Не называя фамилий
Шрифт:
Н а з а р. Постой-постой, племяш… А как же хутор близ Диканьки?
Г е н я. А кто сказал, что мастера красоты нужны лишь в Москве и Киеве? Они нужны везде!
Н а з а р. Так и сказать ей? (Тише.) Оксане?
Г е н я. Так и скажите, дядя. Я найду наконец свой клад!
Стук в дверь.
Н а з а р (придерживая дверь). Одну минуточку!
М а р т а (сквозь дверь). Сколько же можно,
Н а з а р. Сейчас-сейчас, сестра. (Дает Гене деньги.) Марш в магазин!
Г е н я. Ой, дядя!
Н а з а р. Кругом! Шагом марш!
Геня уходит. Появляются М а р т а, С л а в а, г о с т и.
М а р т а. Кем ты тут командовал, братец?
Н а з а р. Секрет, сестра… Музыка! Хочу танцевать!
Музыка. Танец.
Старый хутор Вытребеньки свое отжил. Над знакомым прудом возник новый социалистический городок. На переднем плане, слева, аккуратный домик. Здесь живут его хозяева — Солопий Черевик и кум Цыбуля. Справа — новый дом с большим окном-витриной. Витрина закрыта полотняной шторой. Дальше по улице — парикмахерская. А на горизонте, сколько глазом окинуть, — вышки и вышки, они рельефно вырисовываются на фоне золота пшеницы, зеленых полей кукурузы. Возле своего дома хлопочут Х и в р я и П а л а ж к а. Появляется к о р р е с п о н д е н т, он фотографирует на ходу.
К о р р е с п о н д е н т. Добрый день, тетеньки. С новосельем вас!
Х и в р я. Спасибо, милый…
К о р р е с п о н д е н т (вынимает блокнот). Разрешите интервью!
Х и в р я. Что такое?
К о р р е с п о н д е н т. Я из редакции.
Х и в р я. Так бы и говорили. Сегодня вы уже третий… Слушайте и записывайте. (Торжественно.) На этом самом месте был хутор. Вытребеньки. А теперь — видите? (Широкий жест.)
К о р р е с п о н д е н т. Новое Баку близ Диканьки!
Х и в р я. А тут живем мы: Солопий Черевик и кум Цыбуля!.. В рабочий класс перешли!..
П а л а ж к а. Как паны теперь живем! Так и напечатайте в газете. (Показывает на свой дом.) Полы дощатые, электричество сияет, радио поет.
Х и в р я. И газ на кухне! Газ!.. Такого счастья и в раю, наверно, нет! То, бывало, мотается мой Солопий как угорелый — дрова ищет. А теперь повернешь краник — и горит!
П а л а ж к а. Да еще как горит! Поставишь на плиту — и сразу кипит.
Появляются С о л о п и й Ч е р е в и к и к у м Ц ы б у л я, тащат бидоны.
С о л о п и й. Гражданочки супружницы!.. Что с этим керосином делать?
Х и в р я. Да ну вас с вашим керосином! Носитесь с ним как дурни с писаной торбой.
С о л о п и й. Но ведь добро стоит на улице. Не пропадать же ему.
Х и в р я. А что ж, по-вашему, в новый дом его тащить? Везите куда-нибудь и продавайте.
Пришел
С о л о п и й. Эге, везите. Никакой дурак его не покупает.
Ц ы б у л я. Всюду нефть, везде газ и электричество.
Х и в р я. Не морочьте нам головы! Несите его отсюда куда хотите. (Уходит в дом.)
Н а з а р (смеется). Не было печали, черти накачали.
Ц ы б у л я. Хоть в пруд выливай.
П а л а ж к а. Я тебе дам — в пруд! Чтобы рыба подохла… (Уходит.)
Н а з а р. Не в службу, а в дружбу, товарищи. Возле конторы стоит ящик. Принесите его, пожалуйста.
С о л о п и й. Можно и в дружбу!
Солопий Черевик и кум Цыбуля уходят.
К о р р е с п о н д е н т (подходит к Назару). Страна хочет знать о ваших героях! Расскажите, товарищ Вырвидуб.
Входит Б а с а в р ю к.
Б а с а в р ю к. Звали, Назар Тарасович?
Н а з а р. Видите, Басаврюк? (Показывает.)
Б а с а в р ю к. Вижу… Парикмахерская.
Н а з а р. Шагом марш!
Б а с а в р ю к. Но… почему я первый? А Солопий Черевик? А кум Цыбуля?
Н а з а р. До них тоже очередь дойдет. Покажите пример.
Б а с а в р ю к. Пример?.. Эх, двум смертям не бывать, а одной не миновать! (Уходит в парикмахерскую.)
К о р р е с п о н д е н т. Какой интересный тип! Он, может, тоже герой?
Н а з а р. Не «может», а в самом деле герой! Но раньше пусть омолодится. Сегодня ведь праздник. А вас прошу в этот дом. Хочу познакомить с организатором нашего торжества!
Назар и корреспондент уходят в дом с витриной. Возвращаются С о л о п и й Ч е р е в и к и к у м Ц ы б у л я, несут большой ящик.
Ц ы б у л я. Что в нем такое тяжелое?.. Давайте хоть одним глазом взглянем… (Заглядывает в ящик и отскакивает в испуге.) Мама родная!
С о л о п и й. Чего испугались, кум?
Ц ы б у л я. Голова!.. Там… голова!
С о л о п и й. Какая голова?
Ц ы б у л я. Человечья…
С о л о п и й (открывает ящик, вынимает голову манекена). Тю на вас, кум! Она же не настоящая.
Ц ы б у л я. Вот смех!.. (Надевает на манекен свой картуз.) Знаете, кум, давайте напугаем наших жинок.
С о л о п и й. Моя Хивря не вы. Она, когда была в Москве на выставке, не такие головы видела.
Ц ы б у л я. Ой, правда, кум. Теперь такие жинки, что уже ничем их не испугаешь.
С о л о п и й (кладет манекен в ящик). О, да тут много всяких голов. (Вынимает карнавальную маску свиньи.) Смотрите!