Чтение онлайн

на главную

Жанры

(не) Любимая жена лорда Флейра
Шрифт:

Он потянулся к маленькому окошку за моей спиной, чтобы отдать приказ возничему, но в этот момент карету ощутимо тряхнуло. Меня подбросило с сидения и я, раскинув руки, упала прямо в его объятия.

Наши лица оказались в опасной близости друг от друга и я неосознанно облизнула вмиг пересохшие губы. Краска прилила к моим щекам от одной только мысли, что могло быть между нами дальше…

“Красивый, зараза. Аж дух захватывает!” - восхищённо думала я, не в силах оторвать взгляд от его безупречного лица с благородными, выразительными чертами.

Алисия, - прошептал самоуверенный лорд, придерживая меня за талию.
– Предупреждаю: не провоцируй меня.

Наваждение вмиг пропало. Неловко кашлянув, я промямлила что-то невразумительное, выскользнула из его рук и отгородилась от него книгой, словно щитом. Раскрыла её наугад посередине и с удивлением обнаружила, что понимаю все написанные в ней слова.

“Свод правил Шемерии” оказался невероятно полезным. Охваченная жгучим любопытством я знакомилась с дворцовым этикетом, не обращая внимания на насмешливые взгляды лорда Флейра.

До тех пор пока не обнаружила тончайший лист бумаги, вложенный меж двух страниц, на котором каллиграфическим почерком было выведено:

“Продолжаем следовать намеченному плану.”

Глава 5

В поместье лорда Флейра мы вернулись незадолго до обеда. Чарующий аромат жареного мяса с кухни чувствовался даже на подъездной дороге. Я сглотнула слюну, вспомнив, что толком то ничего и не ела с тех пор, как сюда попала. Живот предательски заурчал.

– Проголодалась?
– учтиво спросил меня Габриэл.

– Сам-то как думаешь?
– тихо проворчала я.

– Вели слугам накрыть в столовой, - остановившись на пороге, блондин небрежным жестом руки указал мне направление, а сам повернул в другую сторону.
– Буду через полчаса.

– Эй, ты куда?
– спросила я, не скрывая своего раздражения, но Габриэл даже не обернулся.

“Эй,” - хохотнул внутренний голос.
– “Достойное обращение для архимага Шемерии. Такими темпами ты очень быстро выдашь себя, вдобавок подставив настоящую Алисию.”

– Ну извините, - ответила сама себе вслух.
– Не научили меня как правильно общаться с господами.

Теперь мне следовало велеть слугам накрыть в столовой. И у меня сразу же возникли неудобные вопросы: каким конкретно слугам и как именно велеть?

Повелеваю вам, организуйте нам обед?

Не могли бы вы накрыть в столовой?

Подайте блюдо ровно через полчаса?

Надо срочно найти книги по этикету, хотя бы предыдущие четыре тома “Свода правил Шемерии.” Если понадобится, я даже согласна на то, чтобы ещё раз увидеться с герцогиней! В противном случае по столице быстро разлетится молва, что молодая жена лорда Флейра, племянница самого короля не знает как правильно обращаться с прислугой.

Моей спасительницей оказалась Лия. Завидев меня, девушка тут же бросилась в мою сторону и, остановившись в паре шагов, низко поклонилась.

– Рада видеть вас в добром здравии, госпожа Флейр! Отлично

выглядите: свежо и элегантно!

Госпожа? Если я дочь герцогини и жена лорда, значит я - леди. Так почему она упорно зовёт меня госпожой Флейр? Да ещё так безбожно льстит?

– Так велел лорд Флейр!
– щёки моей горничной вмиг залились краской, когда я озвучила ей этот вопрос.

– Чем мотивировал?
– нахмурилась я.

Лия тотчас принялась рассматривать ковёр под ногами (точь-в-точь как я вчера вечером шторы), и что-то неразборчиво пролепетала.

– Не слышу, Лия!

– Сказал, что вы не… не…. не… - замялась горничная.

– Уволена!

– Сказал что вы не заслужили подобающего обращения!
– выпалила Лия и тут же вжала голову в плечи, опасаясь хозяйского гнева.

“Вот же белобрысый гад!” - думала я, меряя шагами просторный зал, служивший в доме столовой. Просьбу озаботиться обедом я озвучила Лие.
– “Ничего, Алисия, до тех пор, пока я не найду книгу заклинаний, я сделаю всё, чтобы Габриэл начал относиться к тебе с уважением. К тому же, я росла с хулиганистым младшим братом и знаю, как поставить на место грубияна и задиру."

Вот только… О каком плане предупредила герцогиня?”

Лорд Флейр появился в столовой ровно в тот момент, когда я уже хотела наплевать на местный этикет и приступить к еде в гордом одиночестве. Вид у него при этом был весьма довольный, а в руке блондин сжимал увесистый конверт.

– Приятного аппетита, - дежурно улыбнулась я, заняв место напротив Габриэла, и уже занесла было вилку над куском мяса, как внезапно…

– Алисия, - блондин протянул мне конверт.
– Это тебе.

– Что там?
– вымученно спросила я, взяв в руки нож, чтобы разрезать плотную бумагу.

– Наш брачный договор. Твой экземпляр, как и обещал, за подписью нотариуса.

– Подождёт, - я отложила его на край стола и с аппетитом принялась за еду.

Однако любопытство пересилило, и вот я уже держу пачку листов в руках и мысленно прикидываю, сколько мне дадут за жестокое убийство королевского архимага?

– Дорогой, - ласково произнесла я, нацепив на лицо доброжелательную улыбку.
– Могу задать один ма-а-а-аленький вопрос?

Судя по тому как изменился в лице лорд Флейр, моя улыбка выглядела для него жутким, не предвещающим ничего хорошего, оскалом.

– Ч-что не так?
– было видно, что он старался держаться уверенно и непринуждённо. Но жилка на виске билась так быстро, что я уж подумала не пора ли вызвать врача.

– Покажи мне, пожалуйста, где в своде законов Шемерии прописано, что жених может магическим образом влиять на невесту во время подписания брачного договора?

– Что?
– вскинул тёмные брови Габриэл, недоумённо хлопая глазами.

– Что слышал, - огрызнулась я, из последних сил держа себя в руках.
– Вот прямо сейчас встань, принеси мне свод законов Шемерии и ткни пальцем в нужные строчки.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач