Не тот мужчина
Шрифт:
Сэм нахмурился.
— В смысле? То
— Мне не нравится, что ты солгал. Чувствую… мне это не нравится.
— Лия, ты сама решил, что мы с Лалли вместе. Я никогда не говорил, что это так.
— Ты очень тщательно подбирал слова, когда отвечал на мои вопросы о Лоре, и сам знаешь, что сейчас лукавишь.
— Боже, сначала ты злишься из-за того, что я якобы влюблен в Лалли, а теперь потому что не влюблен? Ты ведешь себя иррационально.
— Я сержусь на тебя за ложь, — поправила она.
— Я не лгал!
— Лгал!
— Какое это,
Лия моргнула и отпрянула от него. Ее лицо превратилось в равнодушную маску — полная эмоциональная отстраненность.
Сэм сглотнул, и почувствовал вкус своих ядовитых слов. Он хотел что-нибудь сказать, чтобы убрать это отвратительное послевкусие, но Лия уже отвернулась и пошла к машине. Ее спина и плечи были напряжены, и только милый конский хвост весело покачивался при каждом шаге. Сэм с минуту помедлили и пошел следом.
Первую половину обратной дороги они ехали молча. Наконец решив, что нужно что-то сказать — по крайней мере, извиниться, — Сэм заговорил.
— Лия…
Она включила радио и нашла станцию, где жизнерадостный ди-джей увлеченно обсуждал погоду со своим коллегой.
Сэм понял намек и закрыл рот.
Когда Лия затормозила перед коттеджем, Сэм демонстративно выключил радио и повернулся к ней.
— Слушай, мне жаль. Мне не следовало скрывать от тебя правду. Мне просто казалось, что…
Лия повернулась, и Сэм постарался не вздрогнуть от расстояния, которое увидел в ее глазах,
— Ты прав. Ты не должен мне никаких извинений и уж тем более никаких объяснений. Я переступила черту. Гипс сняли, я тебе больше не нужна. Давай назовем нашу… интрижку частично удавшейся, поставим точку и будем двигаться дальше?
«Блядь!»
— Я все еще ненавижу готовить, — отметил он. — И я заплатил тебе за двухнедельную помощь.
— Я верну тебе деньги, я не могу их взять.
— Ради всего святого, Лия. Ты согласилась помочь мне только из-за этих денег. Тебе они явно для чего-то нужны..
— Принимать их после того, что произошло между нами, просто неправильно.
— Послушай, мы не должны все заканчивать. Я имею в виду, что теперь, когда все открыто, все будет лучше. Больше никаких секретов, верно?
— Мне нужно вернуться к учебе.
Сэм смутился.
— Учебе?
— Я получаю степень бакалавра онлайн, чтобы стать преподавателем начальной школы. Учителем дошкольного образования, на самом деле. Новый семестр начинается на следующей неделе. К тому времени мне нужно выполнить пару заданий.
— Это замечательно, Лия.
Она слегка улыбнулась, принимая его искренний комплимент.
— Спасибо. Но так как я буду занята, то лучше
— Я не хочу. — Сэм знал, что похож на капризного ребенка, но, черт возьми, он и близко не был готов к тому, чтобы выбросить Лию. из головы. — Ты просто наказываешь меня, потому что я не соответствую твоим сумасшедшим высоким стандартам. Срочная новость, принцесса, никто никогда не сможет соответствовать этим невероятно высоким стандартам.
Похоже, он называл Лию «принцессой» только когда она его раздражала. Наверное, потому, что надевала чопорный, неприступный, величественный фасад всякий раз, когда была чем-то расстроена.
— Брэнд, зачем ссориться напоследок? Давай останемся вежливыми знакомыми.
*** *** ***
То, что Лия прекратила их роман, не означало, что Брэнд волшебным образом исчезнет из ее жизни.
Ей удалось избежать встречи с ним в приюте для животных, изменив время посещения, но от Сифисо она знала, что он приходил к Тревору каждый день. И она снова увидела его всего три дня спустя, когда он ужинал «У Эм-Джея» с Дейзи и Мейсоном.
Лия сразу почувствовала себя неловко, потому что она встречалась за ужином с Майклом Кендриком. Это было свидание вслепую. Одна постоялица дома престарелых уже несколько месяцев подталкивала Лию к встрече со своим внуком, и вчера — приняв, так сказать, не совсем рациональное решение вернуться к свиданиям — Лия согласилась. Она ничего не знала о Майкле, кроме того, что он бухгалтер и, по словам его бабушки, «очень красивый мальчик».
Заметив Брэнда, первым пробуждением Лии было подождать Майкла снаружи и предложить пойти выпить в другой бар, но Дейзи поймала ее взгляд и с энтузиазмом помахала рукой. Подавив стон, Лия изобразила на лице улыбку и помахала в ответ. Мейсон и Брэнд тоже подняли глаза. Лия заметила едва уловимые изменения в языке тела последнего.
Дейзи поманила ее к ним. Лия вздохнула и неохотно подошла к их столику.
— Эй, хочешь присоединиться к нам? — спросила Дейзи, и Лия, старательно избегая взгляда Брэнда, покачала головой.
— Спасибо, но у меня свидание.
— Вы оба можете присоединиться к нам, — вдруг предложил Брэнд.
Лия посмотрела на него в упор и произнесла:
— Я так не думаю.
— Свидание? С кем? Я его знаю? — нетерпеливо спросила Дейзи.
— Навряд ли. Его зовут Майкл Кендрик.
— Майки? Мы учились в одном классе.
Это означало, что ему было около двадцати восьми — на четыре года моложе Лии. Это удивило ее, но не сильно: большинство парней за тридцать уже были женаты.
— Немного молод, да, Лия? — голос Брэнда был мягким как шелк, и Лия очень старалась не реагировать на его комментарий.
— Молодые мужчины гораздо выносливые, не так ли?
«Боже! Я действительно это сказала?»
Дейзи сидела с открытым ртом, Мейсон ухмылялся, а Брэнд выглядел злым.
Раньше она не видела его таким. Очаровательным, страдающим от боли, возбужденным, уставшим и сварливым, но никогда по-настоящему злым.