Ненужная дочь
Шрифт:
В одно такое утро, когда Лео не ночевал дома, меня позвала Элоиза. Я вышла на задний двор и увидела за столом Оскара. Приготовившись отбиваться от его нападок, я сложила руки на груди и присела за стол напротив. Чертова Элоиза, решив, что она не должна быть свидетелем нашей беседы, просто незаметно ушла, оставив меня один на один с человеком, который имел на меня притязания. И сейчас, вероятнее всего, собирался снова начать разговор о нас.
— Рад тебя видеть, Вики, - Оскар улыбался своей голливудской улыбкой, которая сразила
— Я не скажу, что рада твоему появлению именно тогда, когда дома нет Лео, - ответила я, понимая, что и сегодня, возможно, он не приедет ночевать домой.
— Тогда ничего не говори. Это дело прошлое, и нам просто придется как-то с этим жить. Я назначен шерифом в этот ваш Бентон. Трудно понять Леопольда, идущего у тебя на поводу. Ведь все это… - он обвел руками вокруг себя, видимо, показывая тем самым на наш городок.
– Это сущая выдумка, и мне кажется, ты просто заигралась, Вики.
— Шерифом?
– шепотом переспросила я.
— Да, шерифом. Лео подал заявку на оформление этого «ада на колесах» как поселка. Он искренне верит, что твоя фабрика станет великолепным градообразующим предприятием. Его отец поддержал сей план, - Оскар потянулся к клумбе, порядком заросшей травой, и выдернул длинную травинку, которую зажал между зубов.
Сейчас он выглядел очень уверенно. Я только заметила, что на нем новый дорогой жилет, белоснежная рубашка под ним даже не запылилась, как и шляпа. А это значит, он надел их уже здесь, а не приехал в них.
— Лео подал заявку? – снова удивилась я. Такие вопросы мы обычно обсуждали с Лео, и я поняла, что муж хотел сделать мне подарок, закончив оформление. Этот тип просто все испортил, рассказав мне о Бентоне раньше.
— О, дорогая… видимо, я раньше времени растрепал новости. Ну, ты уж постарайся удивиться. У вас можно позавтракать? Я приехал, когда постояльцев отеля уже накормили.
— Пенелопа, - позвала я проходящую мимо помощницу, - накорми джентльмена.
— Хорошо, мистер…
— Брекстон. Я ваш новый шериф, мэм, - быстро добавил Оскар.
— Уже иду, - Пенелопа, как всегда, была очаровательной, гостеприимной и располагала к себе.
Я решила пока не делиться своими мыслями по поводу нового шерифа, а тем более опасениями, которые, возможно, могли быть напрасными. И женщина с чистыми помыслами и благими намерениями накрывала на стол.
— Ты позавтракаешь со мной? Наверное, ты лучше всех знаешь, что творится в поселке: ведь ты нанимаешь людей на завод, а значит, и отвечаешь за них, - Оскар говорил тихо, но улыбался лучезарно. Его тактика меня сначала смущала. Ведь если он настроен воинственно, то какого черта притворяется перед Пенелопой.
Но потом я поняла, что эта война лично для меня, как говорится. Ко всем остальным у него претензий нет. Но я огребу по первое число, как только он найдет хоть какие-то недочеты.
— А что тебе люди? До твоего приезда
— Тогда рад буду получить списки тех, кто не трудится на дороге. К ним у меня вопросов нет. Ими занимается управляющий. А вот этим сбродом, - он указал на фабрику, где на стройке и в сарае трудилось сейчас порядка пятидесяти человек.
— На днях, как только у меня будет свободная минута, я перепишу каждого, - ответила я и принялась за завтрак.
День был испорчен с самого утра, и я не знала, чего ждать от этого «друга». Но люди, которые бросили свои дома и приехали сюда с большими надеждами, не должны были страдать. И поэтому я улыбалась.
Моя бабушка говорила, что нет «хорошей или плохой нации». Есть отдельные люди, которые делают все, чтобы разрушить мир там, где появляются. Кто-то делает из-за своего склочного характера, пытаясь заявить о себе. А кто-то просто настолько мстителен, что не может остановиться.
Оскар, видимо, относился ко второму типу. Но я прожила целую жизнь, в отличие от этого наглого паренька, решившего, что власть поможет ему вершить зло, которое он решил нести.
— Спасибо за компанию, мистер Брекстон. У меня много дел. Вы удобно расположились?
– я подумала, что он захочет заиметь какой-то офис здесь, но с этим вопросом лучше разберется Уорен.
— Да, ваш отель вполне меня устраивает. Конечно, если поселок и вправду станет тем, чем вы описывали, мне придется найти себе дом. Но пока мне нравится все.
— Как же вы сменили столь прекрасную должность детектива на должность шерифа в захудалом городе на колесах, как вы выразились? – я не понимала откуда он взял вот это вот «станет тем, чем вы описывали»: ведь ему никто о моих планах не рассказывал.
— Я хочу быть рядом со своими друзьями. Уверен, им нужна будет помощь друга. Ведь вы уже знаете, миссис Лоуренс, что я готов на любые поступки, чтобы защитить вас. Вам ли не знать?
— Да, мистер Брекстон. Я благодарна вам за ту помощь, которую вы оказали.
— Я ждал, что вы добавите: «несмотря на то, что она вышла мне боком».
— Она не вышла вам боком, Оскар. Я не помню ни вас, ни кого-либо из моего окружения до сих пор. И не помню тех отношений, что между нами были. Я уже говорила вам об этом.
— Но вы хорошо поняли, что выйти замуж за деньги Лоуренсов – прекрасный шанс. Ваша эта амнезия очень избирательна, Виктория. Вам не кажется?
— Дело не в деньгах. Даже эта фабрика начата была мною с нуля. Мне самой пришлось зарабатывать первые доллары на дороге, чтобы открыть отель, а потом начать кормить этих людей. Вы даже не представляете, что мне пришлось пережить, чтобы сейчас я могла начать строить кирпичное здание.