Необычайные приключения Лёшика и его друзей в Кальдийском царстве
Шрифт:
И волшебное зеркало начало свой рассказ:
– Я существую ещё с давних времен, с тех прекрасных дней, когда зла и в помине не было на этом острове. Я служило совету старейшин и королю – заглянув в меня, правитель мог узнать, что творится на другом конце его владений. И всё было хорошо до тех пор, пока не родилось зло – человек по имени Эльхар…
– Эльхар? – перебил Курон. – Но ведь это всего лишь миф, выдумка? Эту сказку рассказывают маленьким детям, чтобы позабавить их. Неужели злобный Эльхар, будто бы по ночам превращавшийся в филина, существовал на самом деле?
– Поверь мне, король, я видело его так же ясно, как сейчас вижу тебя, – ответило зеркало. – Обманом, мерзостью злобный Эльхар завладел
Королевская семья, Гелор и Стася ещё раз поглядели на ободранную раму и посочувствовали зеркалу.
– Бедное ты! – вздохнула Стася.
– Да, и мне ничего не оставалось, как служить новой госпоже. Как и Эльхар, она требовала от меня показать её владения и посмотреть, не появилась ли в нашем мире чужестранка. Жирола тоже тряслась от страха при одной лишь мысли, что в её стране может оказаться девочка из другого мира. Однажды, ещё раз убедившись, что никаких незваных гостей нет, она возликовала и громко крикнула: «Я так и знала, что это бред противного старикашки! Не будет никакой девочки! Я стану жить и властвовать вечно!» И вот теперь ты здесь, милое дитя, и я могу с твердостью сказать – гибель ведьмы не за горами.
– Но при чём тут Стася? – не удержался от вопроса Лёшик. – Ей надо возвращаться домой!
– Да, меня ждут мама и папа, – подтвердила девочка. – Я не собираюсь вступать в схватку с Жиролой, да и как бы я смогла её победить?!
Зеркало загадочно блеснуло.
– Если злые силы боятся девочки, значит, она несёт им погибель. А как уж это произойдёт, мне неизвестно.
– Ну так что же с Жиролой? Расскажи нам! – снова задал вопрос Гелор.
На этот раз зеркало не сопротивлялось.
– Ведьма прочно обосновалась в подводном царстве, – сказало оно. – Черепахи спрятались в ущелье на высокой скале. Ворона вместе с осьминогом в плену – их держат за высоким забором на острове посредине озера. На заборе сидят гигантские орлы, вокруг острова плавают зубастые акулы – повсюду ведьма расставила ловушки.
– Бедная Карлуша, – расстроилась Стася. – А Жек и Мурзик – что с ними?
– Дно озёрное разорвалось на два больших куска – одна половина принадлежит Жироле, другая – её любимому сынку Ван дер Скрипкину. А в середине – огромная яма. Туда, в эту яму, и угодили ваши друзья, – продолжало зеркало.
– Они все в западне, – подвёл итог Лёшик.
– А какие планы у Жиролы? Чего она добивается? – спросил король.
По гладкой поверхности зеркала снова пробежала волна, и королевская семья вместе с Гелором и Стасей увидела дворец Жиролы. Это был мрачный чёрный замок, совсем не похожий на милый зелёный дворец черепахи Кальди. Ужасные, мерзкие создания обитали
Одну за другой показывало зеркало картинки из ведьминого замка. Вот чёрные, покрытые илом стены и пол. Посреди этой грязи стоит трон, а на нём величественно восседает Жирола. За то время, что Лёшик и друзья её не видели, ведьма ничуть не изменилась, только вместо ног у колдуньи теперь был русалочий хвост.
– Скоро они у меня попляшут! – громко сказала ведьма самой себе и засмеялась. По всей видимости, её мерзкий характер тоже ничуть не изменился. – Я обрету силу, с каждым днём во мне её всё больше! Я пойду большой волной на их остров и смою всех маленьких человечков – всех до одного! – вопила колдунья.
Она пришла в дикий восторг от собственных мыслей и оглушительно засмеялась. Затем Жирола выплыла из замка. По дороге она хлестнула хвостом нескольких акул, показала кулак дельфинам, а затем поплыла, а вернее, взлетела, наверх. По правде сказать, то, что увидели наши друзья, не описать словами. Ведьма замерла, не шевелясь, но на самом деле двигалась, будто плыла на невидимой доске для сёрфинга. С поразительной скоростью Жирола приближалась к поверхности озера, и вот она вылетела из воды внезапно, как кит, грозно, как цунами. Хвост её устойчиво держался уже не на невидимой доске, а на большой волне, которая плевалась во все стороны пеной.
Теперь устрашающе выглядела не только Жирола, но и переливающееся всеми возможными мрачными красками озеро, и чёрные свинцовые тучи, давящие сверху так, что у Лели тут же заболела голова, и сверкающая, словно оборвавшийся электропровод, молния, и даже гигантские скалы, окаймляющие водоём, – теперь они казались высокими злобными колдунами, застывшими перед тем, как сотворить что-то страшное. Волна, на которой стояла ведьма, становилась всё выше и выше. Лицо Жиролы даже покраснело от усилий, словно она тратила всю свою мощь для того, чтобы овладеть водной стихией. Но всё равно даже такой волной нелегко было смыть город человечков, невозможно потопить славный народ.
– Ничего, ничего! – закричала колдунья и потрясла куда-то вдаль кулаком, словно знала, что наши герои её видят. – Завтра волна станет ещё выше, послезавтра ещё и ещё, а через неделю я буду великой владычицей воды и смогу сделать всё, что угодно!
Она снова засмеялась – дико и безумно – и нырнула вглубь, как самая настоящая рыба.
Дав королевской семье и её друзьям хорошенько разглядеть довольную Жиролу и её мрачные владения, зеркало показало другой замок – жилище Ван дер Скрипкина. Оно почти не отличалось от дворца ведьмы ни мерзкими обитателями, ни грязью и запущенностью. Сынок колдуньи тоже сидел на троне, правда, он был занят делом. Он что-то мастерил – повсюду валялись пустые тюбики из-под клея, какие-то бумаги, подзорная труба, обломки подводной лодки и много чего ещё. Как всегда, король клея – ведь Ван дер Скрипкин был создателем удивительного клея, который клеит всё, даже воду и воздух (по крайней мере, так утверждала реклама), – был занят делом. Он сосредоточенно пытался что-то склеить, но, как ни старался Лёшик разглядеть, так и не увидел, что именно. Вскоре Ван дер Скрипкину работа порядком надоела, и, отбросив в сторону очередной тюбик клея, он с яростью вскричал: