Не жизнь, а роман!
Шрифт:
Похищению помешал Андрэ. Он действовал быстро, умело, но дротики с «лекарством» утихомирили и его. В следующие мгновения ей помогли сесть, пристегнули ремнём безопасности, а потом втащили на сидение начальника охраны Эмэри. Катя слышала, что его хотели оставить валяющимся на парковке, но он бы поднял тревогу раньше времени и вообще, в это время вышли люди из супермаркета...
Катерина плохо слушающимися руками попыталась подтянуть голову Андрэ к себе на колени, чтобы хоть немного дать ему возможность разогнуться. Он был в худшем состоянии, чем она, но в
Их обоих выгрузили на территории частного дома, не менее великолепного, чем у Эмэри Морритта. Хозяин дворца изобразил радушие и шутливо погрозил своим исполнителям, что они ужасно обращались с дамой. Потом шатающуюся Катю проводили в кабинет. С каждым шагом действие одуряющего вещества ослабевало, и она лучше контролировала своё тело.
Хозяин дома представился и любезно сообщил, что очень уважал её мужа. Господин Нефф не скрывал, что швейцарская компания тоже занимается проектом по перемещениям во времени.
– У нас не должно быть тайн друг от друга, - улыбаясь и принимая вид заговорщика, сообщал он ей.
Катерину его «открытость» настораживала. Чем дольше он болтал, тем меньше надежды у неё оставалось на то, что она выйдет отсюда живой. Не было сомнений в том, что Неффу позарез нужно запустить проект. Причин такой категоричности и необходимости она не знала, но было ощущение, что для него это вопрос жизни и смерти.
Возможно, он в долгах; быть может, у его проекта есть ещё один куратор, который опасен и требует результатов... всё это для неё не имеет значения. Важно то, что французский швейцарец отчаянно цепляется за соломинки.
– Я вижу, вы не хотите оценить моё доверие, - наконец отрепетированная улыбка профессионального дельца сползла с его лица, и он устало уселся напротив Катерины.
– Вы молчите, - констатировал он.
– Разве вам нужны мои уверения, что я не храню ничего ценного из разработок мужа?
– Конечно, нет! Я не сомневаюсь, что мы с вами можем договориться, и я выкуплю у вас все информационные носители Грушевича.
– Я не была доверенным лицом мужа.
– А если подумать?
Катерина молча смотрела на него. Самые худшие подозрения оправдывались, и надежда вернуться домой таяла.
– Вы очень неразумны, но женщины все таковы! Если бы вы умели думать, то сразу поняли бы, что многих бед можно избежать. Отдайте мне то, что я прошу, и вы будете свободны как птица!
– Я бы не позволила мужу хранить дома что -то важное.
– Но вы ведь знали о проекте!
– Узнала только тогда, когда он погиб.
– Ваши статьи...
– Да, вопрос перемещения во времени меня заинтересовал и мне нравится рассуждать о том, как бы наш современник воспринял некоторые исторические моменты. Ничего, кроме поиска заработка и наивного разглагольствования в этом нет.
– И всё же я думаю, вы
Чуть покачиваясь, она поднялась и, следуя приглашению Неффа, вышла в коридор. Он рукою показывал, куда ей идти, а сам следовал на полшага позади. На лифте они спустились вниз. Катерина чувствовала, что хозяин дома следит за её лицом и ждёт испуга. Наивный дурак! Он не видел замковых подвалов, где висят мясные туши. Вот где она чуть не описалась от страха, ассоциируя зрелище с фильмами ужасов, а потом едва справилась с тошнотой!
Её ввели в почти пустое помещение, где стояли стол и пара стульев. Маленькое окошко под самым потолком было закрыто ажурной решёткой, а встроенный в потолок свет создавал неуместное мягкое освещение как в салонах релаксации и массажа.
Нефф уселся за стол, предложив ей занять стул напротив. Не долее минуты они посидели как начальник и подчинённая. Дверь распахнулась, и ввели Андрэ.
– О, месье Дюкрэ!
– весело воскликнул Нефф.
– Вы оказались молчуном! Не жалко было портить тело некоторыми вакцинами ради профилактики?
Андрэ наградил хозяина дома чуть насмешливым взглядом и с тревогой посмотрел на Катрин.
– Да-да, мы по старинке сейчас поработаем, но с умом! Мадам явно хранит что -то ценное в своей чудесной головке, и она нам всё расскажет. Не так ли?
Он с наигранным воодушевлением посмотрел на неё.
– Нет, - абсолютно ровно и даже как-то лениво ответила ему Катя.
Неффа это не расстроило. Он подозревал, что ему будет непросто, но он готов был идти до конца. Ничем подобным ему раньше не приходилось заниматься, но Катерина в своих домыслах оказалась точна. У него не было выхода: либо он - либо действующий проект, на который он потратил всё состояние и частично разорил своего компаньона. Надо было лучше выбирать совладельца проекта, но дело сделано, и обратно не повернёшь.
Нефф подал знак двум сопровождающим Андрэ и они начали избивать его. Тот со связанными руками уворачивался, закрывался как мог, снижая травматичность ударов, но довольно быстро оказался на полу, сжимаясь в комок.
– Милая мадам Грушевич, вы можете одним своим словом прекратить всё это, - словно змей-искуситель прошептал Нефф в момент образовавшейся паузы.
– Зачем?
– Катя демонстрировала некоторое любопытство и не отворачивалась, зная, что швейцарец всё равно заставит её смотреть.
– Что зачем? Неужели вам не жалко его? Вы же знакомы?
– он всё ещё не выходил из придуманной им роли.
– Да, знакома. Андрэ начальник охраны месье Эмэри Морритта.
– Так почему же вы заставляете его мучиться? Его забьют до смерти, если вы не откроете мне все свои секреты.
– Достойная для мужчины смерть - умереть, сохранив свою честь.
– Что?
– вот здесь Нефф дал слабину, выразив своё удивление и заглядывая ей в лицо, желая удостовериться, что женщина изволит шутить от накатывающейся истерики.