Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что это? — выдохнула Вирджиния, опасливо обходя змею.

— Улгунианский цепной питон. Идите за мной, шаг в шаг.

Некромантка кивнула. Вот почему нет привратника!.. Любой незваный гость будет встречен подобным образом.

Однако она ошиблась. Привратник был. Когда они миновали подъездную аллею и подошли к дому, им навстречу вышел странный тип в сером сюртуке и зеленом цилиндре.

— Мастер никого не принимает, — прошамкал человек.

— Передайте ему это.

Питер достал из кармана крошечную статуэтку из янтаря, которая изображала

солнце, и протянул слуге. Тот без всякого выражения взял ее и ушел. Незваные гости остались стоять.

Прошло пять минут. Ничего. Вирджиния нервничала. Небо над ними начинало хмуриться, подул холодный ветер.

— А если он не выйдет? — спросила она.

— Выйдет.

Лорд Фоллей невозмутимо стоял вполоборота к ней, его взгляд лениво скользил по кустам.

— А там?.. — кивнула в сторону кустов Вирджиния, проследив за его взглядом. — Еще могут быть?.. Твари?

— Могут.

Прошло еще пять минут. «Непременно куплю себе карманные часы, завтра же», — решила Вирджиния.

— А сколько нам придется ждать?

— Сколько потребуется.

— Лорд Фоллей, вам никто не говорил, что вы ужасный сухарь?

— Говорили.

Некромантка вздохнула и прошла взад-вперед, чтобы согреться.

— Лучше стойте на месте, — подал голос лорд Фоллей.

— Почему? Мне холодно и…

— Хищники обычно реагируют на движущуюся добычу.

Добычей Вирджиния быть не хотела и тут же замерла на месте. Что-то холодное коснулось ее лицо, и она едва не заорала. Снежинка, просто снежинка, Дайд раздери! Нервы были на пределе.

— Снег… Снег пошел.

— Бывает.

— А что вы передали слуге?

— Знак Балабая.

— Желтого бога? — удивилась Вирджиния. — Но разве сэр Гринроуд почитает Балабая?

— Нет.

— Как с вами сложно говорить, лорд Фоллей…

К счастью, тут дверь распахнулась, и слуга пригласил их войти.

Вирджиния была поражена невероятной роскошью внутреннего убранства этого странного дома. Здесь все сверкало от блеска массивных золотых блюд, усыпанных драгоценными камнями, резных серебряных кубков, статуэток из слоновой кости, бархата и парчи на стенах. Правда, вид был несколько пыльный, как будто виделось все это сквозь мутное грязное стекло. Слуга провел посетителей в кабинет хозяина. Тот восседал в кресле, задрапированной тканью и почти сплошь расшитой золотой нитью. В свете множества свечей трон сэра Гринроуда сиял подобно солнцу.

— Откуда у тебя это? — голос старика был пронзительным, как крик птицы в ночи, в руке он держал безделушку из янтаря.

Хозяин дома был высокий, прямой, ссохшийся, как мертвое дерево. На худом лице, помимо пронзительного взгляда темно-зеленых глаз, выделялся большой горбатый нос, как бы заслонявший собой все остальное.

— Пришел вернуть вам Слово, — ответил Питер.

Старик всмотрелся в него, скривил тонкие бескровные губы и кивнул.

— Сын его?

— Да.

— Что хочешь взамен?

— Помощь с ядом.

— Убить кого-то хочешь?

— Нет. Нужно определить, что за яд был использован. Мисс Сибрас расскажет.

Взгляд старика переместился на Вирджинию. Пытаясь скрыть волнение из-за встречи с великим магом, девушка вежливо поклонилась:

— Добрый день, сэр Эдвард.

Тот не ответил на приветствие, и Вирджиния, подождав какое-то время, кратко описала симптомы и остатки ферментов, найденных в желудке, потом добавила:

— Убитый имел иммунитет к большинству известных ядов, поэтому нам очень нужна ваша помощь, иначе мы бы не посмели потревожить ваше уединение…

Старик махнул рукой, обрывая речь.

— Некромантка?

Вирджиния кивнула.

— А он тебе кто? — маг бесцеремонно тыкнул пальцем в Питера.

— Жених, — вместо нее ответил лорд Фоллей.

Старик закудахтал, что должно было означать смех.

— Старый Фоллей в гробу перевернется, когда узнает… кха-кху-кха… А ты его из гроба поднять сможешь, а? Сможешь?

Щеки у девушки запылали. Она всегда злилась, когда кто-то неуважительно отзывался о ее работе, и ничего не могла с этим поделать.

— Ваши слова неуместны, — резко сказала Вирджиния, — как и шутки над некромантией.

Старик перестал смеяться.

— А что так?

— Мисс Сибрас… — предупреждающе проговорил лорд Фоллей.

Вирджиния шагнула вперед и склонилась над стариком, прощупывая эманации смерти… которых оказалось неожиданно много.

— Потому что я могу поднять и тех, кто похоронен у вас на заднем дворе… Хотите?

Старик без тени испуга смотрел на нее, она смотрела на него, и неизвестно, сколько бы продолжалась эта дуэль взглядов, но вмешался Питер. Он за локоть отвел Вирджинию в сторону.

— Больше ни слова, — шепнул он ей. — Не позволяйте ему вывести вас из равновесия.

Он повернулся к сэру Гринроуду и напомнил тому:

— У меня Слово. Довольно развлекаться, иначе заберу его.

Старик какое-то время крутил в пальцах безделушку из янтаря, потом нехотя поднялся и подошел к шкафу, возле которого стояла шахматная доска из зеленого хрусталя. Отодвинув ее в сторону, сэр Гринроуд распахнул дверцы шкафа. На полках ровными рядами стояли пузырьки из темного стекла с разноцветными наклейками. «Как в аптеке», — подумала Вирджиния. Поиграв пальцами, словно раздумывая, что выбрать, старик пробежался по среднему ряду и наконец остановил свой выбор на одной склянке.

— Осколки Тихой Химеры.

Он достал пузырек и поставил его перед посетителями. Вирджиния не шелохнулась.

— Насколько сложно раздобыть этот яд? — спросил Питер.

— Невозможно.

— Тогда как им могли убить?

Старик пожал плечами, его глаза хищно сверкнули.

— Потому что это не яд.

— Яд или лекарство — определяет дозировка. Капля вытяжки из белены обострит чувственность и расширит зрачки красавицы, — сэр Гринроуд ухмыльнулся в сторону Вирджинии, — но если капнуть больше, то изо рта этой красавицы пойдет пена… а потом красавица издохнет.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь