Нечаяный сюрприз для графа
Шрифт:
– Вы – счастливчики! Вам невероятно повезло! Послушайте, где вы находите таких женщин?
– Это подарок судьбы! – убежденно сказал Ален.
– Или нечаянный сюрприз! – счастливо улыбнулся Торин.
А затем Торин обратился к Витору:
– Граф, если Вам потребуется помощь, можете рассчитывать на меня, - он был очень серьезен.
– А не пожалеете потом? – усмехнулся Витор.
– Может, и пожалею, но я привык отдавать долги, - твердо сказал Торин.
– А знаете, Ваши Сиятельства, - широко улыбнулся Бурвит: - Даже не предполагал,
Мы стояли возле тетушки Пэгги, которая сидела в кресле и светилась от восторга. Судя по всему, на балах она не бывала несколько десятилетий. Почти все с удивлением косились на улыбающуюся пожилую женщину, с которой почтительно разговаривал граф Ривган.
– Граф, Вы позволите пригласить Вашу невесту на танец? – спросил король Торина, но смотрел при этом на меня.
– Пожалуйста, Ваше Величество, если она не против, - спокойно ответил Торин.
– Леди Оливия, должен признаться, что Вы оказались правы, - начал Генри, плавно ведя меня по залу, я стала смотреть ему в глаза. – Поймите, я даже предположить не мог, что такое возможно.
Было забавно это слушать, то есть, то, что ему об этом не раз говорила, даже не вспоминается, получается, меня не слышали, я просто сотрясала воздух, а все усилия короля были направлены на то, чтобы не сорваться и отмахнуться от меня в вежливой форме. Я невольно усмехнулась.
– Вы смеетесь? – обиделся он.
– Улыбаюсь, - поправила я.
– И чему Вы улыбаетесь? – вздернул подбородок король.
– Вы зачем меня пригласили, Ваше Величество? – спросила я.
– Я хотел поговорить с Вами, – спрятав пафос, серьезно сказал он.
– О чем? – я была очень конкретна, надоело это размазывание каши по тарелке.
– Я хотел сказать, что я был не прав, - ответил он.
– Вы меня этим не удивили, я знала это тогда, знаю и сейчас, - не смягчая тона, говорила я.
– Вижу, разговора у нас с Вами не получится, - обиженно проговорил король.
Музыка перестала играть, король молча подвел меня к Торину, мы раскланялись, и он ушел на свое место. К нам подошел улыбающийся Ален:
– Леди Оливия, счастлив видеть Вас! Я еще не благодарил Вас за друга, поэтому хочу сказать Вам большое спасибо и, еще, простите меня, что не сразу поверил Вам.
В искренности Алена сомневаться не приходилось, я тепло улыбнулась ему:
– И Вам, Ален, спасибо за помощь. Без Ваших людей ничего бы не вышло. Они оказались надежными.
– Необычная характеристика. Я обязательно передам им Ваши слова, Оливия, -сказал Ален. – Только вот Графу Витору Бурвиту не смогу, он уже уехал.
Потом Ален заговорщически спросил:
– Кажется, король не слишком доволен разговором с Вами?
– Я, наверное, раздражаю его, как, впрочем, и он меня, - откровенно ответила я.
Ален усмехнулся, а вот Торин был серьезен.
– У тебя будут неприятности из-за меня? – спросила я его.
Он как будто очнулся и торопливо заговорил:
– У меня могут быть неприятности,
– Прости, если обидела. Торин, я просто не хотела тебя расстраивать, ведь ты же на службе у короля. Но, если хочешь, я все-все тебе расскажу, хоть всю ночь буду жаловаться. Ты еще устанешь меня слушать! – заволновалась я.
– Никогда! – засмеялся он. – Никогда мне не надоест тебя слушать!
– Знаете, я пришел сказать, что и Ирочка, и леди Глория и, конечно, я с нетерпением ждем вас обоих и, разумеется, тетушку Пэгги к нам в гости, -сказал Ален и добавил: - Меня предупредили, чтобы без вас не возвращался.
– Так и сделаем! Завтра же выезжаем! – решительно проговорил Торин, я радостно закивала.
– Леди Пэгги! – наклонился к тетушке Торин. – Ален приглашает нас поехать к нему в замок, нас там ждут Ирэйна и леди Глория?
– Я и не сомневаюсь, Торин, что им обязательно понравится Ваша история, -ответила Пэгги.
– Ваша тетушка - замечательный собеседник! – заметил Ален, и с ним трудно было не согласиться.
– Граф, Вы не будете возражать, если я снова потанцую с Вашей невестой? – спросил подошедший к нам король.
– Пожалуйста, Ваше Величество, - несколько натянуто ответил Торин.
– Леди Оливия, я хочу поговорить откровенно. Граф подал прошение об отставке, я не хочу его принимать. Мне кажется, что и сам граф не хочет уходить со службы, он делает это из-за Вас, - фактически предъявил претензию мне король и замолчал.
– Неожиданно! Я не знаю, почему Торин сделал это. Возможно, как Вы утверждаете, из-за меня, а, может, у него другие причины. Ведь, как выяснилось, Вам свойственно ошибаться, только расплачиваться приходиться другим. Поэтому я не принимаю Ваших упреков, Ваше Величество. Это решение Торина, и считаю, что относиться к нему следует с уважением, - проговорила я бесстрастным тоном.
– Возможно, мне следует поговорить с Ирэйной, - произнес король, намек был более, чем прозрачен.
– Можете, конечно, если проигнорируете, тот факт, что в ее положении нельзя волноваться. Тогда рискуете получить еще одно прошение об отставке, - отрезала я.
– Оля, я все понял, ну ошибся раз, а вы сразу бросить меня решили, -неожиданно по-русски заговорил Генри.
– Да ничего ты не понял, Гена! Торина убить хотели, а меня наложницей сделать, еще здесь похитить пытались, не знал? – заговорила я тоже по-русски. – Ты только о своей тушке печешься, окружил себя лизоблюдами, они тебе сироп в уши льют, ты и возомнил себя непогрешимым.
– Я не знал о тебе, - растерянно сказал король.
– Но ведь о Торине знал, я же тебе говорила. И как ему это помогло? – не сдержала я обиды в голосе. Потом заговорила на местном языке: - Ваше Величество, танец закончился.