Немецкие шванки и народные книги XVI века
Шрифт:
181
…в… черном платье из пурпура… — Пурпуром тогда называлась дорогая шелковая материя, которая могла быть любого цвета.
182
Стр. 590. Маршалок—
183
Симон, Бог святой (лат.).
184
Если бы дьявол не был лжецом и убийцей (лат.).
185
Стр. 600. Гл. 56 представляет вариант гл. 35.
186
Стр. 601. Суккубы— по средневековому представлению, демоны в женском образе, с которым одержимый, или грешник, совокупляется во сне.
187
Стр. 603. Дитя это сообщало Фаусту… — По средневековым представлениям, младенец, отцом или матерью которого был демон, наследует от родителя знание будущего. Ср. кельтскую легенду о волшебнике Мерлине из средневековых романов о короле Артуре.
188
Вопрос: был ли он крещен? (лат.)
189
Завещание доктора Фауста,а также сообщаемые здесь сведения о его ученике (фамулусе) и наследнике Кристофе Вагнере послужили отправным пунктом народной книги о Вагнере. Ср. также гл. 9.
190
Стр. 605. Ауэрхан— прозвище злого духа, сопровождающего Вагнера в народной книге о нем, как Мефостофиль сопровождает Фауста.
191
Стр. 607. «Знаешь что — молчи…» — Стихи Лютера («Застольные беседы»).
192
Речь Фауста к студентам (лат.).
193
Печатается в сокращении по кн.: Легенда о докторе Фаусте. Издание подготовил В. М. Жирмунский. М., Наука, 1978. // В. Жирмунский