Некого больше убивать
Шрифт:
— По ее завещанию, Майк мог распорядиться наследством только после окончания колледжа.
— На что же вы жили?
— Сначала я работала продавщицей в «Блумингдейле», а потом нам неожиданно помог… Пол Келли. Только вы ничего не подумайте… Он сам нашел Майкла и предложил ему стать президентом клуба «Спайдерс». Чтобы Майкл мог заработать и до окончания университета попрактиковаться в шоу-бизнесе. Пол сам там все оборудовал, а Майкл должен был отдавать ему только половину прибыли.
— А почему Майкл работал под чужим именем? И почему клуб не был нигде зарегистрирован?
— Насчет регистрации
— Ясно, — сказал Стивен с видимым удовлетворением. Хотя как раз теперь он окончательно и с ужасом для себя осознал, что Майкл Пельц к убийствам Леклесса и Вейна явно непричастен. И если его убрали, то только потому, что он мог вывести на Келли, а там — черт его знает, на кого. Но тогда Стивену, действительно, следовало бы позаботиться о Грете — она знала столько же, сколько и Майкл, ну, может, чуть поменьше. И только застарелой слабостью Келли можно объяснить, что она еще жива. Или неподготовленностью?…
— Вчера Пол Келли где сидел? — неожиданно спросил Стивен.
— Вот в этом кресле, где вы сейчас.
Стивен пошарил по краям подушки и вытащил «жучок» подслушки. «Вот так, — подумал он, усмехнувшись, — не ты — так враг не дремлет… И, судя по «жучку», они не были уверены, что она что-то знает…»
Стивен показал «жучка» Грете и, приоткрыв окно, зашвырнул его через Парк-авеню в Централ-парк.
— Вы видите, нас подслушивали, — сказал он после удачного приземления «жучка».
— Не понимаю, зачем? — удивилась Грета.
Стивен уже собирался это обсудить, как позвонил по телефону охранник подъезда, который сообщил, что к миссис Пельц направляется человек из UPS. Вера встретила его и расписалась в получении пакета, который тут же занесла в комнату.
— Интересно, что это? — заинтересовалась Грета, намереваясь пакет распечатать. — Если черная вуаль, которую я заказала, то они опоздали на два дня…
— Стоп! — рванулся Стивен, схватил пакет и так же, как и «жучка», зашвырнул за ограду Централ-парка. Через несколько секунд раздался взрыв. Вверх рванулось снежное облако, а перед этим Стивен успел увидеть, как взметнулись от взрывной волны ветви деревьев, словно руки, снимающие платье. Когда все улеглось, деревья у ограды оказались совсем голыми.
— Боже мой! — уже оправившись от неожиданности, но совсем побелевшими губами произнесла Грета. — Как вы это поняли?!
— Внизу никакая машина UPS не стояла. К тому же: если они и опаздывают, то на час-другой, не больше…
Через несколько минут Парк-авеню была оглушена ревом полицейских и пожарных машин. Стивен вышел, убедился, что на заснеженном газоне от взрыва никто не пострадал, и, подойдя к знакомому детективу, объяснил, что произошло. «Только давай так, — предупредил он, — произошел взрыв у ограды парка, причины расследуются, возможно, что это из-за прорыва газовой коммуникации. Вот и вся информация для журналистов». В фойе испуганный охранник сообщил ему, что пакет принес мужчина, лет 45, высокий, темноволосый; он как раз выходил, когда прогремел взрыв.
Вернувшись к Грете, Стивен налил себе коньяку и сел в кресло,
Но, опять же, что такого сокрушительного для них он здесь услышал? Что особенного знает Грета? За что убили Майкла?… То что Келли причастен к клубу и к эвакуации тела Руперта? В тюрьму его за это не затащишь. И, подумаешь, клуб «Спайдерс», ну был такой клуб, что дальше?… Зачем создали?… Подбирали талантливую молодежь… Хотели помочь найти себя хорошему рыжему парню, будущему хозяину компании… — мало ли с какой еще благородной целью… Вот и все, что они тебе объяснят. Какие могут быть претензии у закона?… А убийства Леклесса и Вейна — пойди докажи…
«Отнюдь не закона они смертельно испугались, — сделал неожиданный вывод Стивен. — Они не хотят, чтобы кто-то еще заметил связь между клубом и убийствами».
— Вам нужно на некоторое время отсюда уехать, — прервал Стивен молчание. — На недельку, не больше, но желательно — немедленно. Решите — куда.
Они снова помолчали. Сделали по глотку.
— Так куда вы поедете? — спросил, наконец, Стивен.
— Не знаю, — ответила она. — У меня никого нет. И потом — дети…
— Детям ничего не угрожает. О них Вера позаботится… Решайте — куда.
— Наверное, в Лас-Вегас. К мистеру Пельцу…
«Неглупо, — подумал Стивен. — Вот так, глядишь, и семья объединится». Он набрал номер Бюро обслуживания ФБР: «Я — Стивен Киршон. Нужен билет в Лас-Вегас по коду DC2412… В 3 рм? Отлично… Летит миссис Грета Пельц».
Заказав билет, Стивен позвонил Маккензи.
— А, это опять ты! — без приветствия заговорил Джим. — Как всегда — в самую лучшую минуту моей жизни… Говори, что нужно, а то у меня сейчас клиент колется.
— Мне нужна машина сопровождения на перехвате через час-полтора по адресу «916 Парк-авеню, апартамент 11D».
— Ух, ты, как забавно! Ты что, Горбачева провожаешь?.
— Почти угадал. Провожаю. И надо, чтоб кто-нибудь ее встретил в Лас-Вегасе… Она вылетает в 3 рм, American West…
— Кто она?
— Свидетель. Миссис Пельц.
— Миссис Пельц?… А к кому она летит?.
— К свекору, мистеру Пельцу.
— Господи!.. Киршон, ты даже не представляешь, какой ты идиот!.. Хотя… — Джим помолчал. — Хотя это может быть даже остроумно… Пусть летит!.. У тебя все?
Через час заявился агент-фотограф: «Какие проблемы, босс?»
— Нужно проследить, кто поедет за нами, и задержать по дороге ненадолго.
«Хонду» серого цвета он увидел за собой, едва отъехал. Решил немного с ней прокатиться, а потому двинулся через Централ-парк на Вест-сайд хайвей. А вот машина агента-фотографа никак не обнаруживалась. Когда миновали мост Вашингтона, «хонда» исчезла и тут же абсолютно неожиданно заговорила полицейская рация Стивена. «Киршон, — произнес голос агента-фотографа, — твою «хонду» только что выдернули за превышение скорости. Счастливого пути!»