Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А ты можешь предложить кого-то получше?

— Но, Алексия, это может оказаться довольно опасно, если речь действительно идет об оружии. И если за всем этим стоит злой умысел.

Леди Маккон фыркнула в знак отвращения.

— Опасно для всех, кроме меня. Я — единственная, кто не пострадал бы от этого, и, насколько мне известно, я не подвержена изменениям. Ну, скажем так, кроме меня все-таки есть еще один тип существ. Вот что я вспомнила: вчера вечером кормчий сказал кое-что интересное.

— Неужто?

Что за поразительное происшествие, прямо-таки из ряда вон!

— Он сказал, что, согласно их эдиктам, существуют создания, которые еще хуже, чем душесосы. Ну, или, возможно, они существовали. Ты же ничего об этом не знаешь, не так ли, муженек? — и она внимательно вгляделась в лицо Коналла.

В его коньячного цвета глазах мелькнуло неподдельное изумление. Что ж, на этот вопрос у него, по крайней мере, не было тщательно подготовленного заранее ответа.

— Ни разу не слышал таких толков. Но опять же, у нас, вампиров и оборотней, очень разное восприятие. В тебе мы видим разрушительницу проклятия, а не душесоску, и значит, в наших глазах ты вовсе не так плоха. Так что для оборотней хуже тебя целая куча всяких разных вещей. А для вампиров? С незапамятных времен сохранились древние мифы об ужасе, присущем в равной степени и дню, и ночи. Оборотни называют его похитителем шкур. Но это всего лишь миф.

Алексия кивнула. Рука графа принялась наглаживать ее крутой бок.

— Теперь мы наконец покончили с разговорами? — жалобно спросил он.

И Алексия уступила настойчивым прикосновениям, хотя, конечно, исключительно потому, что его слова прозвучали так трогательно. И уж разумеется, подобная покладистость не имела ничего общего с ее участившимся сердцебиением.

При этом она совершенно забыла рассказать Коналлу о погибшем альфе его бывшей стаи.

Алексия проснулась чуть позже обычного и обнаружила, что мужа уже нет. Предполагая увидеться с ним за ужином, она не слишком встревожилась. Ее мозг уже строил планы расследования, и потому она даже не воспротивилась тому, какой наряд выбрала ее горничная, сказав только, когда Анжелика предложила ей светло-голубое прогулочное платье, отделанное белым кружевом:

— Вполне подойдет, милочка.

Горничная остолбенела от покладистости леди Маккон, но удивление, впрочем, никак не повлияло на ее деловитость. Через какие-то жалкие полчаса ее хозяйка была наряжена чуть более модно, чем обычно предпочитала, и спустилась к ужину — из ряда вон выходящее по любым стандартам достижение.

Все остальные уже сидели за столом.

В данном случае понятие «все остальные» включало членов стаи, как постоянно проживавших в замке, так и вернувшихся, половину клавигеров и невыносимого майора Чаннинга — итого около тридцати голов. Однако в число «всех остальных», похоже, не входил сам хозяин дома. Отсутствие лорда Маккона ощущалось даже при таком скоплении народа.

Раз мужа не было, леди Маккон шлепнулась на место

возле профессора Лайалла, в знак приветствия удостоив его легкой полуулыбки. Бета пока не приступил к трапезе, предпочитая начать с чашки горячего чая и вечерней газеты.

Опешившие от ее внезапного появления едоки поспешили вежливо подняться на ноги, когда она к ним присоединилась. Алексия махнула им, чтобы садились, и они, отчаянно грохоча стульями, опустились на свои места. Один лишь профессор Лайалл умудрился плавно подняться, слегка поклониться и снова сесть с безупречной грацией танцора, при этом не потеряв того места в газете, на котором он остановился.

Леди Маккон быстро положила себе немного телячьего рагу, пару оладушков с яблоками и принялась за еду, чтобы все остальные за столом могли расслабиться и вернуться к трапезе. Право же, иной раз просто чересчур обременительно быть единственной дамой в обществе пары десятков джентльменов. Не говоря уже о сотне-другой военных, вставших вчера лагерем на территории замка Вулси.

Дав бете своего мужа пару секунд на то, чтобы освоиться с ее присутствием, леди Маккон пошла в атаку:

— Прекрасно, профессор Лайалл, я спрошу прямо: куда он отправился на этот раз?

Вежливый профессор сказал ей на это только:

— Не желаете брюссельской капусты?

Леди Маккон в ужасе отказалась. Ей нравилось большинство блюд, но брюссельская капуста казалась всего лишь недоразвитым вариантом белокочанной.

Профессор Лайалл проговорил, шурша газетой:

— «Шерски и Друп» выставили на продажу весьма интересный новый товар. Вот здесь объявление. Это усовершенствованный чайник, спроектированный для воздушных перелетов. Его присоединяют к борту дирижабля, и в нем есть такое маленькое вихревое устройство, которое использует энергию ветра, чтобы кипятить воду. — Он показал объявление Алексии, которая вопреки желанию заинтересовалась.

— Правда? До чего же интересно! И так удобно для тех, кто часто путешествует дирижаблем. Любопытно, а если… — Она остановилась на полуслове и с подозрением посмотрела на своего собеседника: — Профессор Лайалл, вы пытаетесь меня отвлечь. Куда делся мой муж?

Бета отложил ставшую бесполезной газету, взял с серебряного блюда добрый кусок жареной камбалы и положил себе на тарелку.

— Лорд Маккон удалился с наступлением сумерек.

— Я спрашиваю не об этом.

Расположившийся по другую сторону от Лайалла майор Чаннинг негромко хихикнул в суп.

Алексия сердито взглянула на него, а потом перевела острый взгляд на беззащитного Танстелла, который сидел по другую сторону стола с остальными клавигерами. Если Лайалл молчит, возможно, заговорит Танстелл. Ощутивший себя объектом пристального внимания своей госпожи рыжеволосый клавигер широко раскрыл глаза и быстренько засунул в рот большой кусок телятины, стараясь всем своим видом продемонстрировать, что ему совершенно ничего не известно.

— Скажите мне хотя бы, оделся ли он как следует?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор