Не так страшен черт
Шрифт:
Я понимающе улыбнулся – не дурак, мол, – и быстро кивнул.
– Список оборудования и реактивов, который передали тебе святоши, сегодня же вечером перебросишь мне факсом, – продолжил чекист.
Я снова кивком подтвердил свою готовность беспрекословно исполнять все, что он скажет.
– Все новые данные, какие появятся у тебя по делу Соколовского, ты должен первым делом сообщать мне.
Сержант, стоявший у меня за спиной, сунул мне в руку карточку, на которой были указаны три телефонных номера, номер факса и адрес электронной почты. Рядом не
– Если не дай бог тебе удастся отыскать самого Соколовского, клади его на пол и держи под прицелом, пока я лично не прибуду.
– Значит, мне продлят разрешение на оружие? – глуповато, но с надеждой улыбнулся я.
– Продлят, – усмехнулся Малинин. – Вот только надолго ли, будет зависеть от тебя самого. Усек?
– Конечно, – с готовностью заверил я чекиста.
– От чертей избавься.
– Как? – беспомощно развел руками я. – Они же мои клиенты.
– Это уже твое дело, как, – недовольно поморщился подполковник.
– Изгони бесов из души своей! – вскинув указательный палец, торжественно провозгласил поп.
– Да кончайте вы, батюшка, – покосившись на него, презрительно поморщился Малинин.
Поп скроил недовольную физиономию, но ничего не ответил, – видно, еще не забыл о своей оплошности.
– А с Симоновым как быть? – поинтересовался я.
– О Симоне я сам позабочусь, – пообещал Малинин. – Вопросы есть?
– Никак нет, господин подполковник! – Не вставая с табурета, я выпрямил спину и расправил плечи, чтобы сидевший за столом чекист понял, что, если бы не сержант у меня за спиной, я бы вскочил на ноги и вытянулся перед ним по стойке «смирно».
– Сержант, – с усмешкой обратился к моему надзирателю подполковник Малинин, – проводите гоподина Каштакова до выхода.
– Благодарю, – улыбнулся я, осторожно поднимаясь на ноги, – но не стоит. Я помню дорогу.
Малинин только головой покачал, дивясь на мою глупость.
Сержант рукой указал мне на выход, и я, еще раз улыбнувшись на прощание подполковнику Малинину, направился к двери.
– Каштаков! – окликнул меня чекист.
Я обернулся.
– Шляпу забыл.
Посмотрев на то, во что превратилась шляпа после того, как над ней дважды грубо надругались, я только головой покачал:
– Признаться честно, господин подполковник, мне эта шляпа никогда не нравилась. Все искал способ, как бы от нее избавиться. Даже не подозревал, что это можно сделать так просто.
Подполковник посмотрел на меня странным взглядом, пытаясь определить, говорю ли я серьезно или издеваюсь над ним. Не дожидаясь, к какому выводу он придет в результате сих непростых размышлений, я вышел за дверь.
Когда я проходил мимо краснорожего сержанта, тот неожиданно заговорщицки мне подмигнул. Столь странный жест с его стороны заставил меня подумать о том, что, возможно, сержант был совсем не так глуп, как казался. Просто в присутствии старшего офицера ему приходилось изображать из себя кретина. Собственно, так же, как и мне, – по долгу службы.
Глава 13
ЩЕПА
Признаться, я был в немалой степени удивлен, когда, войдя в паб «Герб старого герцога», увидел детектива Гамигина за тем же столиком, где оставил его без малого шесть часов назад. Собственно, я зашел в паб, вовсе не надеясь застать там черта, который, по моим расчетам, должен был отправиться по своим делам спустя пару часов бесплодных ожиданий, а только для того, чтобы как следует поесть и, пропустив пару стаканов пива, прийти немного в себя после дружеской беседы с подполковником Малининым.
За время моего отсутствия посетителей в пабе не стало больше, поэтому черт сразу же заметил меня, как только я вошел в зал. Махнув Гамигину рукой, я первым делом подошел к стойке, чтобы заказать себе сразу два больших стакана «Фостера» и горячую закуску.
Усевшись за стол напротив Гамигина, я залпом осушил один из принесенных с собой стаканов, после чего с облегчением перевел дух. Не сказать чтобы я совершенно успокоился, однако почувствовал себя значительно лучше. Оптимизм хотя и не стал доминантой моих нынешних умонастроений, однако занял подобающее ему место на шкале жизненных ценностей.
– Однако ты задержался. – Гамигин сказал это без упрека, просто констатируя факт, после чего аккуратно передвинул указательным пальцем фишку незнакомой мне игры, лежавшей перед ним на столе.
Игра была похожа на пятнашки, только фишек в ней было всего десять. Зато все они были разных размеров и на каждой были изображены поясные портреты чертей, облаченных в пышные одежды.
– Старинная игра, – заметив мой взгляд, объяснил Гамигин. – Все фишки нужно расставить в порядке, соответствующем титулам изображенных на них придворных.
– Много времени занимает? – поинтересовался я.
– Этот кон я играю уже вторую неделю. – Гамигин накрыл коробочку с игрой прозрачной пластиковой крышкой и спрятал ее в карман.
Судя по тому, сколько вещей он носил с собой, карманы у него были безразмерные.
Официантка принесла мне большую тарелку с двумя стейками, жареной картошкой и зеленым горошком. Взявшись за вилку с ножом, я принялся торопливо нарезать мясо на небольшие кусочки, чтобы потом переместить вилку в правую руку и быстро все съесть.
– Нас кто-то пасет, – сообщил я Гамигину, когда официантка отошла от столика, унося с собой пустые стаканы.
Левая бровь черта едва заметно приподнялась.
– Да? – только и произнес он.
Я кинул в рот пару кусков мяса, быстро проглотил их и запил пивом.
– Если бы ты не был чертом, я бы решил, что ты работаешь на НКГБ, – сказал я. – Чекистам известен буквально каждый мой шаг. Понять не могу, откуда…
На то, чтобы расправиться с едой, мне понадобилось около десяти минут. За это время я успел поведать детективу Гамигину о том, что произошло со мной в подвале НКГБ. Само собой, я не пересказывал нашу беседу с подполковником Малининым во всех подробностях, но при этом и не упустил ничего существенного.