Нечаянная радость (Ну, и штучка)
Шрифт:
Риа бросила на мужа свирепый взгляд.
– Что ты – презренная, двуличная, лицемерная сволочь.
– Почему ты так считаешь? Ошеломленная Риа отступила на шаг.
– Может быть, по твоим понятиям и в порядке вещей женатому человеку лизаться со своей бывшей любовницей, но я придерживаюсь иных принципов.
– Я не целовал Лизу.
– В таком случае мне приснился чертовски реалистичный сон. – Риа попыталась отстранить Тейлора со своего пути, но тот и не пошевелился, А поменявшись с Риа ролями, подтолкнул ее назад в комнату и закрыл за собой
– Не выпущу, пока ты не узнаешь, что было на самом деле.
– Я была свидетельницей тому, что было на самом деле! – закричала Риа. – Либо вы пылко целовались, либо один из вас делал другому интенсивное искусственное дыхание. К тому же она, кажется, при этом производила еще и прямой массаж сердца. – Вспомнив руки Лизы, ласкающие грудь Тейлора под пиджаком, Риа пришла в ярость: – Как ты мог? Как же тебе повезло, что вас застукала именно я! Боже мой, ведь любой мог зайти в тот момент в комнату и увидеть, чем вы занимаетесь. И все – конец твоей карьере, над которой ты так долго бился. Неужели этот поцелуй того стоил? О чем ты только думал?
– О тебе.
Риа недоверчиво посмотрела на Тейлора. Его поддразнивание настолько разозлило ее, что из глаз у нее брызнули слезы.
– Иди к черту. Прекрати играть со мной в такие игры. Я этого не заслужила.
– Ты заслужила, чтобы я положил тебя животом на свою коленку и как следует отшлепал по одному месту за скороспелые и неверные выводы.
– Что? Я тебя застукала с поличным в объятиях экс-любовницы. Но погоди, – Риа невесело хохотнула, – выходит, Лиза вовсе и не «экс», да? Все это продолжалось за моей спиной с самого начала? Или возобновилось чуть позже? После выкидыша, когда я не могла исполнять свои функции?
Мускулы на скулах Тейлора напряглись.
– Лучше тебе остановиться, пока не ляпнула грубость, о которой потом пожалеешь.
– Я не буду жалеть ни о какой грубости, которую ляпну тебе. Да и нет слов, достаточно грубых, которые я хотела бы ляпнуть тебе. – Риа повернулась спиной к Тейлору, сокрушаясь, что вырез на платье слишком глубок. Она чувствовала обиду и унижение. – Какой же я была дурой, что, во-первых, переехала к тебе, а во-вторых, что потом дала уговорить себя остаться. – Риа опять повернулась к Тейлору. – Что, я не права? Жена придает тебе респектабельность, затыкает рты злопыхателям. Ребенок был бы еще одним положительным фактором.
Возможно, ты даже посчитал, что тебе повезло, когда я пришла к тебе в офис и сообщила о беременности. Посчитал, что тут можно и рыбку съесть и туда-то сесть. Так? Я была отличным прикрытием для твоих грязных интрижек. Но теперь довольно, Тейлор. Я оставалась с тобой из чувства долга и данных тебе обязательств – не более. Я их выполнила. Финиш. Головоломка решена.
Грудь Риа теснило. Глаза ее сверкали, как два изумруда. Вытянутые по бокам руки сжались в кулаки. Каждый волосок на голове трепетал от охватившего
По логике Тейлор должен был «поджать хвост» и рухнуть от ран, нанесенных ему злым язычком Риа. Но вместо этого он спокойно спросил:
– Ты закончила.
– Я сказала достаточно.
– Я имею в виду твой припадок, а не наши отношения.
– И в том и в другом случае – да.
– Прекрасно. Теперь помолчи и послушай меня. – Тейлор направил на Риа указательный палец. – Половина из сказанного тобой – полнейший вздор. – Риа открыла было рот, чтобы протестовать, но Тейлор взглядом заставил ее замолчать. – То, что ты оставалась здесь из чувства долга и моего желания прикрыть собственную задницу, – абсолютная чепуха. Ты оставалась, потому что сама этого хотела. И я просил тебя остаться, потому что хотел, чтобы ты осталась. Так что давай не обманывать друг друга тем, что кто-то из нас руководствовался альтруистскими мотивами.
– Хорошо, будь по-твоему: мы оба виноваты в этом странном браке. Но я по крайней мере была верна.
– Я тоже!
– Я не гуляла на стороне и не распускала язык. И, я. Сегодня вечером я впервые после Рождества говорил с Лизой с глазу на глаз.
– И, конечно же, ринулся наверстывать упущенное. – Риа снова повернулась к мужу спиной.
На этот раз он подошел к ней, взял за руки и развернул к себе лицом.
– Я даже не целовал ее, – процедил Тейлор сквозь зубы. – Это Лиза меня целовала.
– Какая разница?
– Принципиальная.
– Ты обнимал ее.
– Она заставила меня потерять равновесие ровно за секунду до того, как ты вошла.
– И ты думаешь, я этому поверю?
– Это правда.
– Не сомневаюсь, что ты имеешь не менее убедительное объяснение и тому, что ее руки были у тебя под пиджаком.
– Имею. Она ласкала меня, а не я ее, запустив руки под платье.
– Ха!
Тейлор грубо выругался.
– Она осталась после того, как, все ушли. Она напала на меня, а не наоборот.
– Хорошо еще, что я не застукала вас вместе в постели. В этом случае ты, вероятно, попытался бы убедить меня, что Лиза тебя насилует.
– О-о-о! – Тейлор воздел сжатые кулаки к потолку.
– Если ты такой уж невинный, почему же, тогда оставался с ней? Почему просто не ушел?
– Из-за того, что она мне сообщила.
– Сплетни? Никогда не знала, что ты ими интересуешься.
Испепеляющий взгляд Тейлора должен был бы растопить Риа в лужицу эктоплазмы.
– По-видимому, она напоила Делию Стар. Лиза знает о нашем ребенке и выкидыше.
Тейлор слово в слово пересказал свой разговор с Лизой. Риа обхватила себя руками. Ей было оскорбительно, что Лиза знает о ребенке, которого потеряла Риа.
– Получается, ты слушал ее, чтобы спасти свою шкуру.
– И твою.
Риа рассмеялась.
– А чтобы быть более убедительным, ты возбудился.
Лицо Тейлора виновато побледнело.
– С чего ты взяла, что я возбудился?