(Не)нужный ребёнок для мага
Шрифт:
— Что?
— Подумайте сами, сколько вы уже в браке? Обычно, если женщина и мужчина способны, то ребёнок у них получается в первую брачную ночь. Разве вы об этом никогда не задумывались?
Глава 9
Я растерянно моргаю, сопоставляя в голове услышанное предположение. Деслер гораздо старше меня, и за всё время ни одна не дала ему ребёнка. Вот почему он заводит себе любовниц. Мною овладевает жуткий стыд, от которого хочется провалиться сквозь землю.
Отворачиваю лицо, бессильно прикрываю веки, чувствуя, как запекло щёки. Боже.
— Деслер не хотел… — начинаю лихорадочно вспоминать факты, — он был слишком занят, чтобы… — признаюсь в слишком личном, — …завести ребёнка.
— Тем не менее, он удочерил дочь своей родной сестры, — даёт ещё один аргумент. — Отсюда я смею сделать вывод, — Кадан Раннэр замолкает на миг, продолжая исследовать меня взглядом, — что вы беременны… от другого мужчины. То есть от меня.
Вздрагиваю.
— Не говорите глупостей! — шепчу гневно, вонзая ногти в ладони.
Кадан усмехается, давая понять, что его не запутать на этот счёт.
— Маги хорошо чувствуют связь с плодом, — протягивает он с каким-то особым смыслом, обнимая меня горячим, слишком даже, взглядом.
— Вы так легко об этом говорите, мистер Раннэр. У нас был всего лишь один… раз, — не соглашаюсь.
За дверью послышались голоса, зашли ещё одни покупатели, выходили другие, заставляя остыть.
— Теперь я не знаю, что мне делать, — глухо выпалила я срывающимся в шёпот голосом.
— Я знаю, — заявляет мистер спокойствие. — Уходите от мужа. Ко мне.
Мои глаза округляются, а пол уходит из-под ног.
— В-вы с ума сошли?! Вы серьёзно?!
— Вполне серьёзно предлагаю вам это, — выдыхает. — Поверьте, это самое разумное решение. Вы любите своего мужа?
— О чём вы?
— Просто ответьте на вопрос.
— Представьте себе! Мы уже давно вместе, и я уважаю Деслера.
— Ответьте прямо.
— Да.
— Не слишком убедительно, мисс Линкарн, я вам не верю, — губы мужчины смыкаются в твёрдую линию, а скулы каменеют, напоминания о том, что это не просто мужчина, но и доктор, у которого очень большой опыт за плечами, широкими и сильными.
— Вы должны понять, что носите не просто ребёнка, а магического ребёнка. Симптомы будут только обостряться, к тому же, если ваш муж захочет близости с вами, то ничего хорошего из этого не выйдет.
На этих словах его взгляд стал холодным до озноба и отстраненным, будто он решал какую-то сложную задачу внутри себя.
— Что вы имеете в виду, мистер Раннэр? Почему не выйдет? Почему вы это говорите только сейчас? Почему допустили такое?
Мужчина изумлённо приподнимает бровь, вгоняя меня в краску.
— Я хоть и лекарь, но не железный, и человеческие потребности мне также не чужды. К тому же вы очень привлекательны.
Смутившись вконец, я отвожу взгляд. Наверное, трудно говорить о собственных слабостях. Что тут спорить, вполне естественные рефлексы, ничего не скажешь. Только кому так же несказанно повезло ещё, кроме меня?
— И много таких, перед кем вы не устояли? — бросаю всё же колкость, собственная мысль ужалила иглой.
— Знаете, немногие леди падают среди ночи ко мне на руки. Вы — единственная в моей практике.
Капли ядовитой досады достаточно, чтобы упасть на самое дно.
— Мне пора, мистер Раннэр, — бросаю и ступаю к двери, решая закончить этот зашедший в тупик разговор. — Извините, что побеспокоила вас. Прощайте.
Ладонь ложится на дверь рядом с моей головой, впечатывая дверь намертво, так что сверху сыпется пыль. Я разворачиваюсь, зажатая между мужчиной и дверью в тесном плену. Несколько секунд наблюдаю туго пульсирующую венку на его шее, что источает потрясающий аромат, от которого к низу живота стекает болезненно-сладкая дрожь. Мне совсем не нравится реакция моего тела на него!
— Я ещё не договорил. Дайте мне вашу руку, — требует он строго, так что невозможно не подчиниться.
— Откройте дверь, мистер Раннэр! — оказываю сопротивление, не отводя взгляда от напряжённых челюстей, сомкнутых губ и проницательного взгляда.
— Я ничего не сделаю с вами предосудительного. Просто дайте мне руку. Перестаньте упрямиться, — твёрдый голос приобретает грудные железные нотки, заставляющие воздух вибрировать, а моё сердце учащенно биться.
Он берёт мою руку сам. Я уперлась свободной ладонью в его твёрдую грудь, чтобы получить свободу, но только ещё больше усугубила своё положение, трогая стальные мышцы груди, твёрдые и рельефные, надо сказать. Боже.
Пальцы мужчины медленно скользят по моей ладони. Сердце делает кульбит, потом неистово начинает колотиться где-то под подушечками его красивых пальцев. А вскоре ладонь, к изумлению, начинает светиться, а вместе с ней и кисть мужчины.
Ох. Я никогда не испытывала такого жаркого притяжения, что безумно, до одури хотелось сплести пальцы, почувствовать его теснее, испытать нечто большее, чем просто касание.
— Не нужно… — пролепетала я в последней попытке высвободиться из слишком дразнящей ласки.
— Всего лишь избавлю вас от излишнего… напряжения, — объясняет весьма содержательную суть своих действий.
Не думаю, что это хорошая затея. Прикрываю веки, чувствуя, что окунаюсь в тёплое море удовольствия, балансируя на грани чего-то непотребного и преступного.
Кадан тяжело качнулся вперед, будто сдаваясь чему-то, слегка вдавливая меня тяжестью своего граненого тела в дверь, прижимая кисть к деревянной поверхности.
Наши пальцы всё-таки переплетаются. Как, впрочем и дыхание, которое скользит по моим губам лихорадочной дрожью мистера Раннэра. Смею полагать, он напряжён не меньше моего!