Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ближе к делу, — холодно сказал лорд Фоллей.

— Один осколок, — старик встряхнул пузырек и высыпал себе на ладонь прозрачные кристаллы бледно сиреневого цвета, — растворенный в вине, не принесет вреда… разве что язык станет длиннее.

— В каком смысле? — не выдержала Вирджиния. — Опухнет?

— Болтать будет без умолку… всю правду скажет, даже если б захотел утаить. Мечта шпиона… или дипломата.

Сказано это было с намеком. «Догадался, чью смерть я расследую?»

— А если два осколка? — спросила

Вирджиния.

— Непозволительное расточительство… — старик любовно погладил склянку пальцами и по-птичьи склонил голову.

— И все же?

— Сдохнешь, красавица, собственным языком подавишься…

— Кто мог достать этот яд?

— Никто.

— Тихая Химера — это же Фиолетовая кара? Обитает в Саймильской пустыне?

Старик кивнул.

— То есть… — медленно проговорила Вирджиния, — у арвейцев эту вещь все-таки можно достать?

— Не продадут, — не согласился сэр Гринроуд и снова раскудахтался смехом. — Жадные с*ки.

Вирджиния стиснула зубы.

— Тогда как яд оказался у вас? — спросила она. — И какие отношения связывали вас с покойным лордом Дрейпером?

Взяв ее под руку, Питер силой увел некромантку из негостеприимного дома. На свежем воздухе в голове прояснилось, и Вирджиния заупрямилась.

— Подождите, я хочу проверить… чьи там тела…

— Известно чьи, — раздраженно ответил лорд Фоллей, быстрым шагом идя по дорожке и таща за собой спутницу. — Тех смертников, на которых Гринроуд ставил свои опыты.

Дурнота подкатила к горлу, ноги подкосились. Девушка стала оседать на землю, и Питеру пришлось подхватить ее под локоть и приобнять за талию.

— Вы так спокойно… об этом… говорите… — пробормотала она.

— Чтобы кто-то мог жить, кто-то должен умереть — все просто. Те люди были приговорены к смерти, так какого беса они должны были умереть зря?..

— Но как же так?.. Это же бесчеловечно. А он не боится, что кто-то из них мог воспользоваться… последним желанием?..

Лорд Фоллей помог ей забраться в экипаж и ответил уже тогда, когда тот тронулся:

— Теперь уже нет.

— Слово? — догадалась Вирджиния. — Все дело в Слове, которое вы ему вернули?

— Да.

Желтый бог Балабай, покровитель искусств и слов, почитался в соседней Гальшании и еще нескольких провинциях. Вирджиния о желтой магии имела смутное представление, почерпнутое в основном из рассказов наставника, который объездил полмира. Впрочем, одно изобретение желтых было известно всем — газета.

— И ради меня вы пожертвовали Словом? Я даже не знаю, как вас благодарить…

— Никак. Довольно об этом.

— У вас же не будет неприятностей из-за того, что я была резка… с сэром Гринроудом?.. Я прошу прощения за свое поведение.

Лорд Фоллей вздохнул.

— Вы хотя бы понимаете, что вели себя не самым умным образом. Старик злопамятен и все еще имеет силу, но в том, что касается ядов, его словам можно верить. Он бы не посмел солгать.

ГЛАВА 9

— Сначала в зверинец, я и так уже опоздал, а потом отправлю экипаж с вами домой.

— Не надо, — покачала головой Вирджиния. — Высадите меня, пожалуйста, у Горохового Двора.

— Зачем?

— Хочу встретиться с суперинтендантом и сообщить то, что узнала про яд.

Лорд Фоллей кивнул, и Вирджиния искоса взглянула на него. Он уже был не здесь, а где-то далеко, где есть образцы заботливой лягушки и живые инкубаторы в виде сайлурских жаб. «Как пить дать забудет про прием», — подумала Вирджиния.

— Который сейчас час?

— Половина двенадцатого.

— Вы же помните, что в восемь прием? Вы же успеете вернуться?

Он рассеяно кивнул, и Вирджиния нахмурилась. Она тоже не любила, когда ей врут, пусть и ненамеренно. «Пенек дубовый! Не позволю ему расстроить леди Фоллей, она этого не заслужила», — решила Вирджиния, выбираясь из экипажа.

— Лорд Фоллей, — сказала она, чтобы задержать его. — Можно взглянуть на ваши часы?

— Зачем? — удивился он, выныривая из задумчивости.

— Хочу наставнику купить в подарок, не знаю, какие выбрать, а ваши мне нравятся. Можно?

И не дожидаясь разрешения, она вытащила из его нагрудного кармана часы, покрутила их в руке.

— Вы такие уже не найдете. Это работа самого Яффе, — сказал он и попытался забрать часы обратно.

— Да?.. — она уклонилась. — А что посоветуете?

— Мисс Сибрас, я спешу. Завтра или послезавтра я могу с вами съездить к часовщику и помочь выбрать подарок.

Он отобрал у нее часы и скрылся в экипаже. Прохожие с удивлением смотрели на прилично одетую мисс, которая вдруг полезла в сточную канаву и достала оттуда крысиный трупик. К счастью, никто из них не обратил внимания, что трупик, выброшенный обратно в канаву, через несколько секунд зашевелился, принюхался и резво побежал по мостовой за удаляющимся экипажем. В гниющем крысином мозгу тикали, отбивая такт, часы работы знаменитого мастера Яффе.

Чарльз Гамильтон сидел, с головой закопавшись в бумаги. Стопка документов на его столе достигла таких размеров, что суперинтенданта за ними уже не было видно. Вирджиния поздоровалась, но получила в ответ какое-то невнятное бурчание.

— Я знаю, каким ядом отравили лорда Дрейпера, — зашла она сразу с козырей.

— Да? — суперинтендант вынырнул из-за стопки бумаг и сдвинул очки на лоб. — Садитесь. Рассказывайте.

Он отодвинул бумаги в сторону, и Вирджинии пришлось проявить чудеса ловкости, чтобы стопка не упала на пол. Вместе они переложили папки на свободный стул.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь