(не) Любимая жена лорда Флейра
Шрифт:
– А ну, живо сюда!
Что бы вы думали? Никто не явился!
Зато в дверном проёме я увидела с десяток перепуганных лиц. Тут же вспомнились слова Лии о том, что слугам не велено появляться в одном помещении с членами королевской семьи.
– Кажется, мне нехорошо, - прошептала я, ухватившись руками за спинку ближайшего кресла. Мой так называемый муж даже не шелохнулся!
“Попала! Я куда-то попала! Но как? Зачем? Куда?”
– Домой хочу, - еле слышно пробормотала я, стараясь справиться с сильным головокружением.
Безуспешно.
В
“Хочу домой! Хочу обратно! Отпустите меня!”
– Алисия?
– голос властной дамы изменился. Из голоса пропал командные нотки, а взгляд сменился с презрительного на беспокойный.
– С тобой всё в порядке? Доченька моя, ты…
– Отстаньте!
– всхлипнула я.
– Вы мне не мать! Верните меня обратно!
– Хорошо, милая, только не плачь! Собирайся, мы возвращаемся домой и подадим прошение Его Величеству о расторжении этого позорного брака!
– Я никуда с вами не поеду! Хочу к маме!
– Я же здесь, радость моя!
– с лица госпожи Эстерры слетела маска невозмутимости, а в глазах плескалась нешуточная тревога.
И я не преувеличиваю! Глаза женщины сверкали и переливались всеми оттенками фиолетовых и бордовых цветов!
– Вы мне не мать!
– что-то внутри меня сломалось и я, не выдержав, зарыдала во весь голос, осев на пол и закрыв лицо руками.
– Чего расселся, идиот?
– госпожа Эстерра стукнула кулаком по стеклянному столику, на котором стояла чашка чая и тот разлетелся на мелкие осколки.
– Твоя жена плачет!
Блондин неторопливо поднялся с кресла. Неспешно подошёл к своей тёще, указал пальцем на дверь и уверенным голосом произнёс:
– Вон отсюда. Разберёмся без вас.
– Да я… Да как… Где твои манеры, наглец?
– госпожа Эстерра застыла на месте, выпучив глаза и хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.
– Одно моё слово и…
– Вы уже сказали своё слово!
– голос блондина стал громче и жёстче.
– Позже я принесу вам официальные извинения за мою грубость. А сейчас пойдите прочь!
– Хам!
– рявкнула на него моя “мама”.
– Имей ввиду, король узнает о твоей выходке уже сегодня!
Развернувшись на каблуках, госпожа Эстерра спешно покинула гостиную, даже не попрощавшись. Сквозь пальцы я смотрела ей вслед и всё никак не могла прекратить горько рыдать. А я здесь от силы час!
Сильные руки подхватили меня за талию и подняли вверх, словно пушинку. Я робко посмотрела на господина, названного моим мужем, а он сделал то, что одновременно поразило и напугало меня.
Лорд Габриэл Флейр осторожно прижал плачущую меня к своей груди и мягким голосом прошептал:
– Алисия, прошу, не плачь.
Уткнувшись носом в его шёлковую рубашку, я прижала руки к своей груди и втянула голову в плечи.
??????????????????????????
– Алисия, прекрати.
– Я… Я… Алиса… А… Не…
– Тише, тише, - погладил меня по голове блондин и помог мне сесть в кресло.
То самое, в котором сидела госпожа Эстерра с молнией на указательном пальце.
Лорд Флейр доверху наполнил стакан водой из хрустального графина и протянул мне. Я осторожно поднесла его к губам, стараясь не расплескать содержимое, и осушила его большими глотками.
Стало чуть-чуть легче. Рыдания сократились до отдельных всхлипов, а ручьи слёз превратились в редкие капли.
– Пойдём наверх, - подал мне руку блондин.
– Поговорим там, где нас никто не услышит.
– Никуда я с вами не пойду!
– Алисия, радость моя, - промурчал блондин, но его взгляд при этом остался жёстким и холодным.
– Хватит меня так называть!
– я поднялась на ноги и быстро огляделась по сторонам.
– Не надо строить из себя заботливого добряка. Я вам не верю!
Лорд Флейр выдержал театральную паузу и… Громко рассмеялся.
– Значит, мне показалось, и ты не сошла с ума, дорогая. Расскажешь, что за спектакль ты устроила перед своей чокнутой мамашей?
– Я не понимаю!
Слева от меня были массивные входные двери, из которых в ярости выбежала госпожа Эстерра. Если я смогу отвлечь внимание этого сумасшедшего, возомнившего себя лордом, то сумею убежать из дома и попросить на улице помощи у полиции или прохожих.
– Ты ведь специально закатила истерику на утро после нашей свадьбы? Чего ты этим пытаешься добиться, Алисия? Что я почувствую к тебе жалость?
Лорд Флейр сделал шаг по направлению ко мне. Я тут же сделала шаг назад, не желая сокращать расстояние между нами.
– Или ты рассчитывала, что я поменяю к тебе своё отношение после нашей свадьбы?
– Вы - псих!
– моё тело сотрясала дрожь, но я не была намерена сдаваться.
Надо бежать! Бежать прочь из этого дома со всеми его обитателями.
– А ведь на какой-то момент я даже тебе поверил, - блондин с перекошенным от злости лицом медленно приближался ко мне как хищник, загнавший в угол свою жертву.
– Скажу больше, на мгновение мне показалось, что это не ты, Алисия, а кто-то другой, запертый в твоём теле.
Не медли, Алиса! Либо сейчас, либо никогда!
Я бросилась бежать к дверям, но меня очень быстро догнали. Лорд Флейр грубо схватил меня за руку, развернул к себе и с силой прижал большие пальцы к моим вискам.
Перед глазами замелькали странные картины: девушка, необычайно похожая на меня, стоит на коленях в этой самой гостиной и тянет руки к проклятому блондину.
“Клянусь, я говорю правду…”
“Ты должен жениться на мне… “
“Расскажу дяде…”
“Габриэл, я так люблю тебя…”