Неизбежная могила
Шрифт:
— И кто это?
— Бекка как там…
— Пёрбрайт, — подхватила Робин. Ее сердце забилось чаще. — Да, уверена, Бекка была убедительной.
— Она просто говорит естественнее, чем остальные. Если бы она не начала нести чушь в конце, можно было подумать, что она заслуживает доверия. Ты поймешь, что я имею в виду, когда мы посмотрим это видео.
— Кто еще давал показания?
— Пожилая женщина по имени Луиза и женщина помоложе по имени Вивьен.
— Луиза давала показания против меня? — возмутилась Робин. — Я ожидала этого
— Послушай, было похоже, что они обе зачитывали выученное по сценарию. Я не смог получить видеозапись, на которой ребенок обвиняет тебя, мой человек не передал ее. На самом деле не могу винить его — мальчику всего семь лет. У меня и этого видео быть не должно. Но мне сказали, что и мальчик вел себя так, как будто его научили так говорить.
— Ладно, — Робин сделала большой глоток вина. — Покажи мне Бекку.
Мёрфи щелкнул по иконке папки, затем по одному из видеофайлов внутри, и Робин увидела комнату для допросов в полиции, снятую сверху. Камера явно была закреплена в углу под потолком. Крупный, солидного вида полицейский был снят со спины, так что прекрасно освещалась его похожая на монашескую лысина.
— Я думаю, это один из тех полицейских, которые брали у меня показания в «Фелбриг-Лодж», — предположила Робин.
Мёрфи нажал на воспроизведение. Женщина-офицер привела Бекку в комнату и указала ей на свободный стул. Темные волосы Бекки были как всегда блестящими, ее сияющая кожа безупречна, неуверенная улыбка скромна. В своем чистом синем спортивном костюме и белых без пятнышка кроссовках она казалась похожей на вожатую в каком-нибудь безобидном летнем лагере.
Мужчина-офицер известил Бекку, что ведется запись разговора, и она кивнула. Он спросил ее полное имя, а затем, как долго она живет на ферме Чапмена.
— С тех пор, как мне исполнилось восемь, — ответила Бекка.
— Вы присматриваете за детьми?
— Я нечасто непосредственно занимаюсь уходом за детьми, но я курирую нашу программу домашнего обучения, — сказала Бекка.
— О, пожалуйста, — обратилась Робин к Бекке на экране. — Какая программа домашнего обучения? «Чистый духом знает, что принятие важнее понимания».
— ...курируете? — переспросила женщина-офицер.
— Делаю все, чтобы у нас соблюдались все требования...
— Полная лажа, — громко произнесла Робин. — Когда инспекторы из мира-пузыря посещали ферму Чапмена?
Мёрфи поставил видео на паузу.
— Что? — спросила Робин.
— Если ты будешь продолжать говорить одновременно с ней, — мягко заметил Мёрфи, — ты ничего не услышишь.
— Извини, — расстроенно ответила Робин. — Я просто... это тяжело — снова слышать ерунду, которую они несут. Этих детей не воспитывают, им промывают мозги. Извини. Включай. Я буду молчать.
Она положила в рот большую порцию карри, и Мёрфи включил видео.
— …образовательного стандарта. Члены церкви, имеющие требуемые навыки, ведут занятия, разумеется, после проверки
Робин вспомнила вагончики, где зашуганные дети с обритыми головами бессмысленно раскрашивали картинки с изображением Украденного пророка с петлей на шее. Она вспомнила почти полное отсутствие книг в классе и подпись на картинке — «Дериво с тапором».
И все же манера поведения Бекки была действительно убедительной. Она производила впечатление увлеченного и прилежного педагога, немного, конечно, нервничающего из-за разговора с полицией, но ничего не скрывающего и полного решимости выполнить свой долг.
— Это невероятное происшествие, — искренне произнесла она. — У нас никогда раньше не случалось ничего подобного. На самом деле мы даже не уверены, что ее действительно звали Ровена Эллис.
Теперь Робин увидела настоящую Бекку, выглядывающую из-за осторожного, невинного образа: ее темные глаза стали настороженными, она пыталась выудить информацию из полицейских. По дате на видео Робин поняла, что этот разговор произошел на следующий день после ее побега с фермы Чапмена: в тот момент в церкви, должно быть, пытались получить информацию о том, кем на самом деле была Робин.
— Почему вы думаете, что она использовала вымышленное имя? — спросила женщина-офицер.
— Один из членов нашей церкви слышал, как она отозвалась на «Робин», — рассказала Бекка, наблюдая за реакцией офицеров. — Не то чтобы это обязательно было важно… я имею в виду, у нас на ферме однажды была еще одна женщина, которая использовала вымышленное имя, но она не могла быть более...
— Давайте начнем с начала, — перебил ее мужчина-офицер. — Где вы были, когда произошел инцидент?
— На кухне, — ответила Бекка, — помогала готовить ужин.
Робин, которая ни разу не видела, чтобы Бекка помогала готовить ужин или выполняла какую-либо грязную работу по ферме, воздержалась от очередного язвительного комментария. Несомненно, этот ответ был выбран для того, чтобы изобразить из себя обычного трудолюбивого человека.
— Когда вы впервые узнали о происшествии?
— Так... Вивьен вошла на кухню в поисках Джейкоба...
— Как Джейкоб мог ходить? — рассердилась Робин. — Он умирает! Извини, — быстро добавила она, когда рука Мёрфи потянулась к мышке. Она сделала глоток вина.