Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нелюбимый мной, нелюбящий меня
Шрифт:

Вечер прошел очень приятно. Мы познакомились с Посланником Владыки в Маллене, лордом Нуриаром. Улыбчивый светловолосый эльф вначале произвел на меня впечатление несерьезного шутника. Я начала понимать, что ошиблась, лишь в середине вечера, когда поймала на себе его проницательный взгляд. Вдруг заметила, что на левой руке у лорда не хватает трех пальцев, а самой рукой он почти не шевелит. Обратила внимание на то, что Келиар и Леньор разговаривали с ним как со старым знакомым, более того, как с другом. Посмотрев на мужа, увидела озадаченные взгляды, которые он бросал на Посланника. Оказалось, Нэймар знал лорда Нуриара по рассказам отца и ожидал увидеть в Маллене

второго лорда Кадруима. Расчетливого, осторожного, вдумчивого, немного циничного сильного мага. Вспомнив, как лорды и принцы обсуждали проблему столичных орков, поняла, что весельчак Нуриар всегда был и оставался решительным воином, которого думал встретить муж.

Поручительница Йоллы, Кадма, очень гордилась своей ролью. Видно было, что они с Йоллой близкие подруги. Кадма должна была мне понравиться. Веселая, неглупая, открытая… Но общаться с ней было тяжело. Все потому что рыжеволосая женщина, больше других гоблинов похожая на лисицу, болезненно напомнила Виолетту. Восторженную девушку в лисьей маске, наивно верящую в любовь Аджера де Марсо… Вспомнилась госпожа Сольда, мэр, бывший другом, а ставший предателем, Вальтер, который, по словам Винса, искренне защищал герцога от наветов. Честный ребенок, пострадавший из-за корысти своих родителей. А Виолетта? Как сложится ее судьба, учитывая смерть маркиза и неудавшееся восстание в герцогстве? Что делать дальше с этой семьей, которая в любой день могла вернуться в свой дом и снова начать будоражить город, я не представляла. И думать о них в тот вечер не хотела. Просто как заклинание повторяла, что мы всему найдем решение, и пыталась отвлечься от невеселых мыслей.

Свадебная церемония была назначена на полдень. Нэймар все утро был занят с Беро и Баркемом приготовлениями к обряду, а я бродила по городу в сопровождении Келиара. Мы зашли к матери мунирского ведара и передали ей послание сына. Келиар был в приподнятом настроении, рассказывал о дочерях, о своей жизни Посланником в Маллене, шутил. Мы остановились у фонтана, я присела на бортик, чтобы вытряхнуть попавший в туфлю камушек. Тут Тирей тихо зарычал, а Келиар замолк на полуслове, и я почувствовала растущее напряжение лорда. Подняв голову, увидела приближающихся к нам троих орков. Двух мужчин и женщину. Знала, что рядом с вооруженным Келиаром, прекрасно владеющим своим даром, мне боятся нечего, но пожалела, что не взяла с собой хотя бы кинжал. Орки вообще высокие, выше эльфов на голову, и очень крепкие, плотные. Пышная юбка женщины не добавляла ее мужеподобной фигуре хрупкости, а в гоблинской одежде, подчеркивающей ширину плеч, мужчины выглядели устрашающе. И отсутствие у этих троих оружия не успокаивало. Тем более я заметила еще нескольких орочьих мужчин в той улице, из которой появилась эта троица.

Когда до нас оркам оставалось пройти полдесятка шагов, Тирей оскалился, вздыбив шерсть, и грозно гавкнул. Трое остановились и не решились подойти ближе. Проходившие недалеко гоблины испуганно шарахнулись в сторону от пса и поспешно ушли с площади. Бросив задумчивый, но не испуганный взгляд на собаку, один из орков, видимо, старший в группе, поклонился. Его спутники, словно спохватившись, тоже склонились перед нами. Келиар дипломатично кивнул, но я заметила, как его левая рука легко переместилась на рукоять меча. Я встала рядом с лордом так, чтобы в случае нападения, не мешать ему быстро достать оружие.

— Лорд Келиар, — заговорил старший. Его голос в сравнении с красивыми эльфийскими и мелодичными гоблинскими звучал грубо, почти неприятно. Это меня не удивило, у старейшин общины были такие голоса. — Леди Мирэль, мы бы хотели с вами поговорить.

— Не думаю, что у нас могут быть поводы для беседы, — предельно вежливо ответил лорд. — Ведь мы не более чем гости в этом прекрасном городе. Уверен, что ни Его Величество Серох, ни лорд Нуриар не откажутся обсудить с вами волнующие вас вопросы.

Орк ухмыльнулся. Нагло и чуть пренебрежительно.

— Давайте, Вы не будете притворяться, что не понимаете, о чем речь, и мы все не будем терять время.

На губах Келиара заиграла легкая пренебрежительная усмешка.

— Тем не менее, должен сказать, что действительно Вас не понимаю, — все так же вежливо ответил он.

— Я говорю о том, что Вам не принадлежит. Мы всего лишь хотим получить то, что по праву наше, — ухмылка орка каждую секунду становилась все больше похожей на оскал.

— Знаете, — Келиар уже почти откровенно издевался. — Вы странно начали разговор и очень многое забыли. Видимо, от волнения. Вы не представились, не познакомили меня и герцогиню Аверскую со своими спутниками. И, пожалуй, самое важное, забыли назвать то, о чем говорите. В этом мире так много всего не принадлежит мне, что и представить страшно.

Орк отчетливо скрипнул зубами, фыркнул, по лицу было видно, что он хотел сказать резкость, но сдержался.

— Биррон, — он положил руку на грудь. Потом, указав на спутников, сказал: — Сейн и Фриана.

— Счастлив познакомиться, — не скрывая издевки, легко поклонился Келиар. О, небо, надеюсь, он знает, что делает. Я с трудом сдерживала нервную дрожь и, надеюсь, сохраняла выражение недоуменного спокойствия на лице. Но мне было страшно, — ненависть, исходившая от этих троих, промораживала до костей.

— Верните нам Книги Кланов. Это единственное, что убережет вас всех от войны, спасет жизни многих сынов вашего народа, — в голосе орка слышалась угроза, хоть он и пытался говорить вежливо.

— Вынужден сказать, что вас намеренно ввели в заблуждение, — совершенно спокойно ответил Келиар.

— Из достоверных источников нам известно, что книги у Вас. Неужели Вы не хотите предотвратить кровопролитие? — процедил орк.

— Господин Биррон, — серьезно сказал Келиар. — Конечно же, хочу. Но поймите, Ваш 'достоверный источник', лорд Адинан, давно в ссоре со мной. И он не посчитал зазорным обвести вас вокруг пальца, манипулировать вами, преследуя свои интересы. Вы же не думали, что он печется о благе орков? Нет ведь?

Орки буравили нас взглядами. Женщина, весь разговор не сводившая с меня глаз, неприятно кривилась, словно смотрела на что-то гадкое и мерзкое. Сейн, скосив челюсть, бросал раздраженные взгляды то на лорда, то на меня. Эти оба не задумывались над словами Келиара, словно и не слышали его. Только в глазах Биррона появилось сомнение.

— Он предупреждал, что Вы будете упорствовать, — после минутного напряженного молчания сказал орк. — Мать видит, мы хотели предотвратить бойню.

— Откройте глаза, любезнейший господин Биррон, — эльф говорил серьезно, стараясь убедить собеседника. — Лорд Адинан натравливает ваш народ на Аверсой, обещает то, чего не может дать. Лжет и клевещет. Но я поставлен в такое положение, что не могу опровергнуть его слова. Вы же мне все равно не поверите. Верить мне вам не выгодно. Думаете, мне приятно получать письма с угрозами, ждать нападения, терпеть травлю своей семьи? Поверьте, я бы на многое пошел, лишь бы все это остановить, избавиться от постоянной опасности, предотвратить войну, спасти жизни многих людей и эльфов.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска