(Не)нужная истинная, или Хозяйка боевой академии
Шрифт:
***
Некоторое время мы с Мартином молчали, а потом расхохотались так весело, что и Вайдфогель к нам тоже присоединился. Джеррит, который зашел на кухню, выразительно посмотрел на нас и осведомился:
– Тут скоморохи гастролируют? Очень уж вы весело смеетесь!
– Главный скоморох это ты, – хмуро сказала я, прекращая смеяться. – Вот все хочу спросить: тебе не стыдно?
– Нет! – беспечно ответил Джеррит, опускаясь за стол. Посмотрел в сторону домовых: ему сразу же принесли большую чашку чая. – Я ведь вправе
Как говорила наша нянюшка, когда Фред приходил с улицы после драки, “таких друзей за чижика, да в музей”. Мартин посмотрел на Джеррита так, словно намекал: однажды я приму драконий облик и откушу твою глупую голову.
– А поскольку я ваш лучший друг, то приготовил вам свадебный подарок, – беспечно продолжал Джеррит, и мы с Мартином напряглись. Зельевар производил впечатление очень легкого человека, а такие легкие спокойно идут как на предательство, так и на вечную преданность слову и дружбе.
– Я сегодня написал королю. Да, по магосвязи, и не смотрите на меня так хмуро, господин Вайдфогель! Я же имею право обратиться к старшему родственнику, верно?
– Отчет предоставите сегодня же, – неприятным скрипучим голосом ответил завхоз. – Магосвязь не шутки, она денег стоит. Вы еще начните по ней любовные записочки отправлять по всему королевству!
Магосвязью называли маленькие ларцы: напишешь письмо, поднимешь крышку, назовешь нужное имя и разместишь послание внутри – и в ту же минуту оно окажется в нужных руках. Такой способ связи стоил безумно дорого и был доступен чиновникам и богачам.
– И о чем же написал? – поинтересовался Мартин.
– О странном драконе, Норберте Брикенхорфе, – ответил Джеррит, и мне стало душно. – Он пытался забрать невесту моего начальника, ректора академии Дандевар, утверждал, что она его истинная пара и обвинял ректора в похищении, но само упоминание Нити Истинности вызвало у него чуть ли не истерику. Мне в этом видится мошенничество, которое может быть опасным. Я попросил старшего родственника проверить этого господина. Если он решил похитить чужую истинную, то тут может быть не только любовь, а какой-то странный, возможно, опасный план.
Мы с Мартином переглянулись.
– Можете делать со мной, что хотите, но такая попытка забрать чужую истинную и такая ложь кажутся мне крайне подозрительными, – улыбнулся Джеррит. – Пусть Брикенхорфа проверят королевские дознаватели, они возьмутся за него очень быстро и очень крепко. А это значит, что?
– Что? – спросила я.
– Что он никак не помешает вашей свадьбе, – ослепительно улыбнулся зельевар. – Он и так доставил нам всем массу хлопот. А дознаватели разберутся, что он там замышлял на самом деле.
А ведь все складывалось очень хорошо! Да,
Меня притянули бы за соучастие. Решили бы, что я не договорилась с Норбертом по поводу раздела власти и решила его сдать. А теперь начнутся допросы, будет обыск и следователи найдут все то, что Норберт так старательно пытается скрыть.
– А что он замышлял на самом деле? – поинтересовался Джеррит уже тем тоном, в котором звучит металл, заставляя нерадивых студентов тотчас же утыкаться в учебники. – У меня сложилось впечатление, что вы знаете больше, чем показываете.
Я показала Джерриту бумаги, которые необходимо было заполнить, и ответила:
– Работы очень много. Ты не против, если мы побеседуем завтра?
До завтра, как говорится, умрет или ишак, или падишах. Очень многое может измениться. Мы с Мартином, в конце концов, придумаем линию поведения.
Потому что если еще и Джерриту рассказать настоящую правду, о ней узнает не только академия, но и все королевство.
Зельевар вздохнул.
– Вот так всегда: стараешься, помогаешь и обо всем узнаешь завтра. Анна в ярости, кстати. Сидит в саду с госпожой Патрицией и плачет из-за своих несбывшихся надежд.
– Я ей ничего не обещал, – мрачно сообщил Мартин. – Она не была ни моей невестой, ни моей подругой.
Я не сдержалась и спросила:
– А как же поход в беседку с виноградом?
Мартин посмотрел на меня так, словно я дала ему оплеуху на глазах у всей академии.
– Так вот что ты обо мне подумала! – возмутился он. – Я никогда не стал бы…
Ректор не договорил: раздался мелодичный перезвон, и в руки Джеррита опустилось письмо. Он открыл его, начал читать, и чем дольше читал, тем сильнее хмурился.
– Я никогда не стал бы так себя вести в академии! – возмущенно произнес Мартин. Джеррит сложил письмо и сообщил:
– Господа, у нас, кажется, проблемы. Брикенхорф пропал из Ротбурга. Родители Эммы до сих пор в тамошней гостинице. Понятия не имеют, куда девался их зять, но в городе его точно нет. Служба королевской безопасности запустила заклинание Ищейки, но так и не нашла его.
***
Я встала. Прошла по кухне туда-сюда. Села. Снова поднялась.
Кажется, подхватила у Мартина привычку вот так бродить, когда случилось что-то плохое.
– Он может быть, где угодно, – сказала я и вдруг поняла, что сейчас разревусь. Мне сделалось страшно. – Раз Ищейка его не нашла, то он укрылся чарами. Вдруг он уже в академии?
На глазах выступили слезы. Домовые подбежали, принялись гладить меня толстыми лапками и ворковать что-то успокаивающее, Мартин поднялся, приобнял меня за плечи и твердо произнес: