Нэнэй
Шрифт:
– Что это ты сегодня злющая? – с иронией спросила Хаят-апай. – Вчера, поди, перебрала со сватами?
Фатима будто не слышала намеков соседки, продолжала знакомить ее с содержимым рюкзака и пакета.
– Деньги я разделила на четыре части, – деловито поясняла она, ныряя в поклажу. – Зашила их в твою куртку, свитер, в нижнее белье, а те, что в дороге пригодятся, положила в рюкзак, вот сюда. Поняла?
– Ладно, пора поправить здоровье, – засмеялась Хаят-апай, видя, как лоб Фатимы покрылся испариной. – Открой комод, возьми наливочку, я тоже пригублю.
– Ну и противная
– Этой «бедной женщине» пора бы уже забыть о рюмке да почаще брать в руки Коран, – съехидничала хозяйка. – Куда мне столько наливаешь, я же сказала, только пригублю, в чай добавлю…
– Жизнь-та какая, Хаят-апай! – блаженно потягиваясь, пропела Фатима, с наслаждением опустошив стакан. – И какая праведная ты, старушка, словно икона. Все тебе не так!
Хозяйка не обиделась, осторожно перелила свою чарку настойки в графин.
– Э-э-э… – проговорила она, поставив чашку на стол. – Какая же я праведная? Просто к старости ворчливая стала. У меня, наверное, грехов не меньше твоих, ведь я тоже была молодая, красивая…
– А мне кажется, ты всегда была такая… – искренне выпалила Фатима, наливая себе еще настойки.
– Какая такая? – Хаят-апай с удивлением уставилась на соседку.
– Ну, каменная… Нет, железобетонная! – обрадованно, что нашла нужное слово, воскликнула Фатима.
– Глупая ты, соседушка, – улыбнулась старушка. – Вот доживешь до моего возраста и тоже станешь, как ты говоришь, праведной.
– Я-та? – Фатима хлопнула себя рукой по бедру. – Не смеши, старая!.. Я уж точно в рай не попаду и с тобой там не встречусь. Давай хоть здесь поживем дружно.
Она лукаво подмигнула соседке и, многозначительно посмотрев на пустой стакан, осторожно потянулась за графином.
– Хорошая у тебя настойка, мягкая…
– Ладно, не подхалимничай! – оборвала ее хозяйка. – Поставь графин на место! Нельзя шутить с этим зельем. Сама не балуйся и мужа зажми, он у тебя как восковой. Даст Аллах, внуки, внучки пойдут – живи и радуйся!.. А я не знаю, найду ли своего Тагира, вернусь ли сама… Не знаю…
– Тю-тю-тю… Раскиселилась… Ты о чем это, Хаят-апай? Брось нехорошие мысли в огонь. Перед дорогой грех думать о плохом… Мы еще на свадьбе Тагира погуляем, соседушка!
Фатима оживилась и озорно, словно помолодевшая, выпалила сокровенное.
– Вон моя младшенькая, Алия, подрастает, уже семнадцать ей, вдруг сойдутся? Что скажешь-та?
Хаят-апай поискала в мыслях достойный ответ на дерзкий вопрос, но, взглянув на счастливые, добрые глаза Фатимы, передумала.
– Кто знает… – неопределенно протянула она, – я бы не стала возражать. Алия была бы славной женой моему внуку…
Фатима, приготовившаяся услышать от соседки колкий ответ, оторопела от услышанного. Хотела было сказать что-то хорошее в адрес Тагира и Хаят-апай, но в нахлынувшей теплоте желанной материнской радости слова запутались, и смогла вымолвить первое, что пришло в голову: «Лишь бы ты нашла его там, в Чечне… И сама бы вернулась на своих ногах»…
На следующий день рано утром Фатима с мужем
Назрань встретила Хаят-апай мокрым снегом. Выйдя из обшарпанного здания вокзала, где дважды проверяли паспорта, она с тоской и отчаянием огляделась вокруг. Было темно. Ее окружили человек пять мужчин, начали наперебой предлагать такси. Она легонько отстранила одного рукой и, прошагав мимо метров десять, остановилась. Надо было найти комендатуру города. Увидев стоящую неподалеку женщину, подошла к ней.
– Скажи, уважаемая, как пройти к комендатуре?
Женщина мельком взглянула на Хаят-апай.
– Тут недалеко, по этой улице. Но я не советовала бы вам идти сейчас… Могут ограбить. Подождите до утра… Ночью вас все равно туда не пустят.
Старушка хотела спросить у нее еще о дороге до Грозного, но та повернулась и пошла в сторону вокзала. Оглядев небольшую, неосвещенную площадь, женщина решила вернуться на вокзал. На скамейках, на полу спали военные. Поискав взглядом свободное место и не найдя ничего подходящего, она примостилась рядом с входной дверью. Но долго сидеть здесь не смогла. Прохожие то и дело задевали ее своими чемоданами. Получив очередной удар сапогом, она поднялась и, пройдя по рядам, увидела свободное место. Вернувшийся со стаканом человек в военной форме недовольно посмотрел на нее, но, ничего не сказав, сел на свой вещмешок и принялся прихлебывать чай. Хаят-апай тоже захотелось попить, но уставшее тело требовало отдыха. Она задремала и увидела сон, будто Тагир во дворе мастерит теплицу. Солнце светит, на крыльце лежит кот, петух пытается выдернуть из его хвоста клок шерсти, но тот открывает глаза и лапой скидывает нахала на землю. Петух не унимается, снова взбирается на крыльцо.
– Уйди от кота! – кричит Хаят-апай, размахивая палкой, – не отстанешь, в суп попадешь сегодня…
– Лучше вместо этого ленивого кота ты бы собаку держала, – вдруг человечьим языком говорит петух. – Он бы твою авоську охранял…
В это время женщина почувствовала, как кто-то тихонько пытается разнять ее пальцы, сжимающие тряпичную сумку с продуктами, установленную между коленями.
Она открыла глаза: перед ней торчал небритый, грязный, с длинными волосами мужчина. Увидев, что старушка проснулась, он не сдвинулся с места и как ни в чем не бывало смотрел на нее.
– Нет ли у тебя пожрать, бабка? – спросил он, оголяя беззубый рот. – От твоей сумки вкусно пахнет…
– Руки убери! – строго сказала женщина, сильнее прижимая к себе котомку. Она присмотрелась к попрошайке и содрогнулась: он был однорукий, без обеих ног и сидел на самодельной тележке.
Женщина достала хлеб, яйцо и протянула мужчине.
– Там еще мясо есть… – ничуть не стесняясь, осклабился бродяга, засовывая подаяние в замасленную сумку.
Хаят-апай снова открыла свою провизию и вытащила копченую курицу, купленную на какой-то станции. Попрошайка, не отрывая взгляда, проследил, как женщина отломила кусок, и, получив свою долю, поднес к носу, жадно вынюхал ее и недовольно пробурчал: