Необычайное путешествие
Шрифт:
— Ну, вы как хотите, — заявил Валерик, — а я пойду, раз приглашают. Отказываться, по-моему, просто невежливо.
Этот довод разрешил сомнения Васи и Кюльжан. Застенчиво улыбаясь, они подошли к старухе, и та повела их в пещеру. Теперь обширное жилье было полно людей, но охотники дружелюбно потеснились, и детям досталось лучшее место у костра. Дозор, встреченный удивленными возгласами мужчин, нахально сел около Васи и уставился на куски жарившегося па углях мяса.
Выбрав большую мозговую кость, старуха поднесла ее Васе, видимо, считая его главным, поскольку пес оказывал ему предпочтение перед остальными «душами». Такие же аппетитные куски получили
Каким вкусным показалось ребятам слегка обуглившееся на огне мясо! Ничего, что не было ножей, вилок, хлеба, даже соли. Неважно, что лица и руки скоро покрылись слоем жира и сажи. Главное, они наелись досыта и вскоре почувствовали страшную сонливость.
Теперь то тут, то там можно было видеть людей, заснувших в самых непринужденных полах. Молодая женщина, набрав руками теплой золы, высыпала ее в небольшую продолговатую ямку, положила в нее, как в кроватку, ребенка и заснула рядом, загородив дитя своим телом. Старуха показала путешественникам на положенную в глубине пещеры большую шкуру, и они с удовольствием на ней растянулись. Кюльжан и Валерик сразу уснули.
Теперь Вася видел только силуэт бодрствовавшей у костра старухи, слышал храп спящих, до смерти уставших охотников да треск костей, азартно обгладываемых Дозором. Незаметно для себя он уснул так же крепко, как и его товарищи.
Не вполне еще отдохнув, Вася вдруг проснулся от невыносимого зуда. Он сел и тогда только открыл глаза. В отверстие пещеры проникал слабый солнечный свет. Мальчик осмотрелся. Его приятели уже проснулись. Валерик яростно чесался. Кюльжан озабоченно осматривала шкуру, на которой они провели ночь.
— Клопы, — сказала она. — Посмотри, Вася! Это сколько здесь клопов! И откуда они только берутся?
— От летучих мышей, конечно, — зевнув, ответил мальчик. Помнишь, нам рассказывал учитель по зоологии, что летучие мыши являются разносчиками клопов и даже клещей. А в пещерах всегда водятся летучие мыши, так что это нормально.
— Может быть, это и нормально, но я буду теперь спать на свежем воздухе, — категорически заявила девочка.
— Я лично предпочитаю, чтоб меня ели клопы, чем какие-нибудь дикие звери, — рассеянно сказал Вася, разглядывая предметы в пещере.
Ночевавшие в ней люди уже куда-то ушли. Спала только старуха, которая ночью дежурила у огня. Ее сменила теперь маленькая девочка, с любопытством глядевшая на растянувшегося рядом с ней Дозора.
Было видно, что пещеру специально приспосабливали для жилья. Пол был гладко выровнен скребками, вдоль стен стояли, вместо скамеек, пожелтевшие челюсти мамонта. Слева от входа, на освещенном солнцем месте, находилось подобие стола, выложенного из каменных плит, плотно подогнанных друг к другу. На нем лежали мелкие предметы из кости и рога, назначение которых детям трудно было определить. В углу стояло несколько берцовых костей животных, их отверстия были заткнуты мохом. Повидимому, в них что-то хранилось. Наконец, Вася увидел небольшую деревянную дощечку с множеством круглых ямочек, слегка обугленных по краям, а рядом палочку с закругленным и также обугленным концом.
— Вот они, первобытные спички, — обрадовался мальчик и только хотел взять в руки заинтересовавшие его предметы, чтоб рассмотреть хорошенько, как в пещеру вошел подросток.
Он дружелюбно улыбнулся, показав ровные
— Мужчины готовят праздник бизона. Праздник — это очень хорошо… Пойдем смотреть!
— Как тебя зовут? — спросил Вася.
— Угишти.
— А меня Вася. Ну, будем знакомы, Угишти! — и Вася крепко пожал руку мальчику, удивленному непривычным приветствием.
— Ну, что ж! Пойдемте, посмотрим на бизоний праздник, — предложил Вася Валерику и Кюльжан.
Но девочка решительно запротестовала: ей не хотелось показаться на людях, да еще в праздник, «в таком виде». Она расплакалась, а мальчики совершенно растерялись. К их счастью, проснулась старуха. С минуту она прислушивалась к разговору детей, затем молча достала из углубления в стене несколько маленьких, пушистых шкурок и ловко задрапировала ими Кюльжан. Затем взяла со «стола» кремневую вещицу, оказавшуюся проколкой, и, действуя ею, как шилом, проделала в краях шкурок несколько отверстий. При помощи иглы, выточенной из заячьей кости, скрепила шкурки сухожилиями животных. Теперь Кюльжан оказалась в оригинальном меховом наряде.
— Спасибо, милая бабушка, — воскликнула девочка, обняв старуху.
В ответ на эту ласку та сняла со своей шеи и надела на Кюльжан связку бус из когтей птиц и зубов зверей. Затем вытащила моховую затычку из берцовой кости и высыпала в большую раковину какойто порошок вроде красной охры. Из другой кости добавила немного мозга и, растерев порошок отростком рога, сделала знак приблизиться. Дети доверчиво подошли.
К ужасу Васи, старуха всем им, начиная с Кюльжан и кончая Угишти, начертила какието знаки, на лбу и щеках. Угишти отнесся к этой операции спокойно и по окончании ее повторил приглашение на праздник. Выйдя из пещеры, Вася и Валерик без смеха не могли смотреть друг на друга.
— Я сейчас сотру краску, — сказал Вася, как только они отошли подальше. Но Угишти решительно запротестовал против попытки Васи стереть знаки на лице.
— Нельзя! — сказал он испуганно. — Это родовой знак. Сотрешь - большая беда будет всему роду…
Мальчики уныло покорились.
— Нельзя обижать людей, которые так хорошо нас приняли, — пояснил Вася Валерику. — И я думаю, что эта краска сама скоро слезет. Стоит только хорошенько вспотеть.
Обмениваясь такими замечаниями, они подошли к месту праздника. Это была большая поляна в чаще леса. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь листву, освещали ее голубоватыми косыми снопами, рассыпались яркими пятнами на траве. В центре круга, образованного сидящими женщинами, детьми и стариками, плясали охотники. Их тела и лица были ярко разрисованы черными и красными узорами. У одного из танцующих на голову была одета бизонья маска с рогами. Остальные охотники, вооруженные камнями, делали вид, что преследуют «бизона». Тот ловко уклонялся от воображаемых ударов, и сам наступал на охотников, подражая повадкам могучего, злобного зверя.
Пляской управлял старик, накануне руководивший дележом мяса. В руках у него была большая дымящаяся головешка, которой он как бы дирижировал. Танцующие следили за направлением дыма и двигались все время за ним.
Наконец, изображающий бизона устал и сделал вид, что падает. Охотники, склонившись над ним, взмахнули костяными и кремневыми ножами. Кюльжан вскрикнула от страха и схватила Васю за руку. Но «бизон» остался невредим. Отойдя в сторону, он снял маску и вытер пот, обильно струившийся по его лицу. Маску сейчас же надел другой охотник, и танец возобновился с новой силой. Прошел час, два, три… Танец все продолжался.