Неотступный. Цена любви
Шрифт:
— Ты сбежала? – с облегчением спрашивает Браун.
— Уж лучше бы так. Я специально завалила один из выпускных экзаменов и втайне подала документы позже установленного срока, – выпаливаю я. — Естественно, в стипендии отказали, предложив попробовать снова в следующем году. Главной ошибкой было недооценить то, что может со мной сделать отец и не подготовить запасной план. В день, когда пришел ответ от колледжа, он был дома и добрался до почтовых писем раньше меня. Увидев отказ, он на удивление спокойно отреагировал и во мне затеплилась надежда, что все обойдется.
Отворачиваюсь
— Он молча ушел к себе, а когда вернулся, накинулся на меня со спины и едва не убил. Он пытался задушить меня ремнем.
В памяти всплывают обрывочные воспоминания о том вечере. Боль была такой сильной, словно в горло налили раскаленное железо. Я почти отключилась от нехватки воздуха, когда он сорвал с меня футболку и избил тем же ремнем. На спине до сих пор остались шрамы в тех местах, где кожу рассекла металлическая пряжка.
— Когда я пришла в себя, то лежала в полной темноте на полу гостиной. Кое-как добралась до своей комнаты и на автопилоте собрала немногочисленные вещи. Как в тумане я добралась до одноклассницы и потеряла сознание прямо у нее на пороге. Ее родители отвезли меня в больницу, где я провела почти две недели с переломами ребер и сотрясением мозга.
Рыдания душат с новой силой и в этот раз мне не удается совладать с собой. Вся боль пережитых лет обрушивается волной с невообразимой силой и я уже готова захлебнуться ею, как вдруг сильные мужские руки подхватывают меня и одним движением пересаживают к себе на колени.
Голова оказывается прижатой к груди Брауна и теперь я в плену самых крепких объятий. Он нежно нашептывает на ухо успокаивающие слова, смысл которых ускользает от моего сознания, но тепло от них оседает где-то глубоко в сердце.
Не знаю как долго мы сидим в таком положении, пока Колтон ласково поглаживает мои растрепавшиеся волосы. Чувствую себя до ужаса истощенной и мозг стремится забыться во сне. Наплевав на все, устраиваюсь удобнее и прошу об одной единственной вещи:
— Не отпускай меня, Колтон.
Возможно, мне снится прекрасный сон, в котором слышится бархатный шепот:
— Никогда. Обещаю.
Глава 18
Элисон
— Элисон, просыпайся. Мы заходим на посадку.
Сквозь сон ощущаю мягкое прикосновение к плечу. Глаза медленно открываются, и в приглушенном освещении я вижу невозмутимое лицо Брауна.
— Неужели я проспала почти весь полет? – бормочу потирая глаза.
Пульсирующая головная боль и опухшие веки напоминают о том, что алкоголь и рыдания не самое лучшее сочетание. В голове всплывает недавний разговор и я смущенно смотрю на сидящего напротив мужчину. Я вновь сижу в своем кресле и заметив на себе большой теплый плед, не могу сдержать слабой улыбки.
Понятия не имею как теперь вести себя с боссом после того, как обрушила на него груду собственных проблем. Он же как всегда собран и отстранен, разве что смотрит более пристально. Мы не обсуждаем произошедшее,
Для меня не становится сюрпризом подобное поведение, ведь каждый раз после того как мы сближаемся хотя бы на дюйм, он вновь надевает маску безразличия. Я совру, если скажу, что в этот раз это причиняет меньше боли.
Самолет плавно приземляется на частном аэродроме, подобном тому из которого мы улетали и голос пилота раздается по громкой связи:
— Добро пожаловать в Англию!
Что ж, надеюсь я переживу эти выходные не продемонстрировав еще один нервный срыв. Уж лучше сразу утопиться в Темзе.
***
Дорога до Лондона занимает около часа и нанятый Брауном водитель достаточно быстро довозит нас до забронированного отеля. Администратор на ресепшн вручает ключи от номеров люкс, а сумки с вещами забирает портье. По словам служащего, мы единственные постояльцы на верхнем этаже. Я даже не удивляюсь этому факту, уже успев заметить любовь Брауна к высоте и приватности.
По пути к лифту не успеваю разглядеть все великолепие пятизвездочного отеля и делаю мысленную заметку осмотреться тут позже. Босс провожает меня до номера и сухо сообщив о том, что дает мне несколько часов на отдых, удаляется к себе.
Оказавшись внутри просторных апартаментов, мое внимание сразу притягивают высокие потолки с лепниной и хрустальная люстра. Обстановка здесь так разительно отличается от замызганных мотелей, где мне доводилось останавливаться.
В дальней части основной гостиной вижу три массивных двери из темного дерева. Приоткрыв ближайшую, обнаруживаю за ней спальню, значительную часть которой занимает королевских размеров кровать. Аккуратно сажусь на край и проваливаюсь в сон, не заметив как усталость быстро берет надо мной верх.
Гулкий стук в дверь выдергивает из дремы и вынуждает оторвать голову от подушки. Стоит открыть дверь, как в номер вкатывается большая тележка, уставленная тарелками всевозможных размеров.
Следом входит невысокий мужчина в униформе отеля.
— Мисс Ховард, ваш завтрак, – объявляет он любезно.
Немного растерявшись, я непонимающе на него смотрю.
— Я ничего из этого не заказывала.
— Мистер Браун обо всем позаботился и распорядился доставить еду прямиков вам в номер к полудню.
Нахожу взглядом винтажные настенные часы и понимаю, что сотрудник весьма пунктуален. Воздух наполняется густым ароматом свежей выпечки и терпкого кофе. Желудок жалобно урчит, напоминая, что со вчерашнего дня я ничего не ела.
— Большое спасибо, вы очень кстати, – улыбаюсь мужчине. — Правда, судя по количеству, еды здесь хватит на четверых.
— Мистер Браун не знал, что вы предпочитаете, поэтому решил организовать комплекс из всех блюд, которые мы подаем на завтрак.
Хотелось бы, чтобы он сам поинтересовался о моих вкусах, вместо того чтобы просто отправлять сюда половину меню. Хотя с какой стати ему утруждаться подобными разговорами?