Некромантка из болота
Шрифт:
— Не спать!.. Эта тайна связана с Сайлурской цитаделью?
— Ммм… — неопределенное мычание.
— Это вы убили лорда Дрейпера?
— Мнне… — кажется, это должно было означать «нет».
— А кто?
— Ммм…
— Да хватить мычать!..
Она толкнула его, но добилась лишь того, что Джеймс из полусидячого положения перешел в лежачее, растянувшись на ковре.
— Вы действительно любите Амелию? — зашла Вирджиния с другой стороны.
— Ммма…
— А Питер говорит, что она воровка!
— Мнне…
— Но
— Мнне…
Вирджиния скрипнула зубами, потом огляделась по сторонам. Ее взгляд остановился на вазе с цветами.
— Ааргх!.. — Джеймс попытался закрыться от вылитой на него воды.
— Отвечайте! Кто мог взять ваш плащ во время того приема?..
— Какго?.. — он пытался сесть, и Вирджиния была вынуждена подать ему руку.
— Когда убили лорда Дрейпера!.. Секретарь видел человека в лиловом плаще, заходящего в библиотеку к лорду Дрейперу!..
— Ммм?.. Эт не лловй!.. — он сдернул подушку с кресла, пытаясь подложить ее себе под голову.
— А какой?
— Цвт грзвого врска!.. Фамлный!..
— Что? — нахмурилась Вирджиния.
Шелковая подушка, которую держал Джеймс, была серо-голубого цвета, но когда на нее упал солнечный цвет, то оттенок изменился и стал лиловым!..
— Врска? — озадаченно переспросила Вирджиния. — Вереска, что ли?
— Ммма…
— Хорошо, пусть так. Кто мог взять ваш плащ и подставить вас?
— Птер…
— Что?
— Птер… вы… пхжи… Мно!.. — он снова многозначительно поднял палец в воздух. — Мно… не Амлия!..
— Не Амелия? Хм… то есть Питер предположил, что это Амелия? Да?
— Драк!..
— Где была Амелия во время приема?
— Смной!..
— Вы врете.
— Ммм…
— А Нагизаза Навасян утверждает, что!..
Вирджиния не успела договорить, в кабинет вошел генерал Роузвуд.
— Значит, допрашивали моего сына? Что-то не припомню, чтобы это входило в служебные обязанности штатных некромантов… — сказал генерал, усаживаясь в кресло в своем кабинете и кивая Вирджинии на другое кресло. — Садитесь, мисс Сибрас.
— При Гороховом дворе нет должности штатного некроманта, — парировала она. — Кроме того, я всего лишь пыталась узнать, почему мой жених так напился… на пару с вашим сыном.
— Хм… Это армейская привычка. Напиться вдрызг в увольнительную, да еще и в компании друга — святое дело.
— Но они сейчас не в армии. А кстати, когда Питер сюда приехал? В котором часу?
Генерал Роузвуд не купился на небрежный тон, с которым был задан вопрос. Он внимательно смотрел на некромантку.
— Мисс Сибрас, Питер вчера приехал в десятом часу ночи. А мистера Вильяма Кински убили, по вашему же заключению, между девятью и десятью часами ночи.
— А откуда вы?..
Генерал вздохнул, его глаза сделались дымчато-голубыми, как у кошки… большой хищной кошки. Вирджиния поежилась.
— Я занимаю высокую должность в Министерстве обороны, а в этом деле являюсь лицом заинтересованным, поэтому мне докладывают о ходе следствия.
— Вот как?
— Мисс Сибрас, я также знаю про показания убитого секретаря о таинственном госте в фиолетовом плаще.
— Вернее сказать, плаще цвета грозового вереска?..
Глаза генерала еще больше затуманились.
— Я скучаю по ирстейнским грозам… — признался он. — В моем родном краю они гремели так часто, что на них не обращал внимания, а здесь так тихо… Вереск расцветал из-под каждого удара молнии в землю и цвел жидким электричеством. Да, это наш фамильный цвет.
— Джеймс встречался с лордом Дрейпером в клубе «Пеликан» и над чем-то работал. Он отказался говорить, над чем именно. Вы об этом знали?
— Узнал, но позднее, чем мне бы хотелось.
— Это связано с событиями в Сайлурской цитадели?
Он не ответил, лишь вздохнул и откинулся на кресле.
— Генерал Роузвуд, — Вирджиния подалась в кресле вперед, заглянув в глаза собеседнику, — Питер предположил, что кто-то хотел подставить Джеймса, надев его плащ. Если вы что-нибудь знаете, прошу вас, скажите мне об этом.
Какое-то время генерал Роузвуд молчал и крутил в руках зажигалку, инкрустированную горным хрусталем того самого цвета — цвета грозы, вереска и кошачьих глаз.
— Прежде всего, мисс Сибрас, вам надо понимать, каким человеком был лорд Дрейпер. Жестокий игрок, который любил играть не чем-либо, а людьми. Его это забавляло. Он был хорошим дипломатом, такие свойства как раз подходят для этой службы, но иногда он забывался и преступал черту…
Вирджиния молчала и ждала продолжения.
— Вы спрашивали меня о цели того злосчастного приема. Сейчас я понимаю, что лорд Дрейпер устроил своего рода аукцион.
— Что? — удивилась Вирджиния.
— Илайха хотел жениться на Амелии, того же хотел и Джеймс. Я хотел заполучить документы, с которыми работал Дрейпер, того же хотела Нагизаза. Понимаете? Вопрос был лишь в цене, которую каждый из нас был готов заплатить. Перед тем, как удалиться в библиотеку, лорд Дрейпер сказал памятную фразу: «Щедрые люди всегда получают то, что хотят…» Этими словами он приглашал к себе, того кто был готов на все. Увы, я вояка, а не дипломат или философ, я тогда не понял, что он имел в виду…
Вирджиния задумалась.
— Что за документы?
— Мисс Сибрас, вы же понимаете, что я не могу о них говорить?
— Как же надоели эти тайны! — стукнула она ладонью по подлокотнику кресла. — А вы понимаете, что без этой информации я блуждаю в потемках?
— Мисс Сибрас, я не могу о них говорить, потому что и сам не знаю, что в них.
— То есть?
Генерал прищурился, словив солнечный зайчик на зажигалку и внимательно разглядывая его, как будто пытаясь сконцентрироваться.