Не единственная
Шрифт:
Конечно, их пустили. И, конечно, поначалу множество взглядов смотрело на Аньис, как на прокаженную… Но положение спасла Кассора, одна из трех женщин, традиционно присутствовавших на подобных собраниях.
— Моя дорогая, как я рада тебя видеть! Если мужские разговоры утомят, мы всегда можем спрятаться у меня! Впрочем, пойдем… Господин Эль, вы позволите? Я хотела бы похитить вашу жену, чтобы познакомить с нашим послом, я много ему о ней рассказывала…
Карлийский посол, лорд Бэйри, оказался высоким симпатичным шатеном с темно-синими глазами и красивыми твердыми
— Я наслышан о вас, — учтиво сообщил он. А взгляд у него был внимательный, слегка оценивающий. И впервые, с тех пор, как она была с Рональдом, Аньис смутилась под мужским взглядом.
— И я — о вас, — ответила Аньис и почувствовала еще большее смущение. Этот молодой мужчина смотрел на нее как на женщину. Может быть, даже раздевал в уме… Это было как-то… возмутительно и приятно одновременно. Иногда такое случалось, но лишь с ним Аньис почему-то ощутила смущение.
— Я слышал, вы неоднократно бывали в Карлии с мужем… Мне жаль, что мы не встретились там… — взгляд его стал спокойнее, и быстро оказалось, что лорд Бэйри приятный собеседник, с ним есть о чем поговорить. Он и Кассора мастерски разрядили обстановку, и вскоре Аньис нашла, с кем поговорить. А когда она стояла рядом с мужем, на него смотрели с завистью.
Рискованный план Рональда осуществился. На следующий прием еще трое царедворцев пришли с женами…
Следующая выходка была похлеще.
За время совместной жизни с Рональдом Аньис начала разбираться в политике и экономике. Конечно, он рассказывал ей о многих своих делах. Всегда понятно и интересно. И все это впиталось в нее. Наверное, на ее беду…
— Я буду занят, а у короля заседание Совета. Ты будешь представлять на нем мои интересы.
— Ты точно сумасшедший! — заявила Аньис. — Либо меня казнят на подходе к залу заседаний, либо я сама умру, как только войду туда.
— Не умрешь, и никто тебя не казнит. В Альбене нет никакого закона, что женщина не может быть членом Совета или присутствовать на нем. Просто это никому не приходило в голову… — усмехнулся Рональд. — Ты пойдешь как мой официальный представитель.
— Но я ведь женщина! Сам представь себе женщину в Совете!
— Прекрасно представляю. Я видел много разных советов, женщин на них не бывает много, но встречается одна-две, из тех, кто действительно разбирается… А ты, счастье мое, разбираешься хорошо… Помнишь, мы говорили о поставках злаковых культур в Тримеррэ? Вот об этом и пойдет речь. Ты всего лишь должна настаивать на том, что утверждаю я: в этом году налоги нужно снизить.
— Ты хочешь моей смерти! — воскликнула Аньис.
Черные глаза сверкнули, и дальше все произошло так быстро, что Аньис не уследила. Он оказался рядом, обнял, крепко прижал к себе и, приподняв рукой подбородок, посмотрел в глаза. В черной бездне что-то горело…
— Не говори так. Даже как простое выражение, — сказал он, внимательно изучая ее лицо. А его собственное лицо в этот момент казалось хищным. Не как у Эдора, но твердость черт была наполнена не теплом, а чем-то острым, немного пугающим.
Аньис замерла от удивления и легкой тревоги, он никогда не делал ничего подобного, хоть она и понимала, что может…
— Хорошо, извини, — сказала она. — Но я ведь боюсь, это нечто исключительное! Я действительно боюсь!
— Если что, разрешаю тебе разнести там все магией! — рассмеялся он и отпустил ее. — Аньис, я хочу лишь немного сдвинуть сознание альбенийцев твоими руками. Если боишься рисковать ради этого — хорошо, не делай. Но сейчас у тебя есть шанс изменить мышление своих сограждан…
— Я хочу, — твердо сказала Аньис.
— К тому же, в крайнем случае, тебя просто не пустят, а мне покрутят пальцем у виска. Тебя даже пожалеют, что сумасшедший муж оторвал бедную девочку от вышивания и отправил заниматься государственными делами.
Теперь рассмеялась Аньис:
— Не от вышивания, а от бесконечных эскизов! Заказов сейчас много, а ты пристаешь со своей скучной экономикой!
Конечно, у Рональда все было рассчитано. Он просто знал, кто из членов Совета как отреагирует, и уж совершенно точно представлял себе, что скажет и как поведет себя король. А еще, судя по всему, он как-то напитал ее своим глубоким спокойствием, и Аньис шла на Совет без лишних эмоций. Ей было даже интересно, что из этого получится.
Пока члены Совета изумленно гомонили, шушукались, переглядывались, а король тихо смеялся в бородку, она собранная, но спокойная, ждала их решения.
Закончилось все быстро, и, вероятно, именно так, как планировал Рональд. Король перестал смеяться, поднял голову, обвел всех взглядом.
— Итак, сказал он, — и внимательная Аньис заметила, что ему по-прежнему сложно сдерживать смех. — Это правда, что в Альбене нет и не было закона, запрещающего женщине состоять в Великом Совете или присутствовать на нем. Поэтому… Если мой друг и первый Советник Альбене, — король лукаво посмотрел на Аньис, — говорит, что эта женщина может представлять его интересы, то это так и есть.
Члены совета изумленно замолчали, затем склонили головы в знак покорности королю.
— Если же нет, — с веселой усмешкой добавил король, — то мы хотя бы вволю повеселимся…
На мгновение Аньис стало страшно от таких слов Ахтиона Великого. Но… то ли Рональд поддерживал ее на расстоянии, то ли необычная жизнь и потрясения сделали ее устойчивой и смелой, и она быстро собралась, чтобы вникать в происходящее и высказывать взвешенную позицию… если спросят. Ее спросили, и Аньис ответила достойно… И так произошло не раз.
Из зала ее провожали молчаливые взгляды членов Совета. А король задумчиво оглаживал бородку.
Если бы Аньис обернулась, то увидела бы в его глазах восхищение, немного гордости и легкую долю желания. Ту, с какой нередко смотрят на красивую, но чужую вещь.
После Совета Аньис посетила свою подругу — жену короля.
— Знаешь, эта выходка твоего мужа, пожалуй, еще сильнее всех предыдущих! — смеялась Кассора. — Что ж… Если так пойдет дальше, остается только мне попросить себе право голоса и место в Совете.