Нефритовый трон
Шрифт:
Цянь издала тихий задумчивый рокот.
— Отчего же у вас так мало драконов, что приходится даже ценнейших посылать на войну?
— Наша страна тоже маленькая — совсем не такая, как ваша. Когда пришли римляне, на Британских островах водилось лишь несколько диких пород. Путем скрещивания их удалось приумножить. Мы разводим много скота, чтобы хорошо кормить наших драконов, но все-таки до вашего изобилия нам далеко.
Цянь пристально посмотрела на него:
— А во Франции как с драконами?
Прежде Лоуренс был
— Думаю, что французская практика мало чем отличается от нашей. Не знаю, какие вам дали обещания относительно будущего селестиала, но император Наполеон и сам человек военный. Когда мы отплывали из Англии, он находился на поле брани. Вряд ли он оставил бы дома подаренного ему дракона, уходя на войну.
— Ведь вы тоже происходите из королевского рода, — неожиданно произнесла Цянь. Один из слуг по ее знаку развернул перед ней на столике свиток рисовой бумаги. Посмотрев на рисунок, Лоуренс узнал в нем увеличенную и куда более изящную копию собственной родословной, которую он составил на новогоднем пиру. — Это верно? — спросила Цянь, видя его изумление.
Лоуренсу никогда не приходило в голову, что эти сведения могут дойти до нее или что она заинтересуется ими, но он готов был превозносить себя до небес, лишь бы приобрести ее уважение.
— Да, я действительно принадлежу к древнему и гордому роду — но, как видите, почитаю за честь служить в авиации. — Лоуренс почувствовал себя слегка виноватым — в Англии никто не отозвался бы о его происхождении столь напыщенно.
Цянь кивнула с явным удовлетворением и вернулась к чаепитию, слуга убрал свиток, а Лоуренс стал подыскивать следующую реплику.
— Беру на себя смелость заявить от имени моего правительства, что мы согласны на те же условия, какие приняли французы при вручении им яйца.
— Здесь нужно многое принять во внимание, — сдержанно проговорила она.
Отчаянный с двумя империалами уже торопился обратно. Навстречу им, возвращаясь к себе домой, шла Лян. Юнсин сопровождал ее, положив руку на ее бок. Драконица двигалась медленно, примериваясь к его шагу; следом тащились слуги с книгами и свитками. Империалы остановились, пропуская ее.
— Почему она такой масти, Цянь? — спросил Отчаянный, вернувшись в павильон матери. — У нее
— Не нужно так говорить, — с укором сказала драконица. — Кто способен постичь волю Неба? Лян очень мудрая. Много лет назад она занимала высокий пост в Академии Ханьлинь, хотя ее как селестиала и не вынуждали сдавать экзамены. Кроме того, она твоя родственница. Ее отец — Шу, происходящий от Сянь, как и я.
— О, — с уважением промолвил Отчаянный и робко спросил: — А кто был моим отцом?
— Лун Цинь Гао, империал. — Цянь вильнула хвостом — воспоминание, как видно, было приятным. — Сейчас он на юге, в Ханчжоу. Он и его спутник, принц третьего ранга, путешествуют к Западному озеру.
Лоуренс удивился, услышав, что селестиалы могут вступать в браки с империалами, но Цянь на его осторожный вопрос ответила утвердительно.
— Именно так мы и продолжаем свой род. Браки между селестиалами не приносят потомства. Из самок остались только мы с Лян, — продолжала она, не представляя, как поражают ее слова Лоуренса, — а из самцов, кроме Деда и Чу — только Чуань, Мин и Чжи. И родство между нами слишком близкое.
— Так их всего восемь? — вытаращил глаза Хэммонд.
— Не понимаю, как они могут продолжать в том же духе, — откликнулся Грэнби. — Не безумие ли оставлять их для одних только императоров? Так ведь вся порода может исчезнуть.
— Иногда у двух империалов рождается селестиал, — сказал Лоуренс, поглощая поздний обед — во время своего затянувшегося визита он чуть не лопнул от чая. Теперь, в семь часов вечера, на дворе было уже темно — Именно так получился старейший из них. Он-то и породил все четыре или пять поколений.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Хэммонд. — Если их так мало, с какой стати они отдали одного? Чем их так поразил Бонапарт, правитель с далекого континента? Должно быть что-то еще, чего я пока не ухватываю. Прошу меня извинить, джентльмены, — сказал он и вышел.
Лоуренс доел и отложил палочки.
— По крайней мере она не сказала, что ему нельзя остаться у нас, — не слишком бодро заметил Грэнби.
Лоуренс ответил больше для того, чтобы заглушить свой внутренний голос:
— Я не такой эгоист, чтобы мешать ему знакомиться с близкими и с его родиной.
— Увидите, Лоуренс, все еще перемелется, — продолжал утешать Грэнби. — Дракон не расстанется со своим капитаном ни за какие сокровища Аравии — и ни за каких телят христианского мира.
Лоуренс подошел к окну. Отчаянный уже свернулся на теплых камнях двора. Чешуя его блестела при лунном свете, цветущие деревья склоняли над ним свои ветви. Сказочно прекрасный, он отражался в пруду.
— Это правда. Дракон готов многое претерпеть, лишь бы остаться со своим капитаном. Вопрос в том, вправе ли порядочный человек требовать этого от него, — тихо сказал Лоуренс и опустил штору.