Нефть в обмен на девушку
Шрифт:
– Думаю, что мне не стоит плыть в Египет, где ждут люди Аббаса, – задумчиво сказал Филатов. – Пусть гадает, куда я делся. А из Москвы я ему позвоню.
– Правильно, – поддержал предложение Барри. – Главное в нашем деле – запутать противника. Он начинает нервничать, дергаться и неизбежно допускает ошибки.
– Во всяком случае, я покажу, что не собираюсь плясать под его дудку. Только пока не понятно, как лучше отсюда выбраться, не возвращаясь в Амман.
– Очень просто. Я переброшу тебя в Израиль на катере, тут до Эйлата близко. Там есть наши люди, они
– Не получится… – Филатов покачал головой.
– Думаешь, я не протащу тебя через границу? – обиделся Барри. – Не забывай, что Израиль наш союзник!
– Тут-то все ясно. Насчет машины не получится. У меня прав нет.
– Дома оставил? Потерял?
– Вообще нет. И никогда не было.
Барри застыл, не донеся до рта кусок мяса.
– Это самая потрясающая вещь из всего, что я слышал за последние десять лет. Взрослый человек, политик не умеет водить машину! Но как же ты ездишь у себя в Москве?
Филатов отодвинул пустую тарелку и сел поудобнее.
– Мне как депутату положена машина с водителем. Вот я и пользуюсь. Или такси беру.
– Но почему?
– Так получилось…
И Филатов вспомнил ту страшную ночь, когда приятель Вовка пригласил прокатиться на дачу. Ему как раз машину подарили – ярко-красные «жигули». Набрали выпивки, закуски, девок каких-то подцепили и часов в двенадцать отправились веселиться. Филатов немного выпил, но Вовка, который недавно получил права, категорически отказался – за рулем ни грамма! Шел дождь, поэтому ехали не очень быстро – километров восемьдесят, не больше. И все было отлично, пока откуда-то сбоку, буквально под колеса, не выскочил мотоциклист. Вовка ударил по тормозам, но было поздно.
Филатов до сих пор помнил звук удара и наступившую потом гробовую тишину. Мотор заглох, и только щетки очистителя скребли по стеклу. Потом было расследование. Вовка был абсолютно трезв, к тому же мотоциклист выехал на главную дорогу, не убедившись, что она свободна. Так что все обошлось небольшим условным сроком. Но Вовка сломался, стал пить, потом бросил учебу. Совершенное, пусть по неосторожности, убийство оказалось для него непосильным грузом. Все это произвело на Филатова удручающее впечатление, и он поклялся себе никогда не садиться за руль. Впрочем, Барри об этом знать было ни к чему…
– Тогда я договорюсь с кем-нибудь из моих коллег, – немного подумав, сказал Барри, – и тебя отвезут. Они, конечно, не поверят, что у тебя нет прав…
– Это их проблема, давай дальше, – Филатов уже чувствовал себя в Москве и хотел поскорее схватиться с Аббасом.
– Общий план операции такой, – Барри достал из кармана сигару, – ты через некоторое время договариваешься с Аббасом о встрече на нейтральной территории. Где именно – я скажу позже. Говоришь, что готов достать ПЗРК, но сначала хочешь обсудить условия обмена. Может быть, даже показываешь ему товар.
– Где я возьму эти чертовы ракеты? – растерялся Филатов. – И как провезу через границу?
– Это я беру на себя. Твое дело – выманить Аббаса. Когда он убедится, что товар у тебя, ты потребуешь показать Тинни и девочку. Хотя бы издали. Иначе, мол, никаких ракет. Дальше начнется собственно сам обмен и в решающий момент неожиданно появимся мы…
– Понятно. Парочка авианосцев, бомбардировщики «Б-52» и целая армия вооруженных до зубов «зеленых беретов» с вымазанными ваксой физиономиями.
– Да! – Глаза Барри загорелись. – Молниеносный, сокрушительный удар! Операция будет называться «Разящая сила», или нет, лучше – «Сокрушительный удар».
– В такие игры я не играю! – перебил Филатов. – Сейчас я знаю, что мои близкие хотя бы живы. А после ваших операций остается только выжженная земля.
– Это я от твоей водки разгорячился, – Барри подвинул пустую рюмку стоявшему наготове бармену. – Она приводит в боевое настроение.
– Значит, ваши генералы пьют ее с утра до вечера, – для убедительности Филатов выпил. – И президент тоже.
– Иногда мне кажется, что так оно и есть, – согласился Барри и тоже выпил. – Именно так.
И он погрузился в глубокие размышления. Филатов тоже задумался. Только сейчас до него дошло, что решения принимает вовсе не Барри, а его руководство. Кто он? Майор. Значит, над ним есть полковники, генералы, маршалы, или как там у них в Штатах называются большие начальники? И он при всех своих благих намерениях будет действовать так, и только так, как ему прикажут.
«Конечно, он согласовал контакт со мной и все условия сотрудничества, – замелькали в голове Филатова тревожные мысли. – И человеком он кажется честным. В этом плане интуиция меня никогда не подводила. Но если завтра его руководство изменит свое решение? Если они посчитают, что со мной не стоит возиться, а надо, как говорил Барри, просто физически устранить? Что тогда будет с Тинни и дочкой?»
Впрочем, другого союзника все равно не было, и Филатов решил пока не забивать себе голову вопросами, ответить на которые на сегодняшний день все равно невозможно.
– Хватит про генералов, – сказал он, – давай про наше дело.
– Хорошо, – согласился Барри, который, как показалось Филатову, думал примерно о том же, – мы дошли до захвата Аббаса, который надо будет произвести в момент обмена или сразу после него. Разумеется, это будет делаться только в том случае, если будет гарантирована безопасность Тинни и девочки.
– А если нет? Если Аббас окажется хитрее? Устроит так, что никакой захват будет невозможен, и преспокойно скроется с ПЗРК?
– Мне надо думать. Тут есть много разных вариантов, о которых я пока не хотел бы говорить.
– Понятно, у вас, разведчиков, свои секреты. Можешь не выдавать их, но одно условие у меня есть. Я участвую в деле только ради жены и дочери. И главным для меня в любом случае будут их жизни.
– Ты плохо обо мне думаешь, если думаешь, что я думаю как-то тебя обмануть… – Барри нахмурился. – По-моему, я сказал что-то странное…