Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нет. Градец Краловц разбирался в политической стратегии, поэтому знал, что лучше всего Тсерговии на данный момент воздержаться от каких-либо действий. Ведь ранее они заявили, что настоящая реликвия находится в их собственности и пока лживого претендента не разоблачат, они не покажут кость.

Итак, реликвия была у Тсерговии, но суд будет на стороне Градеца. Он заявит, что настоящая кость была украдена неизвестными рейдерами, а беспристрастных свидетелей извне, к сожалению, не обнаружилось. Тсерговия правдоподобно намекнет, что заявление о краже является способом прикрыть их махинации с фальшивой костью. И, с другой стороны, если Вотскоэк — а именно Градец в данном случае — ничего не

предпримет, то ученые в два счета разделаются с жалкими претензиями этой обглоданной куриной ножки на право именоваться реликвией.

Их единственное спасение — это узнать, куда те мародеры увезли кость, где Тсерговия планирует ее прятать до того момента, пока не уничтожит Вотскоэк. И их единственной надеждой на положительный исход дела был Диддамс.

Градец смотрел на мужчину, который был «непробиваемый», словно кирпичная стена, словно головоломка, погруженная в загадку и окруженная дилеммой. В Диддамсе чувствовалось нечто фаталистическое, что делало из него «крепкого орешка».

Но этот орешек по имени Диддамс вскоре должен расколоться. Посмотрев, подумав, приняв во внимание все варианты, Градец приступил к осуществлению своего плана. Это была безумная идея, но как раз таки она может и сработать. Повернувшись к Ласку, он произнес:

— Боюсь, но всё таки придётся позвонить..

— Полиция?

Ласк никогда не сделает карьеру дипломата.

— Нет, не полиция, — возразил Градец. — Пришло время решительных действий. Я просто вынужден позвонить… Доктору Зорну.

Под нахмуренной бровью видно было, как здоровый глаз Диддамса сильно увеличился в своих размерах.

14

Казалось, что это произошло совсем недавно. Стэн Марч стоял у штурвала, направляя судно уверенной и твердой рукой через неспокойные воды реки. И последнее, что запечатлелось в памяти Энди Келпа: его друга и партнера Джона Дортмундера уносят прочь под руки как слепого с паромной пристани люди, и они не были настроены к нему дружелюбно. Затем он увидел блестящий значок на форме одного парня, который дополнял модный образ из прочных туфель черного цвета, форменных, военно-морского флота синих брюк со стрелкой и невзрачного темно-синего пиджака на молнии. Мужчина произнес:

— Хорошо, оставьте его там. Да, именно здесь. А сейчас покиньте катер.

Ист-Ривер со стороны Квинс-Бруклина кардинально отличается от манхэттенского направления. Манхэттенский берег почти полностью состоит из жилых кварталов. Расставленные в хаотичном беспорядке жилые дома, из которых по идее должен открываться вид на реку, на самом же деле выходят на промышленную зону Бруклина и Куинса: заводы, товарные склады, складские дворы, свалки, причалы для барж, буксиров и небольших грузовых судов — все огромное количество неприглядных мест делового мегаполиса появлялись здесь, словно картинка из книги с выскакивающими элементами, чтобы богатые манхеттонцы могли получить эстетическое удовольствие от их просмотра. Конечно, в те дни для состоятельных людей Манхеттена было нормальной вещью строить дома в шаге от нефтеперерабатывающих заводов и песчаных карьеров. Стэн Марч должен был направить свой верный небольшой катер через диккенские лабиринты реки на север, где он спрятал угнанный автомобиль, к Ньютаун-крик — важному промышленному каналу, воды которого формировали линию Бруклин-Квинс. Здесь они могли остаться наедине никем не замеченные и незаметно ускользнуть вместе с костью. Так почему же местом их высадки стали грубые шершавые доски и ржавые металлические сваи, которые ранее использовались в производстве почтовых ящиков для сельской местности. Однако их владельцы переехали в благополучные, безопасные, но скучные

кварталы Пенсильвании, которая славилась чопорными парнями в синей униформе с блестящими беджиками? Ребятами, которые требовали теперь, чтобы Келп и Марч покинули лодку.

А может быть, их опередил Вотскоэк? Но ведь это невозможно: прошло лишь пять минут, как они покинули ту злосчастную паромную пристань. Келп, подумав, что вряд ли сможет дать ответ на вопрос «Для чего вам нужна эта кость», затолкал ногами святыню подальше под брезент на грязном дне моторной лодки, когда покидал ее:

— Иду, уже иду.

Очередной неприятный сюрприз не заставил себя долго ждать. Двое из многочисленных парней в синей униформе, находящихся на этом пирсе в какой-то момент повернулись к ним спиной и они заметили на темно-синих куртках на молнии большие белые буквы D E A.

О, Боже. Федералы. Отдел по борьбе с наркотиками (см. The Drug Enforcement Administration). Марч и Келп смотрели друг на друга и понимали, что они вляпались по уши в дерьмо. Один из парней в синей форме подошел к ним и спросил:

— Кто из вас Уолтер «Перец» Лафонтен?

— Здесь таких нет, — ответил Келп.

— Мы взяли у этого парня лодку напрокат, — последовал ответ находчивого Марча, который мог быть и чистой правдой.

— Как часто вы пользовались его услугами, — задал очередной вопрос офицер.

— Это первый раз, — сказал Марч. — И, судя по всему последний.

— Предъявите документы.

Проще простого. Келп и Марч показали безукоризненные документы в виде действующих водительских прав с настоящими фотографиями, именами и адресами, а делали они это только в исключительных случаях. Парень сердито посмотрел на удостоверения, как будто не доверял штату Нью-Йорк, который выдал их. Затем он передал их лицензии «для проверки» другому парню, а Келпа и Марча другим коллегам со словами «присмотрите за ними».

А это значило, что их затолкали на заднее сиденье разных машин, которые смешно прозвали «авто без опознавательных знаков». (Совет: если вы видите почти новую американскую машину бледно-серого, светло-голубого или желтовато-коричневого слегка потускневшего цвета, без вайтволла на шинах и без тюнингового комплекта на кузове, в которой сидят два мускулистых парня впереди и смотрят по сторонам во время движения — то это и есть машина без опознавательных знаков, то есть полиция — федеральная, городская или местная. Начинающий преступник®).

Келп и Марч, сидящие в отдельных авто не могли спланировать общую стратегию поведения и показаний, но это их не тревожило. Оба они были профессионалами и оба знали негласный закон преступного мира: не сдавай своего подельника до тех пор, пока тебе не предложат за него подходящую «цену». А пока что оба сидели и разговаривали с общительными молодыми полицейскими о погоде и спорте, угощали их сигаретами и перебрасывались банальными фразами. Келп и Марч умели быть доброжелательными и покладистыми, знали, как не сболтнуть лишнего. И спустя какое-то время два дружелюбных копа сдались. Правоохранительные органы решили, что пришло время для второй фазы их общей стратегии, известной как «пускай поразмышляют некоторое время».

И они размышляли, фактически час. В это время задержанные напарники в немаркированных авто наблюдали за действиями парней в темно-синей униформе. Копы пригнали большой грузовик (бип бип бип бип) на пирс, достали моторную лодку из воды и увезли ее. Затем приехали полицейские из города и важно прогуливались вокруг, делали вид, что без них совместная операция обречена на провал. Через какое-то время появился мужчина постарше в костюме. Он подошел поближе, не проронив ни слова, посмотрел сквозь стекло на них — и вскоре показались следователи.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е