Некромант на мою голову
Шрифт:
— Знаешь, — произнесла я уже задумчиво, — а ведь я не шутила, когда говорила об узах… Мне кажется, я вновь их ощутила, очень явственно, перед тем, как очнуться… Даже не так. Кажется, благодаря им я и очнулась. Меня будто выдернуло из того небытия, в котором я находилась. Как тогда, когда мы обычно ссорились или злились друг на друга. Вот скажи, что ты делал перед тем, как я пришла в себя?
— Злился на тебя, — он слабо улыбнулся.
— Я серьезно, — я посмотрела на него с упреком.
— И я серьезно. Я злился на тебя, что не хочешь возвращаться ко
— И я вернулась. А вдруг действительно это узы помогли? — озадачилась я. — Мы думаем, что они исчезли, а на самом деле… Когда мы поедем за кулоном?
Мне показалось, что Морр вздрогнул. Но переспросил он уже ровным голосом:
— Мы? Вообще-то, я уже подумывал это сделать один. В твоем нынешнем состоянии тебе там делать нечего. Дорога туда тяжелая, вымотает тебя… Я справлюсь один.
— То есть? — я приподнялась и заглянула ему в глаза. — Справишься один? А кто же тебе будет помогать держать этот…
— Гефиль?
— Да. И поливать руки этим…
— Лейстратом?
— Именно.
— Полить я и сам могу себе, — он как-то подозрительно отвел глаза, а губы его дрогнули в улыбке. — А держать гефиль в том ритуале не нужен, если ты забыла.
— Хочешь сказать, что и в прошлый раз ты мог прекрасно справиться и без моей помощи? — уточнила я угрожающе.
— Ну…
— Зачем тогда взял меня с собой?
— Ну… Мне так захотелось, — теперь Кристиан уже не скрывал улыбки. — Надо же было занять тебя работой.
— Значит, просто захотелось? — я возмущенно стукнула его кулачком по груди. — То есть я зря тащилась в такую даль? Рисковала жизнью, переходя через эти ваши порталы? Пережила весь ужас скачки на лошади? Трогала скелеты вот этими вот руками… Фу, гадость какая!.. А потом это заклятие уз. Выходит, его вообще могло не быть? Ну знаете, господин Морр…
Мне закинули рот коротким поцелуем, и мой гнев сдулся как шарик. Почти.
— И все равно я поеду туда с тобой, — упрямо и даже мстительно сказала я, укладываясь обратно ему на плечо. — Теперь не отвяжешься… Сам напросился.
— Тогда лейстрат снова на тебе, — на этот раз он согласился уже легко.
— Доверьтесь профессионалу, господин Морр, — хмыкнула я.
Мы снова замолчали на некоторое время, погрузившись каждый в свои мысли. Я вспомнила о яде, которым чуть не убила меня Роззи, а следом и об Оливии. И все же не выдержав, спросила:
— Кристиан… Что все же ты делал той ночью, когда вернулся едва живой? Пытался воскресить сестру?
Он тяжело вздохнул и прикрыл глаза.
— Лея Хирот мне тоже об этом рассказала… — продолжила тогда я, словно оправдываясь. — В смысле, что ты давно хотел это сделать…
— Вы прямо подругами стали, — Кристиан криво улыбнулся.
— Ну не подругами… Я сама не знаю, почему герцогиня поделилась со мной этим, — призналась я. — Она почему-то посчитала, что может мне доверять… Лея Хирот очень переживает за тебя и не хочет, чтобы ты совершил глупость. Или что-то непоправимое… И я тоже… переживаю.
— У меня ничего не получилось тогда, — наконец произнес Кристиан тихо. —
— То есть, ты чуть не убил самого себя? — воскликнула я. — Думаешь, Лив была бы счастлива, узнав, что погиб вот так… Из-за нее? — но встретившись с ним взглядом, поубавила пыл. — Прости… Это эмоции. Я же говорю, что переживаю…
Он помолчал, обдумывая что-то, затем сказал с горечью:
— Мне кажется, я запутался. Я так долго к этому шел… Искал способы, потом «Книгу Смерти»… А теперь…
— Ты не знаешь, что тебе делать?
— Наверное…
— А зачем ты вообще хотел вернуть к жизни сестру? — спросила я осторожно и почти шепотом. — Нет, я понимаю, что ты испытываешь чувство вины, хочешь повернуть время вспять… Но ты спрашивал себя, что будет, если у тебя получится? Вернуть ее. Прошло столько лет… А вдруг… Вдруг она сама этого не хочет? Возвращаться.
Кристиан снова прикрыл глаза, потом с силой зажмурился и потер их.
— А ты пробовал с ней поговорить? — продолжала я. — Вызвать ее дух?
— Я… Я боюсь, — он произнес это едва слышно, через силу.
— Боишься узнать, что она тоже винит тебя в своей смерти? — догадалась я. — Что обижена? Не желает прощать тебя? А если бы вернул ее к жизни, то искупил бы перед ней вину?
Молчание было весьма красноречиво.
Уф, как же все сложно… Загнал себя так загнал наш господин Морр. Кто бы мог подумать, что у него такое творится на сердце? Как же его «распутать»? Надо было на психолога учиться, а не бухгалтера. Сейчас бы как раз пригодилось.
— Давай все же закроем эту тему, — попросил Кристиан между тем. — Я не хочу втягивать в это еще и тебя.
— Ты уже говорил мне это.
— Значит, скажу еще раз. Это моя проблема, моя одержимость, и попробую справиться с ней сам.
Ну конечно, кто бы сомневался… Хорошо, что хотя бы признает, что одержим.
— Хотя бы обещай подумать о том, что я тебе сказала, — вздохнула я.
— Обещаю, — вновь через силу выдавил он из себя.
Утром мы проснулись поздно: мой истощенный организм требовал больше сна для восстановления, а Кристиан, видимо, все же работал ночью. Разбудила нас взволнованная Матильда, которая тоже только что пришла.
— Льерд Морр, — после стука крикнула она через дверь. — Тут вам письмо.
— Опять? — вырвалось у меня. Дурной знак, не иначе.
Но Матильда продолжила:
— От императора!
— Точно от него? — с сомнением уточнил Кристиан, открывая дверь. Пока я приходила в себя со сна, он успел натянуть брюки и накинуть рубашку, потому перед кухаркой предстал в подобающем виде.
— От него самого. Вон и печать гербовая, и паренек, что принес его, точно из королевской свиты. Я узнала его, приходил уже, — заверила Матильда, протягивая конверт, который тоже показался мне знакомым.