Не тот мужчина
Шрифт:
— Я заметил это в ней, — кивнул Брэнд.
Лия нахмурилась. Дафф и Брэнд, казалось, всегда находили общий язык по поводу ее недостатков, что становилось немного утомительным.
— Я сказала, что она должна взимать с них плату за свои услуги, — сказала Дафф, и Брэнд фыркнул.
— Я вполне способна сказать «нет», — спокойно сказала Лия. — Но оставляю его для людей, которые меня раздражают, и сейчас это довольно короткий список. Так, когда тебе нужно, чтобы я снова забрала Чарли с футбольной тренировки,
— Если ты не помнишь когда, то откуда знаешь, что занята? — пробормотала Дафф.
— Я занята все дни, — беззаботно ответила она. Когда Брэнд рассмеялся, она пригвоздила его взглядом. — О, и, ты, Брэнд, можешь завтра сам приготовить себе завтрак. Боюсь, в это время буду слишком занята обновлением настроек Фэйсбука. — Она снова перевела взгляд на Дафф. — Я не только трачу свое время, помогая благотворительным организациям. Помни об этом в следующий раз, когда попросишь оказать тебе «небольшую услугу». — Лия повернулась к Дейзи, которая широко улыбалась. — Так ты не против, если я сниму твой дом?
— Конечно, я не против, — тепло сказала Дейзи. — Счастлива, что он остается в семье. Это намного лучше, чем сдавать жилье незнакомым людям.
Сэм
Сэм наблюдал, как Лия демонстративно продолжала игнорировать их с Дафф. Ее отповедь была одновременно мягкой и эффективной, и Сэм дал бы ей пять, если бы не был одним из получателей.
— Когда снимут гипс? — спросил Мейсон.
Сэм пожал плечами.
— На следующей неделе я еду в Найсну, чтобы удалить швы и сделать рентген. Тогда мне скажут, как долго еще носить эту штуку.
— Ты, должно быть, скучаешь по воде, а? — Мейсон сочувственно вздохнул и объяснил для остальных: — Клянусь, Брэнд наполовину рыба. Плавание, подводное плавание, серфинг, парасейлинг, гребля на байдарках, каякинг — все, что угодно на воде или в воде Брэнд пробовал. Он сходит с ума, если не может проплыть миллион кругов в день.
— Как ты справлялся в Афганистане? — с любопытством спросила Дейзи.
Сэм поежился.
— Плохо. Я не создан для всего этого песка. Лучше бы нас послали на Бали. Или Бимини. Может быть, на Сейшельских островах.
Его ответ вызвал смех у всех, кроме Лии, которая все еще выглядела немного обиженной на него. Он дерзко подмигнул ей, и ее глаза расширились от ужаса. Она тут же виновато огляделась, чтобы посмотреть, заметил ли это кто-нибудь еще. Конечно, никто не заметил. Сэм старался быть осторожным.
После этого разговор перешел на более общие темы, и вскоре завтрак закончился.
— Брэнд, ты хочешь присоединиться ко мне и Спенсеру позже? — спросил Мейсон. — Мы направляемся в местный бар, чтобы наверстать упущенное и немного выпить.
Сэм бросил быстрый взгляд на Лию, оценивая ее реакцию. Она разговаривала с Чарли, но явно прислушивалась к каждому
— Пожалуй, я оставлю вас двоих пообщаться по-братски, а сам уложу свою раненную, измученную болью задницу в постель на пару часов.
«Желательно не в одиночку».
— Если передумаешь, напиши мне. Мы будем у Ральфи сегодня вечером после семи.
— Спасибо, — сказал Сэм с благодарной улыбкой.
Лия
Брэнд: Все еще злишься на меня, солнышко?
Сообщение пришло, когда Лия с сестрами, мамой и Чарли обсуждали идеи для свадьбы Дафф и Спенсера. Радуясь возможности отвлечься, она быстро напечатала ответ.
Лия: Может быть. Не уверена.
Брэнд: Я опустошен. Означает ли это, что я не смогу поиграть с твоими (.Y.) и (|) сегодня вечером?
Она подавила смешок.
Лия: Может быть. Не уверена.
Брэнд: Боже, ты жестока. Брось мне косточку, солнышко. Всего одна маленькая косточка для моего не такого уж маленького стояка.
Она прикусила губу, чтобы не улыбнуться, но знала, что это проигранная битва. Брэнд был совершенно неисправим.
Лия: Увидимся в семь.
Брэнд: Не могу дождаться.
— Лия, ты цвета спелого помидора. Что происходит? — с любопытством спросила Дейзи.
Лия чуть не выпрыгнула из своей кожи: она совершенно забыла, что не одна. Быстро перевернув телефон экраном вниз, она и улыбнулась и начала обмахиваться.
— Здесь просто немного жарковато.
Все уставились на нее.
— Если у тебя менопауза, то может быть, — сказала Дафф и взглянула на мать. — Без обид, мам.
Мама фыркнула.
— Если ты думаешь, что у меня все еще менопауза, то заблуждаешься, моя девочка. Мне пятьдесят восемь. У меня была менопауза четыре года назад.
— Я не была уверена, является ли эта тема все еще чувствительной или нет, — оправдывалась Дафф.
— Это никогда не было щекотливой темой. А теперь, пожалуйста, сосредоточьтесь на текущем вопросе. Мне определенно интересно знать, почему твоя сестра выглядит как человек, которого поймали с рукой в банке из-под печенья.
— Мне просто жарко, вот и все, — запротестовала Лия, в то время как ее щеки загорелись еще больше.
— Почему ты прячешь свой телефон? — радостно спросила Чарли.
Лия послала ей притворно обиженный взгляд, который девушка полностью проигнорировала.
— Почему ты прячешь телефон? — повторила Дафф.
— Я не прячу. Я хочу пить, — она выскочила из-за стола и достала бутылку сока из холодильника. — Кто-нибудь еще хочет?
— Боже мой, я не думала, что когда-либо увижу, как ты врешь, — глаза Дафф лукаво блеснули. — У тебя ужасно получается. Никогда больше так не делай.