Чтение онлайн

на главную

Жанры

(Не) Сокровище капитана
Шрифт:

Нельзя об этом думать. Сейчас — нельзя. Не мой любимый мужчина сейчас лежит на столе, придерживая собственные выпавшие кишки. Просто еще один раненый после боя.

Я срезала с него одежду. Пленница подошла, положив ладони по обе стороны раны, застыла с отсутствующим взглядом.

— Кишечник не задет.

Быть не может! При такой ране!

Не веря ей, я посмотрела сама. Мысленно перебирала петлю за петлей, «разглядывая» со всех сторон. Подняла глаза.

— Вы правы. Но как это возможно?

— Лорд Ривз

в наставлении для изучающих хирургию указывал, что примерно в пятой части случаев ножевых ранений живота внутренние органы остаются целыми. Кишечник сокращается, уходя от лезвия.

Да, такое наставление едва ли могло попасть мне в руки.

Значит, остается только срастить рану на животе и проследить, чтобы воспаление не распространилось по всему кишечнику: все же Генри едва ли потрудился помыть руки перед тем, как запихивать кишки обратно.

— Я зашью рану, а потом обработаю другие раны, ожоги и обморожения, — отчиталась Краун.

Да, так будет разумно. Швы удержат края, и их будет легче срастить. Я подала ей лоток с инструментами и шелком.

— Занимайтесь раной, остальным я пока займусь сама.

— Лорд Краун… подал голос Генри.

— У меня нет титула, — ответила она, не поднимая головы.

— Прошу прошения. — Он стиснул зубы, когда игла вошла в плоть.

Я покосилась на склянку с раствором опия. Добавить? Нет, Генри и так уже говорит не слишком четко, значит, я и без того выбрала чересчур большую дозу.

— Я правильно понял, что вошел в число тех везунчиков, которым удалось остаться с целыми кишками?

— Вы совершенно правильно поняли. Но опасность не миновала, внутрь живота могла попасть зараза и…

— Я постараюсь позаботиться об этом. — Я тоже продела нитку в иглу. — Прошу прощения, капитан, но некоторые раны сейчас я только зашью, а заживлю позже. Иначе у меня не хватит сил сдержать воспаление.

— А за переборкой уже наверняка очередь страждущих, — он зашипел сквозь зубы. — Я бы не хотел, чтобы остальные остались без помощи, леди Белла.

— Постараюсь помочь всем, кому смогу, — заверила его я.

Какое-то время в операционной стояла тишина, которую прерывал лишь звон инструментов о лоток да неровное дыхание раненого.

— Кто вас учил? — поинтересовалась Краун.

— Матушка.

— Удивительно. Я думал… — Она осеклась.

— Что подобный дар уникален?

— Как минимум крайне редок.

— Трудно судить. Владеющие им не трубят о своих способностях на всех перекрестках.

— Жаль. Иногда мне кажется, что, объединившись, можно было бы многого добиться.

— Или восстановить против себя весь мир. Кто скажет?

Мы снова замолчали, размышляя каждая о своем.

— Я закончил, — сказала она, наконец.

Я осмотрела шов — на мой неискушенный взгляд стежки выглядели идеально.

— А где учились вы?

— В Граяне.

«И ваши

родители не протестовали?» — хотелось мне спросить. Но не следовало лезть не в свое дело. Мы не подруги и уже не станем ими. И все же внутри немного потеплело от знания, что где-то в мире существую отцы, не считающие дочерей никчемными и способные поддержать подобную авантюру. Но я не удержалась от другого вопроса:

— Правда, что там советуют втыкать иглу в сальную свечу?

— Правда, — ответила она без улыбки. — Но я проводил сравнительный анализ, и подобный метод увеличивает вероятность нагноения ран.

— Еще бы он не увеличивал, — буркнула я себе под нос.

Накрыла ладонями рану, снова проверив внутренности.

— Я ограничил воспаление, — сказала хирург. — Полагаю, жизнь капитана вне опасности.

Глава 27

Генри унесли, его сменил лорд Коннор. Устроился на стуле, и я занялась им, пока Краун зашивала боцману резаную рану на плече.

— Тараном по вам, что ли, прошлись, — пробурчала я, сращивая лорду Джеймсу сломанные ребра.

— Почти, — скривился он. — Прыгающий камень. Не удержал. — Он помолчал и добавил: — Генри был прав, ваши молитвы действительно склонили всевышнего на нашу сторону. Нам невероятно повезло победить.

— Не богохульствуйте, — улыбнулась я.

Сейчас, когда я точно знала, что Генри будет жить, улыбка не сходила с моего лица, несмотря на усталость.

Кажется, моего дара сегодня хватит не на всех раненых. Может, и не стоило тратить его на пушечные команды, но, с другой стороны, вдруг помощь тех, кто смог снова взяться за оружие, и оказалась той соломинкой, что склонила чашу весов в нашу сторону?

— Ни в коем разе. — Он тоже попытался улыбнуться, но снова скривился.

Как случилось, что капитана ранили? — переменила я тему.

— Этот муд… ублюдок… простите, Роджерс…

— Адмирал Роджерс, — вскинулась Краун.

— Не при леди будь сказано, каким местом он выслужил себе адмиральское звание, — рыкнул лорд Джеймс. — Еще раз простите, леди Белла. Словом, он объявил, что они сдаются — признаюсь, победа далась нам не иначе, как чудом. Капитан из уважения к противнику — хотя видит бог, никакого уважения этот убл…

— Не стесняйтесь, лорд Коннор, — сказала я. — У меня два старших брата, и новых слов я от вас не узнаю.

— Это не повод, — покачал он головой. — Я слишком одичал в окружении матросов. Словом, Роджерс вынес обнаженный кортик, как полагалось, но вместо того, чтобы передать из рук в руки, перехватил его и пырнул капитана.

Я охнула.

— А капитан был слишком измотан боем, чтобы успеть отреагировать. Вы второй раз спасли ему жизнь, леди Белла.

— Не я. Господь, не допустивший тяжелого ранения, и господин Краун, зашивший рану.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI