемонстрировать спокойствие и даже величие.
— Я брат этой глупенькой леди.
Я не удивилась, мой вывод совпал.
От Итариссы его отличало только одно — отсутствие неуверенности. Передо мной стоял циничный хищник. Оставалось надеяться, что я, невзирая на разницу в весе и возрасте — а он точно был старше! — всё-таки сильней.
Не желая показывать слабость, я вскинула подбородок и спросила ровно:
— Что происходит? Как вы очутились в Запретном?
— Очень просто, ваше высочество. Воспользовался вашим, а точнее моим браслетом.
— В каком смысле?
— Вы разве не слышали о магических маячках? — насмешливо отозвался он.
Я слышала. Только в этом случае маячок казался чем-то совсем уж неуместным. Ведь это Запретный! Он не пускает кого попало! И на храме такая защита, что ой.
Да и магия… Я бы почувствовала чужую силу — наверное, возможно. А если не я, то Владыка или кто-то из его приближённых, ведь браслет видели все, я подарок не скрывала.
Итар словно мысли прочёл:
— Это спящая магия, леди. Она активизируется только по зову хозяина, и определить её очень непросто. Впрочем, специалисты, которых присылал в ваши покои Дарнаэш, могли и обнаружить, но вы очень вовремя ушли любоваться городом. Причём не сняв браслет.
Он по-прежнему смеялся. Ведь знал, что снять сложно, я бы не нашла кнопку самостоятельно.
— Вам повезло, — сказала строго. — Ведь я могла попросить о помощи, отыскать способ разобраться с застёжкой и избавиться от вашего подарка.
— Не могли. Я всё просчитал.
Я заломила бровь.
— Алчность, леди. Вы не менее жадная, чем любой из нас, и без острой нужды не станете снимать с себя бриллианты. Элементарный вывод.
Угу. В какой-то степени. Но в целом всё-таки сомнительный. Впрочем, не важно, речь сейчас о другом.
— У Запретного великолепная защита, то есть, по законам магии, будучи снаружи, вы никак не могли активировать маячок. Вы не могли меня отследить, а перенестись сюда тем более.
— Не мог, — согласился Итар. — Но я здесь. Как же так получилось?
Я не знала.
После недолгой паузы блондин, в чьих волосах виделись бледно-голубые прядки, хищно клацнул зубами и сказал:
— Защита храма ослабла. Храм потратил слишком много сил.
— На что? — не поняла я.
— На помощь вам, — Итар снова оскалился. —
Вообще-то так я и думала, но после его слов усомнилась. Всего несколько минут назад я стояла и держала поток силы, и это было сложно. Настолько, что… может его в самом деле держала не я одна?
— До того, как защита храма ослабла, — продолжил дракон, — я не мог активировать маячок, но потом всё сложилось. Я ждал и верил, и вот награда.
Очень мило. Сейчас в ладоши захлопаю от счастья.
— И что дальше? — отрывисто спросила я. — Зачем вы здесь?
Улыбка собеседника мне ну о-очень не понравилась…
— Леди Азалина, вы хоть представляете в какую игру влезли?
Я не представляла, о чём и уведомила.
— Что ж, объясню.
В голосе Итара прозвучала грусть, но она была опять-таки фальшивой. Дракон ещё не упивался своим превосходством, но именно к этому шло:
— Объясню. В том числе потому, что вы единственная с кем могу поделиться. У остальных длинные языки, зато вы точно сохраните мою тайну.
— С чего бы мне её хранить?
Резонный вопрос, а ответ… В общем, он тоже был ожидаем:
— Так мёртвые не разговаривают.
Я кивнула. Хотела притвориться хорошей девочкой, но не сдержалась:
— Вы просто не представляете, насколько я болтлива. Пребывание в ваших землях — единственный случай, когда мне удавалось держать язык за зубами, но после всего пережитого боюсь, что молчать уже не смогу. Разболтаю в любом случае. Буду приходить ко всем драконам во снах и рассказывать до бесконечности. Кстати, к вам, если убьёте, приду к первому.
Не испугался, даже посмеялся этой неуклюжей шутке.
— Эх, люди… Ваша самоуверенность почище нашей жадности. Вот уж точно легенда из легенд!
Я прищурилась и потянулась к бриллианту, но дракон махнул рукой и камень отбросило в сторону волной ледяного воздуха.
— Не поможет, — процедил Итар едко.
Пришлось признать временное поражение — просто встать и побежать за бриллиантом я пока не могла. Банально не хватало сил.
— Хорошо. Так что за игра? В чём я опять виновата?
Льдистый блондин неожиданно разозлился.
— Во всём!
Он рыкнул, а мой взгляд зацепился за крупный перстень на его пальце. За время пребывания на территории крылато-хвостатых, я видела много драгоценностей, и пусть ещё не разобралась во всех тонкостях, но дракон из клана Снежных не мог носить камень тёмного цвета. Камни светлых тонов — да, а тёмных — нет.
Ещё миг, и тот самый камень полыхнул тёмным огнём, а пространство вокруг Итара изменилось. Солнечный свет храма померк, плиты у его ног почернели и пошли трещинами, а вокруг появился гнилостный запах, знакомый по встречам с падшими.