Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта
Шрифт:
Шахтёр вздрогнул, взгляд его обрёл осмысленность. Он кинулся ко мне, но Макс ногой отрезал ему путь, так что он просто упал ниц и взмолился:
– Миледи, прошу, будьте милосердны! Мне нужно было кормить семью, а в шахтах сейчас много не заработаешь! Я не делал ничего плохого, клянусь!
– Зачем же пытался сбежать ночью, если не делал ничего преступного? – спросила я вкрадчиво, нависнув над бедолагой. Он икнул.
– Велено было докладывать о любых происшествиях в шахтах!
– Кому?
– Лично мэру!
Я
Макс посмотрел на меня с уважением.
– А ты умеешь быть угрожающей!
Приходилось иногда, что поделать. Начальник обязан уметь вызывать трепет у подчинённых, даже если никогда не использует этот навык.
– Вы ходили в шахты добывать кристаллы по заданию мэра? – спросила я, попытавшись звучать чуть мягче. Если мои методы допроса хвалил Макс, наверное, я перегибала.
Шахтёр торопливо закивал.
– Иногда приказывали! Давали зелье, вот как у вас, чтобы маску пропитать, нужно было незаметно добыть, сколько говорили. Иногда пару штук, иногда с десяток – немного. Главный приказ был молчать, иначе…
Он всхлипнул и понуро опустил руки.
– Если узнают, что рассказал вам, моя семья…
– Ваша семья будет в безопасности, – услышала я и обернулась, приветствуя лохматого Рича улыбкой. – Мэр угрожал вам, но тогда он был главным в Змеином Пике. Теперь всем распоряжаемся мы, и не допустим, чтобы кто-то пострадал из-за его махинаций.
Макс хохотнул.
– Вот дожили, ты обещаешь людям защиту, пока твоя жена задаёт вопросы с таким лицом, что я сам боюсь что-то не так сказать! Вы ролями поменялись?
– Всегда интересно попробовать себя в новом образе, – добродушно протянул Рич, лениво потягиваясь. Он как никогда напоминал Никса, который, к слову, вальяжно устроился на его плече. На моём плече этой быстрорастущей заднице было уже маловато места.
– Образ мягкотелого лорда под каблуком деловой леди?
– Зарываешься, Макс. Я могу и напомнить, насколько я мягкотелый…
– Мужская дружба – слишком сложное для моего понимания явление, – покачала головой я, наблюдая за их угрожающими переглядками. – Пойду лучше найду Грэга.
Возвращения старшего по шахтам в компании моего мага пришлось подождать. Зато я успела позавтракать, вернее, меня отловил муж и заставил сесть и поесть. Не знаю, о какой мягкотелости говорил Макс – спасения нет от этого тирана!
Наконец, Грэг и Эдгар, сияющие, как медные пятаки, явились под наши светлые очи. Маг без сомнений отнял у нас остаток еды, пока шахтёр, убедившись, что рядом нет лишних глаз и ушей, разложил на столе тряпицу, внутри которой оказалась целая россыпь разноразмерных кристаллов. Они переливались в утреннем солнце, совсем как те мелкие камни, которыми было расшито моё свадебное платье. Только вот эти были куда крупнее и ярче.
– Можем попробовать снять чары с шахтёров, – произнёс Эдгар, не переставая жевать. Походные условия выбивали из вальяжного мага всякие манеры.
– Будет сложно?
– Принцип отражение проклятия похож на то, как ты избавилась от магии в чае, когда Ниоши хотел тебя травануть, – пояснил Эдгар. – Но оно сидит куда глубже в крови шахтёров, особенно тех, кто провёл много времени в шахтах. Быть может, магия гриба – единственное, что держит их в живых, и едва проклятие спадёт, ничто больше не будет поддерживать их тела.
Грэг побледнел, я недовольно поджала губы.
– Они могут погибнуть?
– Скажем так: я бы рекомендовал мгновенное вмешательство врача.
Легко говорить! Как будто у нас тут была целая больница с лабораториями: и проклятие сними, и помощь окажи, и реабилитацию организуй.
– Поедем в город, – предложил Рич. – Местный лекарь, Вилфред, ещё при моём деде служил, у него огромный опыт.
– И маразм, – мрачно добавил Макс.
– Это лучшее, что у нас есть. К тому же в городе у нас есть и другие дела. Нужно только организовать транспортировку больных.
– Согласна, – кивнула я. – Поехали.
Мы оставляли шахтёров в совсем ином настроении, чем они были вчера. Я попросила Грэга пока не рассказывать им про камни – мало ли, вдруг у Моники был не один засланец среди них, но новость про то, что они смогут вернуться в богатые солью рукава шахт, подарила людям надежду.
– Выжжем грибную погань! – ликовали мужчины, когда Грэг закончил с объявлением.
– Не спешите, – вмешалась я. – Расчистите доступ к шахтам, но не усердствуйте. Грибы тоже нам пригодятся.
– Это как же, миледи…?
– Они растут круглый год и весьма сытны. Да и на вкус ничего.
Энтузиазма на их лицах я не увидела, но доверие ко мне росло беспрестанно, и Грэг первый довольно пошевелил усами.
– Слышите? У нашей госпожи ничего не пропадёт, даже плесень пустит в дело!
Уже усевшись в карету, я потёрла руки и заговорщицки произнесла:
– Погодите, мы ещё найдём, кому их втюхать.
– Даже живущие впроголодь шахтёры не были в восторге от идеи жрать эти грибы, – ленно протянул Эдгар. – Кому их можно продать?
Поскольку в карете были все свои – Ричард, Никс и Эдгар знали все мои секреты, так что говорить с ними открыто можно было о чём угодно, я пояснила:
– Мой наивный, далёкий от маркетинга друг! С нужной рекламой продать людям можно что угодно. До наклеек «без глютена и ГМО» местная цивилизация ещё не доросла, но всегда есть варианты попроще. Скажи, например, что этот гриб повышает потенцию – и за ним очередь выстроится!