(не) Любимая жена лорда Флейра
Шрифт:
– И местная полиция, то есть стражи порядка ничего не могут с этим сделать?
– удивилась я.
– В большинстве случаев - ничего. Магические свойства предмета рассеиваются сразу же после применения, - мрачным голосом ответил Габриэл.
Мне стало искренне жаль блондина. Мало того, что ушлая герцогиня со своей дочуркой обвели его вокруг пальца, так ещё и обокрали. И вишенкой на торте подбросили ему меня. Хотя мне до сих пор кажется, что Алисия ошиблась и обмен телами вышел совершенно случайно.
Он, в общем-то
А ещё он красивый. И целовал меня так, что земля уходила из-под ног.
Боюсь, когда я вернусь в свой мир, с личной жизнью мне будет туговато. Буду всех кандидатов невольно сравнивать с Габриэлом.
И от этого на душе так погано…
Мы вернулись в поместье как раз к обеду. За столом сидели молча, не проронив ни слова. Каждый думал о чём-то своём.
Периодически я ловила на себе взгляды братьев: откровенно заинтересованный от Ноэла и хмурый от Габриэла.
– Да что с вами такое?
– не выдержала я.
– Хватит сверлить меня своими глазами. Дыру протрёте.
– Алиса, - неожиданно произнёс старший лорд.
– Не будь ты в теле Алисии, с кем из нас ты бы пошла на свидание?
– Не будь я в теле Алисии, вы бы на меня даже не посмотрели, - усмехнулась я, вонзив вилку в сочный кусок мяса.
– Почему?
– вскинул тёмные брови брюнет.
– Вы - представители знати, - со вздохом объяснила я.
– Вам на роду предписано вступать в брак с равными. В земном мире я простая девчонка: работаю пять дней в неделю, сама готовлю, сама убираю, стираю… Мне продолжать?
Блондин бросил вилку в полупустую тарелку и встал из-за стола.
– Она права. Не стоит тебе, Ноэл, тратить на неё своё время. Максимум, что ты сможешь ей дать - это пару бессонных ночей. Подумай, Алиса, оно тебе надо?
Ноэл сердито посмотрел на брата и поднялся следом:
– Алиса, не слушай этого зануду. Король велел мне найти себе жену, а я человек прогрессивных взглядов и мне плевать на принадлежность к знатному роду.
– А я то тут при чём?
– насторожилась я, испуганно глядя по очереди на каждого из братьев.
– Я приглашаю тебя на свидание - с чарующей улыбкой произнёс старший Флейр.
– За девичью честь можешь не переживать. Обещаю быть джентльменом. Примешь моё приглашение?
Не успела ответить, как в разговор вмешался блондин:
– Тогда и я приглашаю тебя, Алиса Соболева, на свидание. Выбирай: либо он, либо я.
Я шумно сглотнула и втянула голову в плечи.
Вот же встряла!
– Вы что, издеваетесь?
– тихо спросила я, желая разом прибить обоих братьев.
– А что не так?
– нахмурился Габриэл.
– Алиса, милая, я тебя чем-то обидел?
– идеальное лицо Ноэла выражало искреннее недоумение.
– Да нет, всё
– нервно воскликнула я, рывком поднявшись из-за стола.
– Я застряла в магическом мире в чужом теле! Виновница нашего обмена находится непонятно где! Меня вызывает к себе герцогиня, от одного упоминания имени которой мурашки бегут по всему телу! Страшная женщина, скажу я вам. Домой вернуться не могу, потому что украли фамильную книгу заклинаний, а ведьма, которая может помочь её отыскать, лишилась своего дара! Чего же мне не хватает для полного счастья? Конечно! Свиданий! Особенно с тем, с кем знакома всего пол дня!
– Алиса, - хором произнесли лорды, но я их перебила.
– Знаете, что?
– Что?
– А вы правы. Свидание это отличная идея. Сходите на него сами.
– А?
– Друг с другом! А меня оставьте в покое!
Я выбежала из столовой, чуть не сбив с ног Лию, которая несла поднос с выпечкой и чаем, и выбежала из дома, желая побыть наедине со своими мыслями.
Неспешно прогуливаясь среди деревьев я безуспешно пыталась бороться с накатившими слезами.
??????????????????????????
Да что со мной такое? Расклеилась совсем!
Я села на небольшую скамеечку и закрыла глаза, подставив лицо тёплому солнышку. Ветер ласково перебирал мои новые длинные пряди, безжалостно обрезанные вчера.
И зачем я только поддалась на уговоры Габриэла показать ему, кто такая Алиса из земного мира?
Увидев себя утром в зеркале со старой причёской и привычным макияжем, мне стало себя жалко. Я боялась, что это был последний раз, когда я вижу себя в “старом обличии”. Боялась, что навсегда останусь в этом мире и больше никогда не увижу свою маму.
Габриэл, конечно, хороший, но не заменит мне родных и друзей.
А ещё в этом мире есть герцогиня, которая меня со света сживёт, если узнает, что в теле её дочери находится другая.
И вишенкой на торте: мне всё больше и больше нравился младший лорд Флейр.
Именно как мужчина.
К слову о блондине: я решила найти братьев и извиниться за своё излишне вспыльчивое поведение, но тут увидела их, неторопливо прогуливающихся по одной из садовых тропинок.
Как будто они меня послушались и взаправду отправились на свидание.
“Надо их догнать и объясниться,” - решила я.
– “Не надо было так реагировать на невинное, в общем то, предложение. Уверена, они хотели поднять мне настроение, да и самим отвлечься. Я же для них тоже редкое явление - молодая девушка из другого мира, о котором им ничего не известно.”
Я ускорила шаг, желая догнать братьев. Ноэл и Габриэл были увлечены разговором и не видели меня, а вот я невольно стала свидетельницей их разговора:
– Так зачем ты вытащил меня из Дрогейта? Похвастаться супругой из другого мира?
– будучи уверенным, что их никто не слышит, Ноэл не церемонился с младшим братом.