Немецкий экспрессионизм (сборник)
Шрифт:
Между тем он ожесточился и с Эллен теперь обращался пренебрежительно, методом быстрых атак пытался припереть ее к стенке. Он ее обманывал по мелочам; иногда, будто ненароком, опрокидывал наперсток с вином; перечисляя деньги на ее счет, совершал ошибки ей в убыток; порой вел себя с ней коварно, как с деловым конкурентом. Так, в годовщину ее смерти он притворился, будто ничего не помнит.
Только потому, что она, кажется, очень настаивала, он все-таки посвятил памяти о ней половину дня.
В компании сослуживцев однажды
Такую партизанскую войну он вел с нею непрестанно: он непрестанно балансировал на грани смертной муки и восторга; со страхом наслаждался гневными ее выкриками, которые, как ему казалось, иногда слышал. Он каждодневно измышлял новые козни; и нередко на полчасика прибегал из конторы домой в крайнем возбуждении, лишь для того чтобы без помех обдумать план дальнейших действий. Так - в тайне - и протекала эта война, о которой никто не знал.
Цветок был неразрывно связан с ним самим, стал частью его жизненного комфорта. Господин Михаэль с удивлением вспоминал о том времени, когда жил без цветка. Теперь он часто, упрямо поджав губы, отправлялся прогуляться по лесу, взбирался на Одилиенберг. И когда однажды солнечным вечером отдыхал на поваленном стволе дерева, в голове молнией сверкнула мысль: именно здесь, где он сейчас сидит, когда-то стоял его одуванчик, Эллен. Наверняка все произошло здесь. Тоска и смешанное со страхом благоговение охватили тучного господина. Как много всего изменилось! С того вечера и до сего дня… Он наклонился и повел дружелюбными, слегка затуманенными глазами над сорняками, которые были сестрами, а может, и дочерьми Эллен. Долго сидел, задумавшись, - а потом его гладкое лицо дернулось в плутовской улыбке. О, теперь его любимый цветок получит, что заслужил! Если он, Михаэль, выкопает какой-нибудь одуванчик, дочку покойницы, и посадит у себя дома, будет растить и лелеять, то у старой карги появится молодая соперница. Да, теперь, когда он обо всем поразмыслил, ему кажется, он мог бы вообще искупить смерть старухи. Ведь он спасет этому цветку жизнь, компенсируя таким образом смерть его матери: вполне вероятно, что здесь дочь попросту захирела бы. О, как старуха будет злиться, как вся похолодеет от страха! Тут коммерсант, сведущий в законах, вспомнил параграфы, касающиеся компенсации вины. Он карманным ножом выкопал ближайшее растеньице, осторожно, в руках, донес до дому и посадил в роскошный горшок из золоченого фарфора, горшок же поставил на мозаичный столик в своей спальне. На донышке горшка он написал углем: "§ 2043, статья 5".
Каждый день счастливец со злокозненным благоговением поливал новое растение и приносил поминальные жертвы покойнице
Когда однажды вечером он, довольный, вернулся из конторы к себе, экономка прямо у двери спокойно доложила ему, что во время уборки столик перевернулся, горшок разбился. Растение, заурядный помоечный цветок, она выбросила в мусорное ведро вместе с черепками. Трезвый, слегка презрительный тон ее рассказа ясно показывал, что она этому происшествию только рада.
Тучный господин Михаэль захлопнул входную дверь, всплеснул короткими ручками, взвизгнул от счастья и, обхватив удивленную экономку за ягодицы, поднял ее вверх, насколько позволяли его силы и высота потолка. Потом, вихляя бедрами, направился по коридору в спальню - со сверкающими глазами, до крайности возбужденный; он громко сопел и топал; губы у него подрагивали.
Его не в чем упрекнуть: ни единым, даже самым потаенным помыслом не желал он смерти этого цветка, даже коготком мысли не тянулся к такому. Старуха-теща может теперь осыпать его проклятиями и говорить, что захочет. Его больше ничто с ней не связывает. Между ними все кончено. Он наконец избавился от одуванчиковой клики. Право и счастье на его стороне. Без вопросов.
Он- таки одурачил лесную братию.
Он тотчас решил отправиться к святой Одилии, вверх по горе через этот дурацкий вечно брюзжащий лес. Мысленно он уже размахивал черной тросточкой. Цветы, головастики, да даже и жабы могут не сомневаться. Он будет убивать их, сколько душа пожелает. Плевать он хотел на все эти одуванчики.
Злорадно посмеиваясь, тучный, прилично одетый коммерсант - господин Михаэль Фишер - раскачивался в кресле-качалке.
Потом вскочил, нахлобучил на голову шляпу и устремился мимо пораженной экономки на улицу.
Он громко смеялся, пофыркивал… Так, со смешками, и исчез в сумраке горного леса.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
23.05.2015